大消息!!林白要出諾拉羅伯特的書

1 篇文章 / 0 新
轉檔管理員
離線
Last seen: 14 年 8 個月 以前
已加入: 2004-12-27 22:42
大消息!!林白要出諾拉羅伯特的書

kate 發表時間 : 11/12/2002 1:36:57 PM   61.230.51.103
剛剛在林白的網站上看到的最新消息
好感動...
已經有好久沒看諾拉的中文版的書了

各位愛好諾拉的同好千萬不要錯過囉
而且要買書哦
這樣出版社才會繼續出版下去!!

<HR>
FINNA 發表時間 : 11/12/2002 2:16:14 PM   211.73.226.132
天啊~~最新的三本?!

Chesapeake Blue
)Hardcover - November 2002)
Table for Two )2 novels in 1)
)Mass Market Paperback - November 2002)
Face the Fire )Three Sisters Island Trilogy)
)Mass Market Paperback - May 2002)

不知道是不是這幾本,它們是2002年的,以上是我猜的,別理我.....^ ^

<HR>
Nishi 發表時間 : 11/12/2002 3:19:45 PM   163.30.22.206
怎麼辦?我好想下訂單 @@

<HR>
nanak 發表時間 : 11/12/2002 7:29:46 PM   192.83.187.144
請問kate是我鄰居那位kate嗎?
如果不是,歹勢,我認錯人了^^""

<HR>
kate )li-chin) 發表時間 : 11/13/2002 1:04:23 PM   163.21.21.153
nanak及各位我認識的朋友們
雖然之前我以kate這個名字留過言
出清舊書及很厚臉皮的找大夥借書看
但我最近忙著"誨"人無數
沒空上網啦
所以這位資料豐富的kate
並不是我
為了避免混淆
以後我用中文名字的譯音留言好了
反正每個人都知道我的中文名字嘛

<HR>
ella 發表時間 : 11/21/2002 4:11:32 PM   61.230.173.7
我最近看了諾拉的"愛上xxx"三姐妹系統
覺得滿好看的,所以當我挖舊書堆找到俏妞妙警長時
就毫不考慮的買了下來,可是為什麼我看完覺得很難看呢??

整本書中女主角表現的好像花癡,而整本書給人的感覺流裡
流汽的,照理說不會這樣阿?這本書我給它一顆大黑星,而且我
看了一下譯者應該是男人)陳柏蒼),莫非是譯者關係???

<HR>
herstory 發表時間 : 11/21/2002 4:46:14 PM   210.17.47.3
對啊
我也覺得這本書的翻譯很奇怪
所以也覺得不太好看

<HR>
梅兒 發表時間 : 11/22/2002 12:03:33 AM   210.85.65.58
我對希代的譯者沒有研究,不過覺得陳柏蒼這位譯者似乎是個地雷
除了「俏妞妙警長」我看了不到一半就罷手之外←一度懷疑英文版&諾拉的高評價是不是騙人的
昨天看到一本「紅寶石之歌」也是他翻的,雖然在Amazon有5顆星評價,也是看到30幾頁熊熊看不下去
總覺得他翻的文筆很不優美,看到男主角和裡面的角色動輒在對話裡穿插「哈哈哈。」真是讓我笑不出來
又一本好書被糟蹋了…

抱歉說了些和諾拉無關的事@@;;;

<HR>
studyoma 發表時間 : 12/27/2002 11:27:24 PM   61.224.104.147
諾拉羅勃特的書,林白有確定要出嗎?
實在有點懷疑耶,因為我看到大陸的網站夠書上有賣他的中文新書,只不過不知道是不是林白打算要出的書就是了。