<千萬風情>(Lady Be Good)

1 篇文章 / 0 新
轉檔管理員
離線
Last seen: 9 年 9 個月 以前
已加入: 2004-12-27 22:42
<千萬風情>(Lady Be Good)

alyxlin  發表時間: 2002/9/17 1:01:26 AM

本人聲明如下︰

1. 因為實在懶得打字,但這幾頁被刪節的文字其實非常有趣,想想還是想和大家分享,而且翻譯比打字有趣,所以就動手了。

2. 但本人生性懶惰、外務眾多,完全不能保證以下翻譯「工程」何時完成,請務必耐心等待。

3. 翻得不好是必然的結果,不過我一定讓大家通通讀得懂。

4. 請手上擁有原文書的「童鞋」,一起加入,這樣進度會快一些。

5. 如果大家覺得還是接力翻譯有趣,我也可以將接下來的部份打字,不過,大家一樣要有耐心等……

 

書籍資料:

編號:浪漫新典139

書名:千萬風情 Lady Be Good

作者:蘇珊˙伊莉莎白˙菲力普斯

男主角:莊凱文(Kenny Traveler)--真不知道中文譯名怎麼來的?

女主角:魏艾瑪(Emma Welles-Finch)

翻譯頁數:預定為原文的第189頁到第197頁、原文的第288頁到第290頁

 

alyxlin 發表時間: 2002/9/17 1:02:05 AM

原林白譯本第168頁

他用吻封住了她的抗議。

 

原文繼續如下:

她不會做的!她才不會讓他以為自己的掙扎是實為誘惑的反抗,她不會屈服的!

然而,他的舌輕輕舔舐過她的唇形,留下炙熱的觸感。

當他慢條斯理地淺嚐著她,她的抗議聲也漸漸微弱。噢!被一個慵懶的男人親吻,其實有種無法形容的美妙。

他的臀推擠向她,她也同時向後斜倚在床柱上,他已全然勃起。巨大。他的反應令她心醉神迷,她主動加深這個吻。

他的雙手平放在她的咽喉下方,似乎準備往下撫探並覆蓋她的雙峰,她弓身向他,渴求更多撫觸。但他反而品嚐起她的嘴,靈巧的舌隨意輕舔戲弄,直到她的身體酥軟得必須靠著床柱與肯尼的身體來勉力支撐。

她的雙峰渴求著他的雙手,但他仍未碰觸她。她輕輕擠壓他的胸膛,讓她的絲袍與他的襯衫同時磨擦著她的乳峰,催促他更進一步,但他並不理會這個暗示。

再也無法滿足於他的慵懶愛撫,她雙手向下抱住他的臀部,它的觸感與他身體的其他部位一樣堅硬,與自己柔軟而豐滿的身體截然不同。

這個吻越來越狂野奔放,她愛極了親吻他的感覺,從未想過親吻也能如此甜蜜。但她想要更多,她將手伸入兩人身體之間,解開絲袍上所繫的結。

他沉穩地引領著她躺臥在床上,但仍舊專心一意親吻著她,無意更進一步。

她全身震顫,淺聲低吟,將自己的需要以吻傳達給他:「肯尼,請……」

他將唇移向她耳後柔軟的一點,淺嚐舔吻了好一會兒。她的肌膚刺痛,她的腳趾踡曲,她明瞭自己或許會在肯尼碰觸到「重要」的部位之前便在床單上溶化成一灘水!

「向下移動!」

噢!為什麼他一點也不急迫?顯然的,他需要一點來自她的刺激。於是,她集中自己的注意力,伸手往下探尋他寬鬆運動褲上的鬆緊帶。

他立即翻身覆蓋住她,並以吻探尋她喉間急奔無歇的脈搏跳動。

她的雙峰!為什麼他不碰觸她的雙峰?她想開口向他懇求,卻發現自己已經虛軟得無法發出開口說話。

他在她的鎖骨上找到一個不可思議的敏感點,她抵著他的頭頂呻吟,他的手繼續向下探索。終於!

