漫談~~~"同名不同姓作者"

1 篇文章 / 0 新
轉檔管理員
離線
Last seen: 14 年 8 個月 以前
已加入: 2004-12-27 22:42
漫談~~~"同名不同姓作者"

<b> 阿官 </b>  發表時間: 2004/6/30 9:58:40 AM<br>名字叫 Susan 的作者有好幾大籮筐,我自己也是常把姓氏搞混。<img border=0 src="http://wrnsg.com/msn/embarrass.gif">
正悠閒地躺在我的書櫃裡的 <font color="#FF0066">Susan</font> 女士,恐怕比我鞋櫃裡的鞋子總數加起來還多。<img border=0 src="http://wrnsg.com/msn/angel.gif">

<font color="#000080">讓我想想......
<font color="#FF0066">Susan Donovan</font> 的 Take a Chance on Me ,書裡男主角接收了一隻包尿布的狗,絕對令妳由地上爬起來之後繼續狂笑。

<font color="#FF0066">Susan Andersen</font>(是的!這個作者筆下的男主角確實 F 字不離口。想到 Be My Baby 的男主角我至今還會翻白眼)之外,還有......

<font color="#FF0066">Susan Grant</font>(Contact<img border=0 src="http://wrnsg.com/msn/heart.gif"> 的作者,就是本身也曾是女飛官的那個)......

<font color="#FF0066">Susan King</font>(她的 Maiden 系列因為評價似乎不錯所以我三本全買了.....結果是.....到現在為止一本也沒碰<img border=0 src="http://wrnsg.com/msn/embarrass.gif">).....

<font color="#FF0066">Susan Carroll</font>(林白新典月下老人的作者)

<font color="#FF0066">Susan Sizemore</font>(昨天才和小可聊起這個作者。她的那本 I Burn for You 我們兩個都看了,卻感到頗失望。故事一開始的佈局和男女主角的強烈性張力都讓人對本書充滿期待,結果看到後頭反而像被澆了冷水。但..... <font color="#FF6600"> 嗚,我傻,我笨,我蠢,我走火入魔了嘛</font><img border=0 src="http://wrnsg.com/msn/wither.gif">,對吸血鬼的故事無法抗拒,加上是毒性極強的系列作......所以那天在這裡的書店發現這本 Burn for You 的系列作 I Thirst for You,在我覺悟到自己幹了什麼驢事之前, I Thirst for You 就這麼被我扛回家了<img border=0 src="http://wrnsg.com/msn/embarrass.gif">......說到這裡,果真被小可和我料中,這系列的第三本書書名就叫 I Hunger for You。讓人不免納悶接下來若還有第四或是第五本,名字會不會取 I Cry for You,I Fight for You 或是 I Die for You ......<img border=0 src="http://wrnsg.com/msn/oo.gif">)

<font color="#FF0066">Susan Squires</font>(看過這作者在和我心愛的 <img border=0 src="http://wrnsg.com/msn/bat.gif"> CF<img border=0 src="http://wrnsg.com/msn/heart.gif">及女飛官 Grant 的合輯 The Only One 裡的短篇,<font color="#FF6600">難看得令我目瞪口呆</font><img border=0 src="http://wrnsg.com/msn/no.gif"><img border=0 src="http://wrnsg.com/msn/oo.gif">。我手裡有她的另一本書 Danelaw,我很確定永遠不會去碰它啦!可惡,如果我先看的是她在 The Only One 的短篇,就絕不會把 Danelaw 買下了。<img border=0 src="http://wrnsg.com/msn/bat.gif">)

<font color="#FF0066">Susan Wiggs</font>(我看過她的 Charm School,多年前看的了,感覺還不錯.....醜小鴨的故事我通常都不討厭啦)

<font color="#FF0066">Susan Krinard</font>(啊,小可介紹過她的<font color="#C80040">狼人系列</font>,我手裡有兩本非狼人的 Twice a Hero 和 Body and Soul,狼人兄妹只有一本)

<font color="#FF0066">Susan Mellery</font>(好像只有一本,但....它的價值也只是裝潢書櫃 ^^)

<font color="#FF0066">Susan Kay Law</font>(她的 The Bad Man's Bride: Marrying Miss Bright 我記得看完之後的一個禮拜,就把劇情忘得一乾二淨了 。唯一記得除了家道中落的女主角到某個保守小鎮去當老師之外,還有就是故事枯燥得讓我呵欠連連,看完後的感覺是:<font color="#FF6600">我何苦這麼虐待自己呀</font>.....<img border=0 src="http://wrnsg.com/msn/broken.gif">)

當然不能忘了提 <font color="#C80040"> 李子的愛用者</font>強酸嫂<font color="#FF0066">Susan Johnson</font>.....
還有誰....偶一時想不出來了.....<hr>
<b> 阿官 </b>  發表時間: 2004/6/30 9:59:15 AM<br><font color="#000080">瞧瞧我,居然把 <font color="#006600"> 一指神功的掌門人黛安嬤</font>給遺忘了,我這就用保利龍杯狠狠敲自己的腦袋三下,以此抵罪~~~

