由 Admin 在 發表
玻璃鞋
The Glass Shoe
作者:
譯者: 張小容
圖書資訊
內容資訊
(2 人灑葉)
美麗的女繼承人艾曼妲堅稱她不相信世上有王子,不過她已答應扮成灰姑娘參加化裝舞會。
風度翩翩的企業界鉅子方立德扮起白馬王子則是俊得出奇。他一點也沒有料到會遇見一位戴著面具、在皎潔月光的花園中偷走他心的神秘女郎,只留下一隻玻璃鞋來讓他相信她是確有其人!曼妲沉湎在立德的一片癡情中,很高興他是為了她本人而追求她,並非覬覦她的財富。但是她知道一旦午夜鐘響,迷幻的世界就會消失……
當立德突然抵達她在懷俄明的牧場上時,她不知道她的秘密還能隱瞞多久?而她能信任這位危險且令人難以抗拒的武士,向他承諾她渴望「從此過著快快樂樂的生活」嗎?
其他版本
林白-薔薇頰 |
回應
Karen replied on 固定網址
Re: 玻璃鞋
這本書還算可以
女主角跟男主角在舞會中像王子跟灰姑娘的過了快樂的時光
然後女主角掉了鞋子就跑了
隨後又在莊園中相遇
才發現可以說是生意上的對手
但是兩人吸引力無法抗拒
於是兩人就順理成章的到了床上去
但是生意畢竟是生意
男主角最後打敗了女主角拿到了合同
也贏得女主角的愛情願意跟他結婚
只是整本書看完卻有著不知道自己看了啥東西的感覺
不太完整~~故事有點空洞~~只能說愛情奇妙???
阿官 replied on 固定網址
Re: 157 玻璃鞋 by 凱‧琥珀
我對「玻璃鞋」這本書,沒有太大的感受。而且不知是作品本身還是譯筆的關係,總覺得詮釋得有點怪異,許多時候仔細看了許久,仍無法體會出作者想表達的意思(或暗喻)。資質駑鈍的人,最怕故弄玄虛(這個領悟力差的人除了我偶之外難道還有別倫? )。事實上凱琥珀的這套 Once Upon A Time 系列裡的書,不管是「玻璃鞋」、「長髮姑娘」還是「美人與獅子」......我的感受都不深,更不會想花心思去收藏。
相較之下,她較早期的那套書--我熊熊忘了系列名稱叫啥,就是有「風中的妳」「墮落佳人」「我的嬌妻」「愛情囚犯」......等等的這一套書,我就偏愛太多了,角色人物及故事內容也都比較迎合我的胃口。
然而,兩套書裡那兩個湊合對對戀侶的傢伙,的確是把「月下老人」的“副業”,經營得比正宗本行還有聲有色呢