但她的興奮卻只持續了片刻。他的姆指滑入絲袍的袖口,然後停流在她的纖腰上輕輕撫摸。她的腰!他本該是個經驗十足的情人,但他似乎對於該如何找出女性身上的敏感點,一點概念也沒有!

她手臂下方的肌膚因為他的撫摸而顫抖,而一波波的震顫在她的腰腹間越堆越高。但無視於她身體已全然覺醒的狀態,他仍是慢條斯理地在她腰間輕撫。她該如何克服他天性懶散的缺點?她該如何指引他朝正確的方向著手?

看來她只好更加明確地指點他。

 

END OF CHAPTER 12

TO BE CONTINUED

 

 

鈕扣  發表時間: 2002/9/17 1:44:38 AM

哇!真高興alyxnlin還是忍不住跳出來了。我也買了這本作品的原文書,不過,大概等收到時,已經翻完了。(為趕不上而懊腦)當然,如果有原文電子檔,或許能盡點棉薄之力。

 

 

FINNA  發表時間: 2002/9/17 10:19:48 AM

alyxlin~

你真該去當曼曼的翻譯,造福眾多的童鞋們~~

 

 

zoe  發表時間: 2002/9/17 10:30:05 AM

嗯...alyxlin,妳的翻譯好專業啊~

肯尼讓我想到芭比的男友,如果男主角叫肯尼的話...

可能不想跟他睡.....

 

 

hsing  發表時間: 2002/9/17 11:28:00 AM

咦!這本該不會是:女主角從英國來(好像是老師吧),男主角之前好像是打golf吧(我不確定哦!)他的經紀人請男主角照顧女主角,女主角請他幫她找一些資料吧...不好意思我真的有點忘光光了,可是我記得這本是)蘇珊˙伊莉莎白˙菲力普斯)的書中,算最少)精彩)鏡頭的書耶,原來被某人給刪掉了....

太好了!等alyxlin的精彩譯文後,就可以把它附在書中了...)偶們會耐心等候妳精彩的譯文的,一晚上就有一大篇,想必應該粉快囉~感謝感謝)

 

 

 發表時間: 2002/9/17 7:01:24 PM

哦喔......鼻血又要流失了,官娘的歐洲牌面紙在哪裡?

我沒有原文書,因為中譯版翻得很......平淡,不夠深入人心,所以就不想買了,現在......嗚嗚嗚......相信己不言而喻。Q_Q

 

 

阿官  發表時間: 2002/9/17 9:24:16 PM

阿官豎起兩手的大拇指,以讚賞及哀怨的眼神看著alyxlin童鞋......給偶們嚐了一點甜頭,卻要偶們耐心地苦等下去。水深火熱的煉獄也不過如此.......

小鴛鴦,來,歐洲牌面紙在此伺候妳,儘管用,不夠的話我還有好幾條繡著荷蘭風車的手帕......

 

 

 發表時間: 2002/9/17 10:07:39 PM

官娘,希望那手怕吸力超強,依alyxlin的翻譯功力,我怕屆時我會流掉N品脫的鼻血。

想到要把美美的風車染紅便覺滿心罪惡,好歹它也是我外婆的娘的祖國象徵......對不起了,高外祖母。Q_Q

 

 

美猴頑  發表時間: 2002/9/17 10:37:10 PM

Alyxin實在太讚了.............這本書我看過後, 就覺得激情不足, 還好作者對白寫得好, 所以感覺還不錯.................倫家也躍躍欲試要把原版風情女逮回家了...............謝謝Alyxin的大力贊助.......

 

 

alyxlin  發表時間: 2002/9/18 12:19:28 AM

Chapter 13

 

「肯尼……」已經模糊的意識讓艾瑪難以開口說話,但她用盡全身力量,希望能讓話語流暢地說出口,畢竟誠實的溝通在性伴侶間是十分重要的,他必須明白她也是有「需求」的!