恭請 <font color="#006600"> Susan Kyle</font> .....加入<font color="#FF0066">蘇珊同名會</font> 的行列......她的夜的狂熱 Night Fever <img border=0 src="http://wrnsg.com/msn/yes.gif"><hr>
<b> 寶理 </b>  發表時間: 2004/6/30 10:09:19 AM<br>啊....不會吧....
官娘...倫家不依~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
啊"蘇珊.一路殺白.飛利浦死"企哪兒了?? 不依不依~~~~~<hr>
<b> 阿官 </b>  發表時間: 2004/6/30 12:43:48 PM<br>喔.......對齁.......<img border=0 src="http://wrnsg.com/msn/oo.gif">

德高望重的女巨頭<font color="#FF0000">一路殺百‧飛利浦死</font> .....竟漏掉了<img border=0 src="http://wrnsg.com/msn/embarrass.gif">......
SEP 的粉絲們請原諒偶<img border=0 src="http://wrnsg.com/msn/cry.gif">

雖然和 Law 角小姐一樣都比別的蘇珊會友多了個中間名,但不管是雙名還是比家裡前後門及每個房間門的鑰匙加起來還多的名字,只要有個 <font color="#993366">Susan</font> 都算數啦~~~

喔,對了,剛發現上頭的名字我打錯了一個字......是 <font color="#FF0000">Mallery</font>,不是 Mellery.....

記憶力衰退又超白目的阿官不知還有疏漏掉到哪位蘇珊,煩請知道的童鞋幫忙補充囉<img border=0 src="http://wrnsg.com/msn/laugh.gif"> <hr>
<b> dingdong </b>  發表時間: 2004/6/30 9:44:00 PM<br>呃....... 自從星期天看到這一篇挺創新的討論題之後, 跟寶理小姐的第一時間反應一樣, 看到SEP沒在榜單上, 就二腦沒多想就馬上貼了個反應, ㄟ/ , 星期一就再也找不到這個有趣的討論題了,還以為這篇討論從人間蒸發了哩..........我還來不及抄那些 SEP 的同班同學的名單哩 ~~~~><~~~~

嘿~~~~~~沒想到今天有幸重睹容顏............. 感恩啊.............~~~^_^~~~~ 而且討論範圍更廣了, 有妳真好........... ^_^ <hr>
<b> 維多 </b>  發表時間: 2004/7/1 3:58:07 AM<br> <font color="#006600"> <font color="#CC3366">"同名不同姓作者篇"</font>,我不小心也可以貢獻一個咧<img border=0 src="http://wrnsg.com/msn/angel.gif">
上週休假回家,只帶了一本書回去,沒想到隔天就看完了 - Once Upon a Blind Date by <font color="#FF0000"><b>Wendy Markham</b></font>
這本書充滿了我的<font color="#FF0066">個人</font>體驗,這是本輕粥小菜,所以想當然我所謂的"個人體驗"無關攀上高峰...,
喜歡這本書,一方面是劇情都會輕鬆好笑,更重要的是這個作者完全寫出當年的那段三角戀心情,及初相識時無法成眠的興奮感受,ㄚ...青春ㄚ...</font><img border=0 src="http://wrnsg.com/msn/heart.gif">
<font color="#000080">blind date的作者 Wendy Markham,同時也用了<font color="#FF0000"><b>Wendy Corsi Staub</b></font> 這個筆名,不過她的不同筆名好像是配合出版社的不同在運用;在Avon用Wendy Corsi Staub出書;可是在Warner Books就用Markham這個姓....但今天看完了她的A Thoroughly Modern Princess 卻讓我有點小失望...<img border=0 src="http://wrnsg.com/msn/wither.gif">

原本看完blind date那本後,本來決定去巡一下PO把所有Wendy的書買回來供,但一本370頁的書,男女主角到第340頁時還要欺騙自己沒愛上對方,就讓我有點粉想問候她老師了...<img border=0 src="http://wrnsg.com/msn/s.gif"> 當然啦 我自己看完盲目約會那本後,發現竟還不小心買進她其他的書欣喜若狂,所以對這本書期待過深也是個問題啦...但我了不起只能給這本書3.8顆<img border=0 src="http://wrnsg.com/msn/star.gif"><img border=0 src="http://wrnsg.com/msn/star.gif"><img border=0 src="http://wrnsg.com/msn/star.gif">啦...</font><img border=0 src="http://wrnsg.com/msn/sad.gif"><hr>
<b> 希希 </b>  發表時間: 2004/7/1 7:21:57 AM<br>ㄝ~~~
Suzanne Brockmann 算不算咧?
<hr>
<b> 寶理 </b>  發表時間: 2004/7/2 4:17:38 AM<br>蘇珊娜不算啦~~
就像"妮可"系列的...."尼可拉斯"算不算?? 不算啦~~~<hr>
<b> 阿官 </b>  發表時間: 2004/7/2 6:40:38 AM<br>啊哈,說起名字,還真是門 tricky 的學問.....因為我們都曉得用用簡名或暱名來稱呼熟識的人是很常見的。

比方說 <font color="#FF0000">Elizabeth</font> 這名字就可以用好幾種簡稱──Lisa,Liz,Lizzy(傲慢與偏見。不知有沒拼錯),Beth(小婦人裡那個身體孱弱的妹妹)。再比方說 <font color="#FF0000">Debora</font>h 可以叫 Deb 或 Debbi......<font color="#FF0000">Margaret</font> 可以叫 Meg 或 Meggie.....等等,太多了.....
有時也會出現拼法不同的名字卻有相同簡稱或暱稱的情形....

