由 ckw 在 發表
圖書資訊
內容資訊
St. Martin's Press (February 10, 2004)
ISBN-10: 0312303467
ISBN-13: 978-0312303464
Minerva Dobbs knows how to work the odds.
Calvin Morrisey always plays to win.
But when they face off, neither one is prepared because when real life meets true love, all bets are off…
Minerva Dobbs knows that happily-ever-after is a fairy tale, especially with a man who asked her to dinner to win a bet. Even if he is gorgeous and successful Calvin Morrisey. Cal knows commitment is impossible, especially with a woman as cranky as Min Dobbs. Even if she does wear great shoes and keeps him on his toes.
When they say good-bye at the end of their evening, they cut their losses and agree never to see each other again.
But Fate has other plans and it’s not long before Min and Cal meet again. Soon, they’re dealing with a jealous ex-boyfriend, Krispy Kreme donuts, a determined psychologist chaos theory, a freakishly intelligent cat, Chicken Marsala, and more risky propositions than either of them ever dreamed of. Including the biggest gamble of all --- true love.
其他版本
果樹-Romance Age 2008-10-27 |
回應
ckw replied on 固定網址
Re: Bet me by Jennifer Crusie
這個故事如書名所寫,以一項「打賭」來揭開序幕,橋段很老套,可是作者處理得不錯。一般的故事,就是男主角接受了別人的打賭要追求女主角來贏賭金,然後在追求過程中愛上女主角,愛意正濃時,打賭的秘密便被揭發,女主角失望離開,男主角追到天涯海角,諸多解釋,然後說「I love you」the three magic words. Then 大團圓結局。 Well,在這本書裏,在開始「打賭」後15分鐘,女主角已發現。
話說故事開始時,女主角因不同意上床而決定和男朋友分手,這位過氣男友,自詡英俊有型、事業有成 ,竟然給身材略胖、相樣平凡、雖然還算有點頭腦的 Min 先行甩掉,有點不憤,到酒吧裏頭消消氣,卻又碰上他也很看不順眼的Cal,正氣在頭上,便硬要 Cal 接受打賭,能約Min 吃飯便可得賭金,若能騙上床,賭金便更高。他目的是要 Min 了解憑她的條件,絕對沒法吸引任何好看、有成就、具條件的男人,要她明白能得他的垂青,是她的幸運,她應該珍如拱璧。誰知 Min 也正好在酒吧裏頭,到洗手間途中,已把打賭內情聽得清清楚楚。 而Cal 其實對這項打賭興趣不大,只是剛好極度黏人的前度女友也正好在酒吧出現,便找 Min 一同吃睌飯來擋掉黏人女友。Min 為了教訓前度男友也就馬上答應,兩人便在人生路上開始了他們的交點。
若你是 Min,看到剛才還在把你拿來打賭的男人,現在真的到面前來訕搭,約你吃飯,你會怎樣想?怎麼做呢? 首先是覺得這個男的不會是甚麼好東西吧! Min在心裏先替Cal 評了個低分,到了酒吧外頭,馬上來一個談判(她早也不相信自己的身材外貌能吸引甚麼好看的男人,她可不是笨),她替Cal嬴取吃飯賭金,而 Cal 則要請她到高檔餐廳吃飯。Cal 聽到這樣要求也感很錯諤,可是也覺得無所謂。
只是Cal 也沒有給Min牽著鼻子走,他並沒有帶她到高檔餐廳,卻帶她到朋友開的餐廳,樣子普通,食物卻是一流的。兩個人都懂得吃,一頓飯下來,也互有好感,但是兩人都不相信一頓飯的好感,可以建立些其麼,吃完飯後,也就分手,還說好不再見面。
可是命運的安排 (其實是作者的刻意安排,而一般書評人則認為是凑巧得有點過份的安排) ,他們在這頓飯後不斷遇上。兩人在自己的家人面前,都是不被認同的、被看扁的,為了要在家人面前撈點面子,兩個人常常互幫忙,Min 要一個Date陪她出席妹妹的婚禮, Cal也要Min 的幫忙 (忘了是其麼事情)。每一次的相遇和幫忙,都令兩個人對對方多一份欣賞,體會對方的細心和體貼,最初的時候,還不斷說好不再見面,但感情還是漸漸的建立起來。
作者Jennifer 把這個故事寫得很好玩。 比方說,Min 知道打賭的事情,但Cal卻不知她已知道,在他們建立了友誼後,Min常常希望Cal 會表白心蹟,向她坦白有關賭注的事情。Min 便常常借故說:「你是不是心裏有些秘密沒有跟我說呢?」Cal 總是說到其他地方去。有一次, Cal 帶Min 和他家人吃飯,Min在席間極力維護被家人看扁的Cal,令Cal 很感動,回程在車上感謝了Min,Min見他神情凝重,乘機又問了一遍, 這回Cal 不裝儍,很認真的說:「對,想不到你知道… 我…我…過往對嫂子曾經用過情」於是Min 在心裏暗駡自已,不斷刺探的所謂秘密只是有關於自已的部份,結果人家卻把之前的女人的事全數抖出來。這是自己要求的,又不能指責,聽了卻又不是味兒, Min只好暗駡自己,每次刺探都是得了一些自己不想聽的事情,決定再也不要對方說秘密了。這段真寫活了女人喜歡刺探的心態。
最好玩的是結局的時候,也就是關於賭注那段。其實Cal在酒吧時候,並沒有把打賭作實,心裏一直不覺得自己曾把 Min拿來打賭,也把賭注忘了,反是身旁的人及Min十分重視。一個月的時限將至,Cal對Min 很認真,也才知道Min 原來已知道這項打賭,他為了表明自已是真的喜歡Min 而不是為了賭金,決定要過了時限才和 Min 來一段福利情節,以放棄賭金來表明心跡;而Min 也為了愛他,決心為他嬴得賭金,決定誘惑 Cal。結果出現了午夜十二點前,Min 把Cal綁在床上,女的極力誘惑,男的極力抗拒的場境,場面很爆笑,至於這場打賭結果如何 ,那得看官自己找書來看看。
另外就是Min身旁的一堆朋友,每個都為Min 打氣卻又各自有不同的愛情觀,讓 Min在他們的影響下,對Cal有不同階段的反應,故事完結時,他們各自和意料之外的人配成對,作者把他們都寫得很好玩。也由於他們每人都交待了自已的愛情,相信這本書也沒續集,或者系列了。
另外Ms Crusie 的書一向在封面和命名上都有一心思,書名「bet me」 顯然是把Romance 慣常的「打賭」橋段來玩弄一番,寫出各人對打賭、對愛情的不同態度,而封面以鞋子為主,是因為女主角對鞋子有獨特品味,每次出現均有雙新鞋子出現,封面的鞋子還曾在故事裏出現過。
我很喜歡這位作者能把Romance 的老土橋段翻新玩弄一番,雖然許多書評都不滿書裏有太多巧合,但這是寫書嘛,若不是男女主角常常凑巧碰面,那就沒戲唱了。裏頭各人的對話風趣好玩,而且寫情方面,兩人原意都是極力抗拒,後來是在日常相處中,從點點滴滴的言語行為上,體會對方的好,才漸漸產生情愫。這本書,我是極力推介的。
有一點要小小的補充一下,Cal是患有讀寫障的,把他想像成有同樣處境的Tom Cruise 來看,可能容易一點。