由 鈕釦 在 發表
雙獅情緣
The Lion's Lady
譯者: 龔慕怡
圖書資訊
(2 人灑葉)
據說,美麗的公主來自歐洲,但卻說著令人難以難懂的話,有著超乎常人的行為,她究竟有著什麼樣的過去?
而冷峻的侯爵決心揭開她的神秘面紗……
她遇到了一頭「獅王」,有著冷峻高傲的神情、勇猛壯碩的力量……
據說,她是歐洲某小國的公主。她的美麗,令人驚艷;她所展現的無窮魅力,更是眾多追求者目光的焦點。但那似獅子威猛的侯爵的偷偷一吻,也偷走了她不設防的心。
她說著令人難懂的話、有著超乎常人的反應……,在在都令他不解,但好奇的他下定決心追根究柢,要揭去她的神秘面紗,並且擁有她。
婚後,他竟然當眾對她大吼大叫,一怒之下她,便把他休了……
而她堅稱她父親為「胡狼」,並堅信她父親要殺她,緣於那玫瑰樹下的珠寶……
回應
any5379 replied on 固定網址
Re: 024 雙獅情緣 by 茱莉‧嘉伍德
兩本書我都看過,這本真的不輸(林白獅心淑女)
是一本好看的書
herstory replied on 固定網址
Re: 024 雙獅情緣 by 茱莉‧嘉伍德
關於這本書的希代版和林白版
一般童鞋們都認為林白版譯的比較好(也比較完整)
我是覺得差不多啦
雖然每次復習時拿出來看的都是林白版
但是有一個地方是我覺得林白版遠遠不如希代的地方
那就是........男主角的名字啊......
李昂........怎麼聽怎麼怪......
已經忘記這本書第一次看是什麼時候了
不過希代版很久以前就存在在我的書櫃中
這麼多年來我拿出來復習的次數我看至少有十次吧
(以前家裡小說比較少,一本小說通常最多半年就會再看一次)
總之,真的是一本不容錯過的好書啊......