「我的絲袍……」她使勁嚥了一下,「脫下它。將它扯離我的……」

他的舌尖發現了她頸邊脈搏跳動之處,她忍不住呻吟出聲。當她再度整理好思緒時,又已過了好一會兒。

「不……不只是那兒,」她呻吟道,「撫摸我……我的……脫掉你的衣服,撫摸我的……」

他抬起身子對著她皺眉。他的唇和她的一樣,因親吻而略為腫脹;一雙因激情而閃閃發亮的眼睛,讓她聯想起以糖衣鑲裹而晶亮無比的紫羅蘭。「有什麼不對勁嗎?」

她抬起手握住他的下巴,屏息對他微笑,她希望他明瞭自己並非意圖批評他,只是提供某些眼前十分實用的指導方針,「我們能不能進行下一步?」

「進、行、下、一、步?」從他的嘴裡吐出,字字都如子彈般堅硬。

「嗯。」

「妳想要……進行……下一步?」

「如果你不介意的話。」

「妳是有其他的事要忙,還是有啥原因?」

「有其他的原因。」

「別告訴我,妳連這檔事都有計畫表?」

「不!不是計畫表,當然不是!只是我……我想你會很高興知道,我的身體已經被你全然喚醒,我想,嗯,我們可以進行下一步驟了,那個,『好』的部份。」

他揚起一邊眉毛,「這部份不算好?」

她明白自己侮辱了他,於是急於安撫他。「這部份當然好,它美妙極了,真的,肯尼,你親吻的功力真是一流的!但是……你有一點遲頓……」他的表情開始變得令人有些不寒而慄,「我很滿意,真的。但我想我們已經做完了這部份,」她的聲音漸漸微弱,「不是嗎?」

他翻身躺到床上,開始發起牢騷,「我早該料到這個!我不知道自己為什麼要感到驚訝!」

令她驚慌失措的是,他奮力從床上躍起,站在床邊伸出一隻手指指向艾瑪的臉,說:「妳現在給我聽清楚,艾瑪,因為我只打算說一次。從現在開始,除非我們兩人力竭而死,否則一切全聽我的命令。妳聽清楚了嗎?」

「可是……」

「妳知道為什麼嗎?因為我才是專家,妳不是!」

抗議之情憤然而生。「我從未說過我是!」

「那為什麼是妳在發號司令?」他以誇張的耐性反問她。

「我只是想……」

「停止思考!」他下巴的線條剛硬,一隻手頂住床柱,「現在,我們要這麼做,我們倆要來練習一個有點『變態』的性遊戲,叫做『控制與服從』。我控制一切,妳負責服從。如果還不夠清楚的話,我可以說得更明白些。妳不准做出任何指示,一個也不許。妳可以呻吟,呻吟是好的;妳可以輕聲嘆息,嘆息也不錯。但是,不准下命令,而且得等到我說我們已經做完了,妳才准出聲。到那時候,我只想聽到三個字:謝、謝、你。」

 

TO BE CONTINUED

 

 

zoe  發表時間: 2002/9/18 12:27:18 AM

后--后--后-- 

alxylin~ 真是不同凡響!

老斯! 下一節課,什麼時候上呢?

 

 

頑皮猴  發表時間: 2002/9/18 9:26:47 AM

唉呦威牙................太精彩了.............⊙_⊙

男女主角這一段的互動實在太有趣了, 肯尼大概快花瘋了........哈哈.....我就是欣賞那種可以將男主角逼瘋的女主角.........這樣就可報一箭之仇→ 因為男人有時就是粉滴桃.....^+++^......

 

 

nicole  發表時間: 2002/9/18 12:30:26 PM

alyxlin:謝 謝 妳...........妳真是太棒了........

我不敢相信....林白真刪了這麼精采的一段.....教我以後怎麼再支持林白............

