Read between the lines(2)

1 篇文章 / 0 新
轉檔管理員
離線
Last seen: 15 年 4 個月 以前
已加入: 2004-12-27 22:42
Read between the lines(2)

<B> suzi </B> 發表時間 : 2003/4/10 下午 11:28:38
考慮了良久,還是決定照著小英的提議修改,所以從第二章後半節開始,潘妮已經不是以女伯爵伴護的身份去倫敦了唷。不過這樣一來,修改的部分就滿多了,所以還是佔點空間,從第二章以後修改的部分開始貼囉。
-----
    第三章
    第四章
…略… <HR>
<B> Ingrid </B> 發表時間 : 2003/4/11 上午 12:39:55
Bravo~~Bravo~~)請想像Bravo自行左右移動)
拍拍拍拍拍拍拍拍~~~
真是太棒啦~~~
Keats的La Belle Dame Sans Merci)無情的美女)和公爵的心境配合的完美無暇.....
La Belle Dame Sans Merci可說是濟慈最美最神秘的一首詩,
也是我的最愛之一^^
這首詩同時也被MJP用在野孩子裡面來形容女主角精靈似的氣質,只是在中文版裡不幸被刪除......真是可惜

有興趣的童鞋可以看看原詩,文字並不難,卻極為飄忽美麗.....
http://www.jwwaterhouse.com/view.cfm?recordid=20

而它同時也吸引許多維多利亞時期的畫家捕捉詩中情節作畫....
我是覺得Sir Frank Dicksee 和 John William Waterhouse的畫作不但筆觸美,更是完全捕捉到這首詩的意境, 童鞋們可以參考看看
http://www.artmagick.com/Themes/theme4.aspx

真是辛苦Suzi了......第四章兩人再度相遇精采又浪漫啊~
<HR>
<B> astrofish </B> 發表時間 : 2003/4/11 上午 11:21:09
好美的相遇...
六年前到底發生了什麼事呢~~ <HR>
<B> 希希 </B> 發表時間 : 2003/4/11 下午 12:48:08
寫的太棒了...
有職業水準喔......
期待下一章快點出現....<HR>
<B> apollodoris </B> 發表時間 : 2003/4/11 下午 01:43:19
衷心讚嘆!

尤其是誦詩那段,勾魂攝魄...簡直要被魔性般的文字吸引進去
好久...好久沒看過這麼戲劇性的鋪排了.厲害!
suzi好棒! <HR>
<B> 亞米 </B> 發表時間 : 2003/4/11 下午 02:19:13 suzi童鞋,啊啊啊)尖叫)~~~泥真是的...第四章看的我內心澎湃不已,如果這個要出成書,偶一定會買>__< <HR>
<B> suzi </B> 發表時間 : 2003/4/15 上午 12:51:53
連上了小英助教所提供的網址,果然獲益匪淺。
只是也因此看到了一個年代上的bug,原來La Belle Dame sans Merci寫於1819年,而故事原來設定在1818年,如此一來,潘妮當然不可能是公爵心愛的美女啦,此外拿破崙戰爭在1814年才落幕,所以潘妮也不太可能在1812年去法國啦,所以最保險的作法就是年代再往後移兩年。1820年攝政王喬治不知道正式登基了沒?
童鞋有興趣的話可以連到下面網址,有La Belle Dame sans Merci的中文翻譯,也可以打開音效,聽英文朗誦喔。聽了那高低起伏充滿感情的誦讀,相信會對第四章迷宮誦詩那段更加有感覺滴^^
------------

    第五章
…略… <HR>
<B> suzi </B> 發表時間 : 2003/4/15 上午 12:54:07
我真是個糊塗蟲。那個詩的網址是:
http://www.neuro.ohbi.net/english_poem/la_belle_dame_sans_merci_keats.htm
祝大家尋寶愉快。 <HR>
<B> hui </B> 發表時間 : 2003/4/15 下午 08:46:36
ㄡ!天阿!
麻煩童鞋趕快接下去,真令人期待後續的發展。
<HR>
<B> astrofish </B> 發表時間 : 2003/4/15 下午 09:33:53
<font size="4">
失意配上失憶~~果然是失意的人可憐一點~~失憶的人反而有點不知為不知的瀟灑?小費真可憐...不過潘妮的蕙質蘭心很討人喜歡
<font color="blue">
小威廉搖晃著短短的手臂捉起潘妮的一束頭髮。「亮、漂——麗、美!」四歲的他有說「反話」的習慣。他會將字序顛倒過來說。
</font>
這段很可愛,不過我有點想知道小威廉到底怎麼把英文的漂亮美麗倒過來唸呢?請suzi童鞋幫我解惑^___^
</font> <HR>
<B> suzi </B> 發表時間 : 2003/4/16 下午 01:33:33
astrofish童鞋,你真是考倒我了。
偶只是想到有個說法是書嬰幼兒時期的語言發展有時會出現音素或是語序的錯亂的情況,所以才這樣寫的。但偶真的不知道美麗漂亮的反話要怎麼說?當我把beauty和pretty倒過來唸成ty-beau、tty-pre時,一口茶水差點噴出來~~~^^~~~
<HR>
<B> suzi </B> 發表時間 : 2003/4/16 下午 01:53:20
   第六章
…略… <HR>
<B> astrofish </B> 發表時間 : 2003/4/17 上午 12:01:44 <font size="4"哈哈~~
<marquee><b>小費嫉妒的樣子好可愛</b></marquee>
</font> <HR>
<B> 希希 </B> 發表時間 : 2003/4/21 下午 10:34:41
等了一個多星期都沒有下文......
好期待說....... <HR>
<B> suzi </B> 發表時間 : 2003/4/22 上午 12:04:54
原本是想說,等全部寫完在一氣呵成的貼上來,免得讓童鞋苦苦等候地說…所以都不敢上來回P,免得童鞋看到有新帖,以為是下一章出來了,撲近來卻一場空……
那、那、那,我還是先把第七章貼上來吧。請慢用。我想下週大家就可以見到完結篇了。所以看完這一章就不用每天期待了,為了避免情緒上的中斷,從第八章開始,將一路貼到完,估計會有十二個章節,謝謝啦^^
-----

      第七章
…略… <HR>
<B> astrofish </B> 發表時間 : 2003/4/22 下午 08:08:59
啊~~進入高潮了呢
<b>suzi童鞋,加油</b> <HR>
<B> apollodoris </B> 發表時間 : 2003/4/23 上午 10:01:57
嗚~~~
可憐的潘妮...可憐的德瑞...

suzi童鞋妳好狠的心>_<

倆人在花園的月光下共舞的那段...好美...好像電影中的畫面
熊熊讓我想起小甜甜的某著名場景~~~)傻笑) <HR>
<B> 阿官 </B> 發表時間 : 2003/4/28 下午 04:48:49 <font color=#2E8B57><font size=?>親愛的 suzi 童鞋......妳還要倫家等多久啦.......</font></font> <HR>
<B> 舒小慧 </B> 發表時間 : 2003/5/3 上午 12:00:54 我也十分期待~~suzi加油嘿~~~