所以還是嚴格一點區分,只把名字拼法相同的作者歸類在一塊兒比較容易辨識.....

不過希希童鞋提到了安叫獸的最愛 <font color="#FF0000">SB</font>,倒刺激了我的停擺的腦波。好幾個也叫<font color="#FF0000">蘇珊妮</font>的作者名字突然冒出眼前.....

<font color="#FF0000">Suzanne Robinson</font>──看過羅賓遜女士兩本都有「淑女」兩字的書。不合胃口。不只是翻譯的語句讓我誤以為是在讀武俠小說之故啦~~~

<font color="#FF0000">Suzanne Forster</font>──這個作者的芳名,無法令我「臉紅心跳」,因為只要想起她的「不擇手段」,我就會嚇出冷汗。雖然滿喜歡她在【月光三部曲」裡的第一個短篇,但仍舊對她的作品興致缺缺......

<font color="#FF0000">Suzanne Simmons</font>──唯一接觸過的是【鑽石美人】。記得當年是林檎童鞋提起【古墓驚魂夜】之後,我才曉得原來每人還有系列作相伴.......

<font color="#FF0000">Suzanne Enoch</font>──好像沒出過中文版吧,但不很確定。我對這位 Enoch 女士的印象,仍停留在她去年和 JQ 及 Hawkins 小姐等人共同合寫的那本 Lady W 合輯上。【Taming Rafe】買了好幾年,到現在連被擠到哪個偏僻角落去了都無心查究......

暫時就這樣了....歡迎童鞋們也一道來共襄盛舉囉<img border=0 src="http://wrnsg.com/msn/glass.gif">......<hr>
<b> 安仔仔 </b>  發表時間: 2004/7/2 7:02:04 AM<br><font color="#000080">咦...那接下來就整理叫 Catherine 的好啦<img border=0 src="http://wrnsg.com/msn/laugh.gif">

不過 Catherine 有點複雜耶<img border=0 src="http://wrnsg.com/msn/s.gif">...拼音方式常有些小不同...譬如拼成 Katherine 啦,或是ine 改成 yne 啦...變化不少耶<img border=0 src="http://wrnsg.com/msn/wither.gif">而且還有Kathy 及 Cathy 之類的分別...該怎麼辦咧<img border=0 src="http://wrnsg.com/msn/angel.gif">...呵呵...</font>

<font color="#FF0066">來亂的來亂的來亂的來亂的來亂的來亂的來亂的來亂的來亂的來亂的來亂的</font><hr>
<b> dingdong </b>  發表時間: 2004/7/2 10:49:21 AM<br>** Wendy : 再加一人 Wendy Wax ==> 七天七夜

** Mary :
1. Mary Jo Putney : 一堆經典
2. Mary Balogh : 好像只有二本林白中文版 "情牽我心" 和 "背德檀郎" .

** Judith
1. Judith McNaught : 一堆經典
2. Judith Ivory : 窈窕淑男和睡美人都好看.

** Elizabeth
1. Susan Elizabeth Phillips : 一堆經典
2. Elizabeth Lowell : 她的狼子狼孫們, 個個勇猛好看耶......

** Linda )來亂的....^+++^)
1. Linda Howard : 一堆經典
2. Loretta Lynda Chase : LC 的另一個筆名, 四大天王的主人.<hr>
<b> 阿官 </b>  發表時間: 2004/7/2 7:50:57 PM<br><img border=0 src="http://wrnsg.com/msn/oo.gif">.......安......妳是個......

<font color="#339966">搗蛋鬼搗蛋鬼搗蛋鬼搗蛋鬼搗蛋鬼搗蛋鬼搗蛋鬼搗蛋鬼搗蛋鬼搗蛋鬼搗蛋鬼搗蛋鬼</font>

哈哈,自己掰指去算,是否比妳的<font color="#FF0000">紅色「亂」碼</font>還多一個<img border=0 src="http://wrnsg.com/msn/angel.gif">.....

嘿嘿,輸的人當然要受罰。<img border=0 src="http://wrnsg.com/msn/666.gif">
罰什麼?
<font color="#3366CC">Catherine / Katherine / Katheryne / Kathy / Cathy</font> ........的同名會會友名單就交給妳負責了<img border=0 src="http://wrnsg.com/msn/glass.gif">......