 

 

Jenny  發表時間: 2002/9/18 9:56:26 PM

真是太有趣了,看了差點噴飯,蠻另類的激情宣告, 謝謝妳了

 

 

alyxlin  發表時間: 2002/9/18 11:48:47 PM

她應該覺得被侮辱——事實上,她的確被侮辱了,但同時,一股想大笑的衝動改變了她的感覺。他是一個天性如此傲慢的人,而且他說的一點也沒錯,有時候自己實在是專制跋扈的很。

他繼續怒視著她,「我說得夠清楚了嗎?或者我需要找出妳昨晚在藥房裡買的曬衣繩?」

為了故做性感,她慵懶地舉起手,指向房間角落,那裡放置著昨晚她買回來的一大堆玩意兒。

他雙眼瞇了起來。

她一臉正經地對他說:「我自己大概也用得到昨晚買的一些東西,不過,我想潤滑劑是用不著了。」

「該死的妳當然不需要潤滑劑!」

正當她沾沾自喜於自己並未在他意圖展現「男兒本色」的大男人舉止前崩潰,他卻又毫不留情地一舉戳破她的虛張聲勢。他轉身朝她放置在房間角落的那一堆東西走去,她急得在床上大喊,「肯尼,關於曬衣繩我只是在開玩笑罷了!」

「是嗎……」

「我不認為自己能夠接受被綁起來的這個主意。」

「稍後再說。等妳經驗豐富一點再說。」

他轉身面向她,她發現他手上拿著兩盒保險套。當他跨步走向他,他臉上的表情擺明了不准她質疑他的舉動,然後重重地將兩盒保險套並排地放置在床頭櫃上。

她用力地吞嚥了一下。

他的閃爍的目光透露出危險的訊息,「妳有什麼想說的?」

她搖頭。理論上,她雖然反對任何形式的男性獨裁控制,但在這種情況下,這卻讓人興奮莫名。

 

TO BE CONTINUED

 

zoe  發表時間: 2002/9/19 1:05:46 AM

后----!

兩盒保險套?

將兩盒保險套並排地放置在床頭櫃上.....?

如果有人對我這麼做...

又問我「妳有什麼想說的?」時候....

應該怎麼回答呢......

是要問「我們要用完它嗎?」....

還是說.....「快一點!」....

 

 

阿官  發表時間: 2002/9/19 3:23:46 AM

alyxlin啊,蠢材阿官偶原已經五體投地地仰慕妳的翻譯秉賦了,如今看完了第三篇,這會兒更是暗暗地以艷羨的眼神望著妳的名字嘆息。請考慮加入本曼曼鞋院的講師團,與安仔仔叫獸狼狽為奸......我是說同心協力,一起為求知慾旺盛的眾童鞋們傳道授業和解惑。好嘛......(阿官眨著寥寥無幾的稀疏睫毛,對著alyx童鞋賣弄風騷→哈想著接下來更辛辣有趣的第四章......)

說到潤滑劑.....珍安克蘭茲的哪本書裡好像也有提到(這要請教親愛的版版大人,珍安的書她最清楚了。昨天她還哭天搶地的宣稱珍安的書是她的鴉片,沒有它們她無法存活呢。嗚,親愛的版主,接下來的一個月請妳一定要堅強,童鞋們都非常需要妳啊!)

這讓滿腦遐思的阿官,聯想到了珍安的某本書(是【信任我】還是【百分之百】啊,版主?)裡,女主角告訴男主角她想知道無需借助按摩棒的高潮會是怎樣。哈哈,真有趣~~(厚顏無恥的阿官負責大笑,那些臉皮薄嫩的童鞋們靦腆地牽動一下嘴角就可以了^+++^)

親愛的肉疑童鞋,妳最好趕快想出答案,誰知道這一天何時會到來。有備無患啊^+++^~~~

 

 

 發表時間: 2002/9/19 7:19:59 AM

肉疑童鞋~別害羞了,我猜妳的答案會是「快一點」。^+++^

不過為了不讓男性主義佔上風,我建議再加一句:「你用得完嗎?」

要不,就換一句:「難不成你動一下換一個?」

女性主義萬萬歲!^O^

 

 

