言情小說的刻版印象

4 篇文章 / 0 新
最新文章
Asunder
離線
Last seen: 6 天 17 小時 以前
Quite a regular
已加入: 2018-11-01 17:48
言情小說的刻版印象

上星期和書蟲分享一個在臉書看到的貼文,這裡先取出我要討論的片段,全文我在底下會附上聯結。
 

>>

最近有個研究認為,從小就看文學小說,長大後比較能理解這世界的複雜度。

這裡強調,要「文學小說」才有這作用喔。如果像是「總裁愛上我」系列的羅曼史小說,反而會強化單一的世界觀。

優秀的文學小說不會頌揚與追隨社會主流價值,會讓我們看見人性的幽微與人間陰暗的角落,理解人類的多重角色。
 

對我來說,閱讀是一種普偏性的行為,我開始識字之後,什麼書都看,只要我拿得到看得到的,童書,小說,雜誌,漫畫,畫冊。早期的皇冠當代名著系列,開始有很多各國的翻譯小說,內容各色各樣,雖然是通俗小說,除了犯罪懸疑也有包含外曼,在早年也將讀者的視野拓展到了世界的文學台,呈現當年的風貌,取材多元,內容豐富,那時候跟著媽媽看得廢寢忘食,當時小說分級制沒做得那麼嚴格的時候,甚至連超市賣場的書架都可以看到林白的外曼。我第一本外曼就是維吉妮亞.琳「在敵人懷中」,我在媽媽去興農超市買菜的時候坐在小書櫃那邊邊看書邊等她。多跟個幾次書就看完了,也不用買,但小小年紀看到床戲的時候十分的震撼,林白的午夜場系列裡,丹妮爾.斯蒂的「珠寶」是我第一本跳出男女主角故事,變成家族史的外曼。「紫色山谷」是我第一本的開放式結局的小說。我第一本講到男/婚性侵議題的瑪麗.喬.普特尼的作品,連續殺人案和亂倫的作品,我最先接觸的是琳達霍華。至於外遇的主題,反而是在台灣的禾馬何紫沅「與你深情相遇」。

這種大部頭的書才上得了書架的傲慢想法不是這個年代的事情了,雖然大部頭後面的通俗小說,才是在時代裡真實地紀錄著這世界一舉一動:同樣上不了台面的的通俗小說,犯罪小說可以被拿出來高談闊論,而言情小說卻見不得人。
通俗小說在我的閱讀生涯佔了很重要的角色。而超過三十年的羅曼史小說閱讀年資,我看到的世界觀是多元性的,而且會隨著時間而改變的。的確言小世界觀用單一時間軸下的觀點來看似乎很單一,但在時間拉長之後,男女主角的互動方式,女性自我認知的興起,都有很不一樣的改變。而以主題多元的外曼更是如此,歷史系列或是現代系列,多元的主題背景,勇於討論敏感議題,這也是讓我覺得外曼如此多變迷人的原因之一。如果真要說起來,單一的世界觀大概就是一對一的感情價值觀了,但不論怎麼樣,外曼裡面大多強調的男女主角特質階是勇敢,正直,誠懇,幽默,溫暖的人,這不是我們一直在追求的人的特質嗎?宣揚美好的人性特質,又有什麼好訕笑的呢。

陳豐偉醫師的閱讀世界觀才是最單一的,他的言情小說看太少了。

附上全文出處:
https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=5447301358669703&id=10...

延伸閱讀,在此向羅曼史小說致敬:
https://m.facebook.com/unitasmagazine/photos/a.378724358866513/963762413...

bookworm
離線
Last seen: 1 小時 27 分鐘 以前
Home away from home版主Moderator專欄撰文者 Contributor
已加入: 2013-04-23 14:00
Re: 言情小說的刻版印象

如果這位先生讀了各類型的國內外羅曼史言情小說,再來隨便說一句說:羅曼史不會有世界觀,那我就買帳。但是所謂的買帳是指,我尊重他的看法。但是他的發言感覺就是"預設"羅曼史就是那樣的,男主角永遠是總裁,女主角永遠是呆呆傻傻的年輕女孩,他從來不知道羅曼史也可以是像outlander那樣巨觀縱橫的歷史背景羅曼史,也不知道羅曼史可以是像cry no more那樣將人性母性細微心理刻劃得如此深刻入骨的懸疑羅曼史。他也不知道羅曼史可以是像謎蹤系列那樣跨各種領域甚至到未來世界的犯罪羅曼史。然後他也不知道羅曼史可以像PC歷史系列,把美國最初拓荒時代的文化種族背景寫得如此卓越的拓荒羅曼史。

美國有一個Sarah MaClean頂著高級學府的亮麗學歷站得高高的來為羅曼史發聲辯護,但是台灣並沒有人願意這樣做。所以羅曼史到目前為止都還是只能很小眾的推行著。我覺得很可惜又無奈。

羅曼史有寫得很糟糕很平面很膚淺的,也有寫得很精彩很有深度很細膩的。一概而論發表評論,就是一種歧視而已。看到那句對羅曼史的評論,讓人懷疑他對於文學作品的評論也是如此的刻板跟預設。他知道很多文學作品也寫得很糟糕嗎? 他指的文學作品可以傳達世界觀的那些,又是哪些呢?如果不要那麼模糊的帶過,或許還能夠建立一點可信度。

 

feed me books, that's all i need. 

Jamie Liao
離線
Last seen: 1 週 2 小時 以前
Home away from home專欄撰文者 Contributor
已加入: 2012-07-04 16:19
Re: 言情小說的刻版印象

唐大臉書也寫了感想了, 去看了那個叫人看文學小說的文了, 太生氣了, 怒留言, 並且給了一個生氣的表情, 完全是自以為是的傲慢!


~So many books, so little time-Frank Zappa~買書如山倒,讀書如抽絲~
 

smother
離線
Last seen: 2 週 5 天 以前
Quite a regular
已加入: 2011-11-28 19:56
Re: 言情小說的刻版印象

「最近有個研究認為」這實在是一個很奇妙的開頭,寫過研究論文的大概都有經驗,這樣不清不楚的引用第一件事第一件事大概就是被質疑,出處從何而來?引註為何?這樣不清不楚的一段開頭,說實在也不知道該說些啥,畢竟原文也分不清到底哪些是引文研究結果?哪些是作者「自以為」的個人見解。

單依照社會科學研究的嚴謹程度,很好奇怎樣的研究方式,才能這麼肯定的把「從小看文學小說」和「長大後能理解世界的複雜」,光現在想想就一堆操作定義問題,還有影響變因,不過原文大概全都忽略了,只擷取自己想要的部分。

在這後現代時代,所謂的「文學小說」指涉為何啥還得吵了,更遑論還有一頂「優秀」的大帽子,不只要「文學小說」還要「優秀」呢,但什麼是「優秀」呢?拿過各家文學獎嗎?但有約經驗的讀者大概都有幾分經驗,經典人打動人,但更多深植腦海在人生中刻下烙印的,也許只是某本相對之下沒那麼「優秀」的作品

閱讀這件事對於許多人來說本就是非常個人的,說實在的個人其實不是很喜歡這種閱讀目的論,閱讀工具論,把閱讀當成「增進」某種能力的工具,「增進」很多時候都只是附加的,無心插柳柳成蔭,喜歡讀書且熱愛閱讀更多時候是因為「我喜歡」、「我熱愛」、「我願意」所以能持續不斷地讀下去,從來就不是為了「對世界會有更多元的解釋能力,更可以從不同角度不同觀點來分析事情」。