噢,最好再加上一個,湊個<font color="#FF6600">六六大順</font>討個年中好吉利.....
<font color="#3366CC">Kathleen</font> 這個名字拼音雖略有不同,但也算「凱」子族的,而且我記得妳說過很喜歡這名字,所以.....嘿嘿......懂我的意思吧.....<img border=0 src="http://wrnsg.com/msn/angel.gif">

原來叮噹童鞋已經拜讀過英叫獸的<font color="#FF6600">睡美人</font>了啊,而且覺得<font color="#6699FF">很好看</font>。
很顯然地,妳比我勇敢啦,因為艾佛瑞小姐的睡美人在我的書櫃裡沉睡了至少兩、三年啦,膽小如鼠的阿官始終找不出勇氣去喚醒她哩<img border=0 src="http://wrnsg.com/msn/wither.gif">~~~

在寶理提到<font color="#FF6699">妮可</font>之後,我就努力去回想我的後宮、會客室和冷宮裡的 <font color="#FF6699">Nicole</font> 有哪些。我記得應該不只有一兩個,但此刻唯一想得到的,是那個可怕的 <font color="#FF6699">Nicole Jordan</font>。個人是被她的寫作「技巧」嚇得屁滾....呃,「懾服」得五體投地啦.....
寶理啊,阿官會繼續和生銹的記憶奮鬥,挖出其他的好 <font color="#FF6699">Nicole</font> 來補償妳的。如果絞盡腦汁也想不出來,那我就到我的藏書密室裡去翻箱倒櫃,總能挖出個一兩本滴.....嘿嘿.....<img border=0 src="http://wrnsg.com/msn/666.gif"><hr>
<b> 安仔仔 </b>  發表時間: 2004/7/3 2:24:23 AM<br><font color="#3366CC">厚...人家是看</font><font color="#C80040">某人</font><font color="#3366CC">可憐兮兮地打越洋電話向人抱怨說WRN最近有點冷清...這才來幫</font><font color="#C80040">某人</font><font color="#3366CC">嗆聲...增加點人氣耶...竟然恩將仇報...指派人家作業<img border=0 src="http://wrnsg.com/msn/cry.gif">...

很想寫滿一整篇 [誰理妳] ...又怕</font><font color="#C80040">某人</font><font color="#3366CC">脆弱的心靈受到打擊...第N度向自己老公流淚哭訴<img border=0 src="http://wrnsg.com/msn/angel.gif">只好算了...呵呵...

我不喜歡 Kathleen 啦...厚...人家喜歡的是 Caitlin ...寫起來雖然不怎麼好看...但覺得唸起來很好聽啊<img border=0 src="http://wrnsg.com/msn/heart.gif">

嘿嘿...本來還小埋怨自己新接一個 Case...又必須暫時脫離吃飽睡、睡飽吃的幸福神豬生涯...噢齁齁...現在可開心有這個冠冕堂皇的理由可以躲避替 [凱氏一族] 造冊的差事了<img border=0 src="http://wrnsg.com/msn/angel.gif">...Lucky Lucky 啊<img border=0 src="http://wrnsg.com/msn/sun.gif">...</font><hr>
<b> 阿官 </b>  發表時間: 2004/7/3 6:15:53 PM<br>
<font color="#000080">嘿嘿嘿嘿嘿.......
既然安剛接了個新 Case,分身乏術,那麼我就……為妳把《凱氏一族》保留下來,耐心地等妳……回復吃到飽、睡到飽的神仙生活……囉,嘿嘿<img border=0 src="http://wrnsg.com/msn/angel.gif">

我先把前幾天就已打好,用來「備檔」的東西貼出來吧(未卜先知,早料到我會在命運的捉弄下粉快需要它<img border=0 src="http://wrnsg.com/msn/glass.gif">)</font>

=============================================

<font color="#FF0000">「同名不同姓作者」</font>專區,阿官要打出的第二棒是 <font color="#FF0000">Patricia</font> 篇

瞧見這名字時,首先想到的居然不是我熟悉的曼曼作者,而是寫那套我不熟的<font color="#913093">《女法醫系列》</font>的 <font color="#FF0000">Patricia Cornwell</font> 女士。為什麼?因為太有名氣了啦!<font color=#00008B>我不記得有哪一回逛書店時沒在暢銷排行的架位上看到過</font>。有一次基於好奇加上大折扣,我就隨手挑了一本她的xxxx(嗚,偶不成材啦,連書名都沒記住)……但一擺就是兩三年,這會兒被擠到哪個偏遠角落去了都不清楚 ^^
雖然她的作品是屬懸案推理而非羅曼史,但是她的<font color="#913093">《女法醫系列》</font>曾多次被童鞋們提起,可見是廣受青睞的。所以雖不是曼曼,還是將她的大名擺在前頭表示敬意。
(啊,剛才發現到迷迭香辣媽的最新讀書報報。 <font color="#FF0000">Cornwell</font> 女士果然魅力不凡…)

<font color="#FF0000">Patricia Potter</font> ──嗯,名氣遠不若茱麗 & 琳達等天后響亮,但是與曼曼世界孟不離焦的老曼迷,對這名字一定也很耳熟。浪漫經典及新典,都有她留下的足跡。西部槍手的,獨立革命時期的,蘇格蘭為背景的……薔薇經典也曾出過她的一本現代作品,什麼狂熱夜的。此作者的作品被我個人列為「還不錯,可以看看,但激不起太大漣漪」之類。<font color="#913093">【不法情天】</font>是我個人較偏愛的一本。