珍妮  發表時間: 2002/9/19 8:35:32 AM

alyxlin ! 請接受我的歡呼讚嘆

你真的好有童鞋愛 又翻的好精彩

經過兩回升等考的優異表現 

你絕對有成為本學院英翻中叫獸的資格

請接受首席叫獸安的肯定 

還有官官校長那稀疏睫毛的誘惑

(我知道這個部分不太吸引人  但看在親愛官官努力眨的份上 你就勉為其難看兩眼吧 )

這樣我們這些童鞋

就可以更為所欲為的使喚叫獸alyxlin啦 (哈 哈 ~ )

 

 

美猴頑  發表時間: 2002/9/19 9:37:21 AM

兩盒保險套?_? 不曉得一盒是幾打裝? 那真得夙夜匪懈了...^^|||

要是讓我回答, 我一定使壞的說→ 夠用嗎? 

(總得褒一下, 那上工才會更賣力...........^+++^.........)

 

 

Alyxlin~真不知如何表達我的仰慕之心~ 妳實在是太~~~~~~猛~~~~~了......

<叫獸林>非你莫屬..........

 

 

chyau  發表時間: 2002/9/19 10:58:07 AM

TO阿官

珍安在浪漫經典的書我真的是非常喜歡

所以有些書都重複看了兩三遍(當作床邊讀物)

回應你說的按摩棒那一段

男主角與女主角在公寓中激情的做愛之後

並沒有留下來與她耳鬢廝磨一番

反而說要趕回家去

(男主角雇用女主角的堂哥or表哥,白天照顧他同父異母的兩位弟弟)

女主角很氣憤男主角竟然能夠滿腦子想著要回家的事

在男主角出門在等電梯之時,打開房門對他大吼

說他大概不會在乎這是她第一次的性高潮

(哈哈哈........這是最好笑的一段)

說完之後女主角就把房門關上,男主角大步回來敲門她都不開

然後女主角等外面都沒有聲音,安全警報解除之後打開大門

就見左鄰右舍都為這聲大膽宣言而打開門來關切

其中一位婦人用同情的眼神告訴女主角

『第一次性高潮?我可以把按摩器借給妳啊!』

大意應該是這樣吧.......^^

 

 

alyxlin  發表時間: 2002/9/19 1:35:50 PM

「好極了。」他踢掉鞋子,然後將她從頭到腳輕撫了一遍。在她看來,他凝視著自己的眼神彷彿是積鬱難耐。「剛剛我進行到哪一段?」他在床邊坐下,一邊把玩著她絲袍的下擺,一邊試圖將所發生的事情回想一遍。他的手指輕撫過她的足踝,然後一路向上遊走,來到她的膝蓋部位。

她倒抽一口氣,明白他終究還是找到了重點。

他懶洋洋在她膝後柔軟的肌膚上畫圈圈,一個,再一個。然後畫了一個「8」,然後畫了一個逗號。

「我的天!」她張開雙膝,試圖以提供給他更多的遊走空間,沉默地鼓勵他繼續這以指在肌膚上書寫文字的親密愛撫。

突然間,他伸回手指並嘆息道:「我之前並非在進行這一步驟。我明白你喜歡事情要按步就班進行,我最好重頭開始。」

她忍不住嗚咽出聲。

他露出滿意的表情,嘴角微微上揚。

 

TO BE CONTINUED

 

阿部  發表時間: 2002/9/19 9:44:21 PM

這男的真夠狠~~~~

 

 

monica  發表時間: 2002/9/19 10:13:57 PM

天ㄚ~~被刪掉的竟然是如此精采有趣的部分.....我真的下定決心要好好加強英文了!!