<font color="#FF0000">Patricia Rice</font> ── 和 Potter 女士一樣,這位米飯大媽……啊,我是說<font color="#FF0000">賴斯</font>夫人啦,曾被譯為中文的作品也不少。童鞋們只要查閱讀書會作者欄就可循到她的芳蹤。她應該也算老大姊級的人物,出書量頗可觀。有一套以十八世紀中期的英格蘭為背景的 Magic 系列<font color="#913093">( Magical Malcolm women and the logical Ives men)</font>,原本我是有那麼點心癢;不過要買一本就得買下其他一長串系列作,而很遺憾地我和賴斯女士的頻率不太合,所以不予考慮。

<font color="#FF0000">Patricia Gaffney</font> ── 說到迷迭香辣媽的最愛之一<font color="#FF0000">葛芬妮</font>女士,就讓我想到近兩年前我回台參加網聚時,曾和安叫獸討論過她那本頗受爭議、反應兩極化的<font color="#913093">【蘭閨情怨】</font>,包括書評家們和擁葛派讀者如何站在男女主角的心態立場去合理化詮釋男主角對女主角的殘酷作為(據說好像也有心理醫生以心理學的角度去作分析)。
雖然拜讀過她的幾本書後發現,這作家風格不太抓得住我胃口,但由 NYT 銷售排行成績來看,葛芬妮女士的新書本本銷路奇佳,足見崇拜她的粉絲是不少的。

<font color="#FF0000">Patricia Grasso</font> ── 呃,對這位<font color="#FF0000">葛索嫂</font>,我沒啥話好說;就算有話可說,也吐不出啥褒獎詞。她是的我的拒絕往來戶。沒辦法,阿官和 <font color="#FF0000">葛索嫂</font>八字犯沖,從她的風格、佈局到人物刻劃,我全都不愛。她有中文版的作品還不少呢,我記得看過起碼三、四本,印象比較深的一本是<font color="#913093">【沙漠天堂】</font>。
為何印象深刻?因為書中的英國貴族嬌嬌女女主角被擄(還是被騙被拐被下藥什麼的,忘了啦)到男主角的回教後宮之後,<font color=#00008B>由男主角身邊的親信太監當她的「貼身男侍」,負責替她剃毛</font>(看過的都曉得剃掉的是哪裡的毛),而且剃著剃著還剃出習慣,到後來女主角已把這項服務當作享受三餐便飯了。
嗯,個人認為此書超難看。不過,我對回教後宮啦沙漠酋長啦之類的故事本來興致就低嘛……有了根深抵固的排斥感,看這類曼曼的觀點更偏狹了……

<font color="#FF0000">Patricia Coughlin</font> ── <font color="#FF0000">派翠西亞‧考芙琳</font> ,經典還是新典出版過兩本她的著作。<font color="#913093">【野蠻爵士】&【結婚遊戲】</font>。前者我看了中文版,後者是原文<font color="#913093">(Merely Married)</font>。我個人對兩本書的感想是:談不上很喜歡,但也不討厭,反正是那種……可以拿來消磨時間看過後不會興起收藏意念,沒看過也不會太可惜的歸類啦。

<font color="#FF0000">Patricia Simpson</font> ── 林白與希代都曾眷顧過這位<font color="#FF0000">辛普森</font>女士。<font color="#913093">音樂盒生死戀,xxx歲的愛人,靜夜低語,情比金石堅</font>……哇噢,名單還真長。但我印象最深刻的一本是新典的<font color="#913093">【午夜情歌】</font>。女主角年少時曾遭到狼的攻擊,<font color=#00008B>臉部嚴重受毀</font>(她的醜陋模樣在<font color="#913093">【神秘之月】</font>這本系列作裡有描述)……但之後作了整容手術,把疤痕移除了……

<font color="#FF0000">Patricia Ryan</font> ── 無緣欣賞到她的那唯一一本中文版──新典的<font color="#913093">【獵鷹之火】</font>,忘了聽哪位老童鞋提起這本書不錯。希望日後有機會能找來翻翻~~~
不過我倒是拜讀過這位作者的三本書,除了原文評鑑區裡的九指戰士v.s 女學者<font color="#913093">(The Sun and the Moon)</font>之外,其他的兩本皆是禾林的 Temptation 中篇系列作。去年我曾在留言版簡單介紹過 <font color="#913093">All of Me</font>,就是<font color=#00008B>男主角滴桃到幾乎對女主角霸王硬上弓,把她嚇得/氣得花容 失色,女主角逃出他住處後,還在黑漆漆的公園裡遭到歹徒攻擊的狗血劇情</font>的那本啦。
個人對這作家的筆風和陳述手法接受度不錯,但發現痛苦指度也很高,往往對男主角又愛又恨。我猜擁有一顆強壯的心臟,是看她的書的必備條件吧!鹽巴灑得不少,福利情節描繪得很不錯,算是痛苦之外的補償……

<font color="#FF0000">Patricia Waddell</font> ── 啊,打字打到這裡首度眉開眼笑。這是目前我頗中意的一個作者,今年內看了她的兩本書:<font color="#913093">【Diamond in the Rough】</font>與<font color="#913093">【He said Yes】</font>。兩者都是維多利亞時代,不過前者背景在南非,後者則在英格蘭。雖然沒有讓我大為驚艷,但也帶給我不少閱讀之喜。<font color=#00008B>八字、頻率、磁場都很合</font>,於是又陸續地收購她其他的作品。想當然爾,這本<font color="#913093">【He said Yes】</font>是系列作。目前出至第三本<font color="#913093">【He Said Now】</font>,而據言最受好評的是第二本<font color="#913093">【He Said No】</font>。四個維多利亞時代的英國單身貴族,而扮演著四位男主角的良師益友兼父執輩角色的那個老公爵,是 Waddell 在那本合輯<font color="#913093">【Cupid Calling】</font>短篇故事中的男主角,因此算是這套 <font color="#913093">He Said xxx</font> 系列的鼻祖……

<font color="#FF0000">Patricia Cabot</font> ── 閱讀了她的三本皆以維多利亞時代的英國為背景的曼曼,有歡笑也有痛苦。在 <font color="#913093">Lady of Skye</font> 及 <font color="#913093">Portrait of My Heart</font> 替我的閱曼之路增添樂趣的情況下,我剛看完的那本 <font color="#913093">When Roses Grow Wild</font>,則讓我磨牙磨到下顎發痛,數度想掄牆洩憤,對男女主角和劇情充滿了太多不滿和怨氣,直到現在都還沒能從打擊中恢復……(親吻男主角之後又甩人家耳光──<font color=#00008B>四次親吻就摑了三次耳光</font>──的女主角,和明知現任情婦是什麼貨色卻還一聲不吭地任由她揮霍和搞鬼的男主角,不值得給高分……)

這個作者真能是能者多勞,同時有三個筆名。
小可介紹的那本<font color="#913093">「隔壁男孩」</font>就是 <font color="#FF0000">Cabot </font>小姐以本名 <font color="#FF0000">Meg (Meggin)</font> 的名字執筆的大作。
<font color=#00008B>Patricia 的名字是用來寫給一般成人閱讀歷史曼曼</font>。她出過的兩本適合青少女們閱讀的攝政期曼曼,則是以 <font color="#FF0000">Meg</font> 名字所寫的。<font color="#FF0000">Jenny Carroll</font> 的筆名寫的則是以一個擁有與鬼魂通靈能力的十六歲中學少女為主角長串系列作<font color="#913093">(The Mediator Series)</font>……
據說她日後好像只會固定用 <font color="#FF0000">Meg Cabot</font> 這名字,不會再用其他的了……

<font color="#FF0000">Meg Cabot</font> 小姐作品裡最有名的,是那套叫 <font color="#913093">The Princess Diaries</font> 的系列書。這套寫給青春期的少男少女們閱讀的書的<font color="#913093">《公主日記》</font>,暢銷得驚人,我無論走到哪裡的書店都能在主架上看到。好像還有拍成電影喔。

講個很糗的事:連小官書櫃裡都有好幾本(官公到國外出差時買給她的)<font color="#913093">The Princess Diaries series</font>,我這個蠢媽媽卻居然直到三、四個月前吧才曉得<img border=0 src="http://wrnsg.com/msn/embarrass.gif">,而小官擁有這套(還在繼續出書中的)<font color="#913093">《公主日記》</font>的歷史已經有一年以上了。嗚,不能怪偶疏忽啦,是小官的童書實在太多,除了官公幫她買的,還有她列出書單要我到阿馬爽幫她訂的書……加起來也有滿滿的兩大書櫃。

雖然小官的年紀看這套<font color="#913093">《公主日記》</font>嫌早了一點(官公也有神經大條的時候),不過仍是把它們都看完了。小官還說第二集還是第三集「好羅曼蒂克」<font color="#CC3366">(小可啊,我的蜂蜜和蜜蜂可能得提前登場了<img border=0 src="http://wrnsg.com/msn/cry.gif">)</font>。
我手裡還有一些青少女羅曼史,是替小官保留的。以她成長的速度來看,不出兩三年應該就可以移交給她了<img border=0 src="http://wrnsg.com/msn/angel.gif">……<hr>
<b> 鈕釦 </b>  發表時間: 2004/7/3 9:04:52 PM<br><font color="#663300">官娘,《The Princess Diaries 》就是迪士尼拍的電影,台灣上映時翻成<a href="http://disney.jbug.net/mvdata/data/Princess_Diaries.htm" target="_blank">【麻雀變公主】</a>
原來喔~就是出自於咱們這位寫出尖酸刻薄《The Boy Next Door 》的Meg Cabot ,實在很難想像她的賤言賤語居然可以寫出少女小說<img border=0 src="http://wrnsg.com/msn/glass.gif">,還有中世紀曼曼,說她是百變女王,也不為過。<hr>
<b> Jenny </b>  發表時間: 2004/7/3 10:31:17 PM<br>小小補充一位Patricia 小姐
Patricia Gardner Evans--ㄟ...我想知道的童鞋可能不太多啦)中文譯名是派翠西伊恩)
她是我一年多前瘋狂尋找的一位作者
因為她在精美名著的'陌生的歸人''--是我早期相當喜愛的一本書.......她在精美好像還有一本"歸屬"--不過不若'陌生的歸人''好看<hr>
<b> 安仔仔 </b>  發表時間: 2004/7/4 7:35:04 AM<br>哇咧...