 

 

alyxlin  發表時間: 2002/9/21 12:22:09 AM

然後,他又重新開始。更深入、更慵懶的吻,他的舌緩慢的碰觸,如羽毛般輕柔的吻一一落在她從不知道存在著的脈搏跳動之處,就連她那遭透了的刺青,也沒逃過他的愛憐。

似乎過了永恆之久,他終於解開她的絲袍,並以舌舔吻她的乳尖。他的襯衫微濕,胸膛在她的手掌下急促起伏,但他仍未脫去衣裳。她聽見他沉重的喘息,感受到他已近爆發邊緣的自我控制,不禁猜想著他何時才會崩潰?希望……

他的舌輕舔著她充滿渴望的乳尖,她的頭在床上左右擺動,身體向上拱起。她已全然濕透、滑膩,身體不住震顫。她想要更多,席捲而至的強烈歡愉讓她心神為之渙散。

他的嘴含住她硬挺如石的蓓蕾,用力吸吮,一次,再一次,更多次。

伴隨著一聲哭喊,她四肢百骸全然溶化。

他挺起身,雙手擁住她,讓她倚靠著他的胸膛,直到她停止顫抖。

他溫柔地讓她躺回枕頭上,並體貼地將一綹不小心落在她臉上的頭髮撥開,「妳剛剛高潮了?」他低語。

她吞嚥了一下,點了點頭,忍不住落下淚來:「我試著要告訴你,可是你一點都沒注意到!」

不像是剛剛遭到斥責的人,他反而露出充滿喜悅的微笑:「我甜美的艾瑪淑女,妳果真與眾不同!」

「我希望你滿意了。」她喃喃自語道,不再那麼沮喪了。

「還沒有。」

毫無預警地,他將絲袍的前襟掀開,一手滑入她張開的雙腿之間。當他用手指撥開她已然腫脹的皺摺,她為之喘息,然後一隻手指溫柔地進入她。

「還沒有。」他再次低語。

她的呼吸急促,他仔細地觀察著她,手指深入,然後退出。朦朧之中,她看見他的臉色泛紅,頸邊的血管劇烈地跳動,感覺自己體內深處的緊繃越來越高漲。

她尖叫出聲,再度達到高潮。

再一次,他將她擁入懷中,並親吻她的臉頰道:「我一定是全世界最幸運的男人!」

當她的呼吸平復之後,他起身寬衣。等到她終於有辦法開口說話之時,他已全然赤裸。老天!他美極了,他身上的每一部份都堅硬如鐵。她將目光向下移,每一部份都是。

她坐起身來跪坐在後腳跟上,他則向他靠近。她傾身向前,低下頭,然後輕舔他的腹部。

這回呻吟的人變成他。她在他腹部堅硬的肌肉上輕咬,她的手指在他的大腿內側漫遊,她的鼻子在他鼠蹊旁的凹陷處輕撫,她已經準備好這樣玩上一整天。

他粗啞而語帶威脅的一句話讓她知道這絕不可能發生,「我不用將妳綁起來吧。」

她只遲疑了一會兒。然後她向後躺下,面帶微笑地望著他,並伸高雙手握住床頭板:「一點也不需要。」

她無法想像自己為何如此信任他,甚至願意服從他這許多荒謬至極的規則。她只知道自己感到十分安全,安全——除了兩次高潮之外——並全然地被撩起。

他在床上坐下,手掌覆住她的膝蓋,然後將其打開。接著,他跪在她雙腿之間,低頭凝視著她——全然綻放、閃耀而腫脹,「妳是如此的美麗。」他說。

當他審視著她,她也得以將他的身體一覽無遺。這,才是美麗。大理石與剛鐵的結合,她渴望碰觸他,她必須碰觸他,她伸出她的手。

他搖搖頭。「這次不行,寶貝,請不要。我的控制力岌岌可危,但我希望妳的第一次完美無瑕。」他脫去她的絲袍,再次開始他的逗弄輕吻。

更深入,更慵懶的撫摸。

他的指尖。 一個輕觸。

(上一行的編排同於原文)

輕咬、輕咬、輕咬、再輕咬。然後,他的舌給了她一個長長久久的舔舐。

(上一行原文中輕咬 “nabble”的字體越來越小。)

這遠多於她所能承受的!