Evans 可以翻成依恩...<img border=0 src="http://wrnsg.com/msn/wither.gif"> 難怪當初找到吐血都找不到作者是誰<img border=0 src="http://wrnsg.com/msn/cry.gif">...<hr>
<b> 維多 </b>  發表時間: 2004/7/6 5:23:50 AM<br>關於<font color="#FF0000">Suzanne</font>...我也可以來貢獻一個喔^_^

最近正在看一個新作者,<font color="#FF0000">Suzanne Macpherson </font> - 這個Suzanne 真的非常非常非常的新,所有作品包括正要出版的才四本,PO就進了兩本,分別是Risky Business 跟 Talk of the Town!

按照這個作者自己的說法,她對老電影有特別的喜好,所以我現在看的這本Risky Business 的設定及寫法,有蠻多地方有電影的痕跡...;我想對美國電影有研究的人或是美國當地讀者對這點的感受較深刻,以我個人來說,我是覺得沒啥差別啦...^^b

這個作者走的是都會風,用語非常現代 - 有的字眼新的用字典都查不到,但還蠻好笑的 - 女主角是個美艷不可方物的超級模特兒;一登場眼框就掛著大黑輪去找男主角買保險...因為她的臉實在太珍貴了,任何閃失都會影響到事務所的收益,男主角為了三百萬美金的保險/佣金,被迫變成女主角的終極臉蛋守護者 - 可男女主角萬萬都沒想到,所有的意外都不是意外,而是有人暗中陷害,想迫使女主角讓出第一名模的位置;而男主角更沒想到這個超級名模另一個身分竟是他最愛的偵探小說的作者....

詳細報報...,等我看完再說囉..^^b<hr>
<b> 阿官 </b>  發表時間: 2004/7/6 5:18:35 PM<br><font color="#339966">感謝 Jenny 和維多的補充<img border=0 src="http://wrnsg.com/msn/kiss.gif">。
能把 Evans 翻譯成「伊恩」的人的確是超級神童,不知薔薇頰和精美時代還有哪些作者都受到過這些神童的眷顧……
維多教主又開發了一個新作者,齁哇齁哇齁哇~~~讚哩(瞇瞇眼虎視眈眈觀望中<img border=0 src="http://wrnsg.com/msn/glass.gif">)

原來</font> <font color="#FF0000">The Princess Diaries</font> <font color="#339966">真的有拍成電影,而且還是由迪士尼公司買下版權拍攝的,阿官真是孤陋寡聞,眼睛鼻子埋在曼曼書堆中,連書外的世界有多璀璨都不曉得<img border=0 src="http://wrnsg.com/msn/embarrass.gif">……</font>

================================================

美國前總統(老)布希的夫人的名字叫什麼?
在<font color="#993366">《Yentl》(楊朵)</font>這部電影裡自導自演自唱的巨星級老牌女藝人叫什麼名字?
據說總共寫過六百多本曼曼的<font color="#993366">卡德蘭老祖母</font>叫什麼名字?

啦啦啦,沒錯,答案很快出爐了……
同名不同姓作者篇,這回要亮出 <font color="#FF0000">Barbara</font> 的名牌~~~

==============================================

先向活到九十九歲才蒙主寵召的<font color="#FF0000">芭芭拉‧卡德蘭(Barbara Cartland)</font>祖母致上最虔誠的敬意,祝福她能在天堂裡繼揮灑浪漫歡笑 ~~

<font color="#FF0000">Barbara Faith</font> ── 啊,年代粉久遠了,早期精美名著時代曾出過她的大作,有幾本是與阿拉伯沙漠有關的題材。我看過這位<font color="#FF0000">費斯女士</font>寫的<font color="#993366">阿拉伯新娘還是沙漠戀曲</font>,很不好意思,書名模糊了,只記得背景是現代,女主角是美國人。鈕釦曾經介紹過她的作品喔,看過舊留言和舊討論的童鞋應該都有印象……

<font color="#FF0000">Barbara Freethy</font> ── <font color="#FF0000">芭芭拉‧費琪</font>。被忠實粉絲小可戲稱為<font color="#339966">清粥小菜館老闆娘</font>之一的<font color="#FF0000">費琪嫂</font>,確實不是以男歡女愛的激情戲取勝,而是偏重內心戲。
林白所出的<font color="#993366">【丹尼的禮物】</font>和<font color="#993366">【浪子歸鄉】</font>我都有,覺得還不錯啦(雖然暗中抱怨附贈的紅利太少 ^^),只怪當時不夠專注投入,所以看完後也沒太深的感觸。
討論區<font color="#006600">小可的私房書</font>以及原文評鑑裡都有這位<font color="#FF0000">費琪嫂</font>的書評與介紹,有興趣的童鞋請前往膜拜吧(三跪九叩前記得要先脫鞋喔<img border=0 src="http://wrnsg.com/msn/angel.gif">)~~

<font color="#FF0000">Barbara Delinsky</font> ── <font color="#FF0000">德林斯基女士</font>,也算是曼壇的重量級人物。她的中文版很多,從精美及薔薇頰的中篇,到林白午夜場與希代迷你影集的厚重長篇都有,我就不列舉了。個人比較偏愛她早期的,也就是那些路線比較單純的中篇曼曼,因為她近期的作品很難被歸類於羅曼史了,儘管談情說愛還是會有,卻已非主軸。
精美時代還是薔薇頰有一本<font color="#993366">【寶石情】</font>,是<font color="#FF0000">德林斯基女士</font>以她的另一個筆名 <font color="#FF0000">Bonnie Drake</font>(翻成邦妮‧蕾克吧)寫的,這本書曾令二十年前的我愛不釋手(呃,真有這麼久了?),至今仍然保留著 ~~

<font color="#FF0000">Barbara Boswell</font> ── 當我仍是個花樣年華的笑女……我是說少女啦,就已受到這位<font color="#FF0000">柏威爾女士</font>的薰陶了。現在以資深的老曼迷自居,左摟右抱無數的新歡,再回頭回味她以往的作品,雖然溫馨浪漫有餘,卻已少了那份能讓我心兒雀躍的魅力……
新典的那本<font color="#993366">【紅絲絨】</font>是她較近期的一本中文版……

<font color="#FF0000">Barbara Dawson Smith</font>── 林白出過她的<font color="#993366">【天堂一瞥】</font>,故事設定其實並不討我喜歡,尤其男主角是女主角被馬車撞倒而流產的始作俑者(男主角是女主角丈夫那群放浪形骸的酒肉朋友之一),這種劇情讀起來心理壓力不小。但是在我抱著忐忑惶恐的心讀完之後卻發現一點也不難看。
<font color="#006600">不挑食的大胃王就是這麼好養……</font>
我另外還看過這作者的<font color="#993366">【Never A Lady】</font>,還不錯。<font color="#FF6699">讓我比較難以釋懷的是男主角曾對弟弟的情婦(也就是女主角的雙胞胎姐姐)作出淫穢的建議(呃,其實是想將她納為情婦,一方面也是以為她是拜金女郎而故意投擲出的侮辱)</font>……不過都是在認識女主角之前發生的,對整個劇情發展的影響性不大,是我自己太鑽牛角尖了……
喜歡雙胞胎故事的童鞋有空可以把這本找來試試囉<img border=0 src="http://wrnsg.com/msn/blink.gif"> ~~~

<font color="#FF0000">Barbara Pierce</font> ──(悲傷的搖頭)我不該怪格格笑女士把<font color="#993366">【A Lady’s Mischief】</font>評價給得那麼高,只能怪自己抗拒誘惑的意志力太弱。其實故事設定頗特殊,尤其是男主角十五歲的時候被活埋,然後兩個盜墓者誤打誤撞地救了他的情形,描述得相當有意思。只是劇情本身激發不了我的共鳴,心湖產生不了波動。
前幾個月剛買下她的另一本<font color="#993366">【Tempting the Heiress】</font>──對啦,<font color="#006600">和女繼承人有關的書名</font>總能讓我眼睛發亮,遺忘不愉快的前車之鑑,不顧直覺的警告衝動買下──結果呢,書拿到手時習慣性地作“重點氏搜索“,翻著翻著竟翻到──<font color="#3366CC">女主角十六還是十七歲時被父親替她選擇的未婚夫強暴、男主角趕去解救她(還是無意中撞見的吧,不清楚)時已經太遲,女主角就這麼慘遭蹂躪</font>的場景<img border=0 src="http://wrnsg.com/msn/wither.gif">──
所以趕緊把突然變得燙手的書扔到一邊,告訴自己在目前和最近的將來,我都不會去把它挖出來虐待自己日益衰老的神經……<hr>
<b> 阿官 </b>  發表時間: 2004/7/6 5:47:04 PM<br><font color="#000080">ㄟ,剛上網查了一下,卡德蘭祖母寫的書(出版發行的)總共超過七百本<img border=0 src="http://wrnsg.com/msn/oo.gif">......

數量真是驚人<img border=0 src="http://wrnsg.com/msn/oo.gif">.......

不管是已經升天或是仍留在人間的作家,偶猜.....應該無人能破這紀錄吧</font><img border=0 src="http://wrnsg.com/msn/oo.gif">.....<hr>
<b> 阿官 </b>  發表時間: 2004/7/6 7:26:11 PM<br>又及....咳咳......
阿官這些作者的書名多半都是憑著搜索記憶和印象去寫的,多少一定會有記憶出紕漏──比方說書名寫錯了或是劇情搞混了等等之類──的時候。所以童鞋若有發現錯誤的地方,請不吝更正,阿官會很感激也深覺榮幸滴<img border=0 src="http://wrnsg.com/msn/laugh.gif">.......

比方說我現在認真回想芭芭拉‧道森‧史密斯的【天堂一瞥】......突然不確定女主角被馬車撞上的時候是不是懷孕了,導致流產,而這場意外造成了她不孕.....唉,看過的年代已久,不管厚臉皮地自詡記性有多好,都還是會有無論多努力回想都無法肯定的情形.....真是羞愧哪!我又很懶得去書櫃裡翻找這些不知擺到哪兒去的舊書.....所以......只能藉助熱心的童鞋挑出錯誤並指正囉<img border=0 src="http://wrnsg.com/msn/blink.gif">