當她再度哭喊出來,他忍不住微笑,「全世界最幸運的男人!」他重覆道。

他伸手取出保險套,很快地準備就緒並覆蓋住她,輕吻著她的唇,開始試圖進入她。

雖然已發生了這許多,進入她仍不容易。

「甜心,慢慢來。」

欣喜於他加諸於她身上的重量,她雙手緊握他潮濕的肩膀,並抬高臀部。

 

他呻吟。「請……寶貝……別在這節骨眼上試圖控管一切。」

「只是……我想要」

「我知道。我知道。」

她只得到了部份的他,她想要全部擁有他。

「慢慢來……慢慢來……」他輕哄的對象究竟是自己或是她,她並不清楚。她只知道自己越飛越高,當他進入,她低泣出聲。

但是,她得到了全部的他。而這並非結束,只是開始。

又深又重的衝刺,紫羅蘭色的眼睛顏色深如子夜。枕頭上兩雙互握的手;加諸在她身上的重量;她體內無盡的延展與抽送;這個男人的觸感與味道。

另一個高峰,另一次墜落。年、世代與永恆。

厚重而熱烈的一擊。

而稍後還有更多重現。

謝、謝、你。

 

END OF PAGE 197

 

 

alyxlin  發表時間: 2002/9/21 12:23:02 AM

終於完成這10頁,

這一整週都覺得背負著重責大任,

過得心驚膽跳的。

決定先行放棄288頁到290頁間桃莉和迪特的部份,

我想等鈕釦的原文書收到後,

請她大力鼎助好了。

大家一口氣讀完後,

不要忘了中秋節是月圓之夜,

小心興奮過度變狼人喲!

 

 

zoe  發表時間: 2002/9/21 12:54:42 AM

alyxlin~

嘿嘿....總算讓偶等到啦~

終於可以睡覺了~

可是.....因為太火辣了...

嗯...反而有點睡不著說....

 

 

小乖  發表時間: 2002/9/21 1:13:33 AM

抱著我的千萬風情中文版哭泣...

嗚...為什麼你生出來時少了這麼多頁...

你的父母真是不盡責...

可惡的出版社跟翻譯者真是不應該...

還要大力感謝alyxlin,並恭喜你榮升為叫獸級...^^

 

 

鈕扣  發表時間: 2002/9/21 1:23:18 AM

哇嗚!

alyxlin真有妳的!翻的實在是太精采了。就算我手頭上收到原文書也不敢在關公面前耍大刀,原文的第288頁到第290頁還是妳多辛苦點唄~

我的原文書下週才要從港口乘船來台呢!我想,童鞋們無法等那麼久..... 

 

 

cherrie  發表時間: 2002/9/21 2:01:35 PM

有那麼優秀的姐姐,我也覺得與有榮焉.

不過偷偷講個小秘密, 那就是我姐在翻譯的時候,並不覺得有什麼,反而是再次看自己翻好的文章時,出現了小小的雞皮疙瘩.

我想做曼曼翻譯的人可能都有這種感覺吧!!!

 

 

逍遙如  發表時間: 2002/9/21 9:44:12 PM

倫家現在也想要姐姐了.......... 官姐, 安姐, 愛人姐(alyxin)......

暗自引泣中...............^^ooooo...............

 

 

凸眼鴦  發表時間: 2002/9/21 10:42:56 PM

對alyxin的功力嘆為觀止ing...... 

 

 

阿官  發表時間: 2002/9/22 5:31:51 PM

alyxlin,辛苦了,妳翻譯的才華實在令人欽服之至,如果我有這麼一個姐妹,也會感到無比榮耀。謝謝妳為童鞋們貢獻的時間和精力~~請把臉頰湊上來,接受童鞋們熱情崇拜的口水......

親愛的阿盧盧,快投入阿官姐姐思念的懷抱裡~~人家有多久沒聽見妳的音訊了?

 

 

Jenny  發表時間: 2002/9/24 9:51:22 PM

哇哇哇

其實蘇珊的書我只看過''絕對是妳''

可是不知為啥沒看完)口味ㄇㄝˇ哈)

但我想若是由偉大的aly......)太難記了,這樣會不會太不尊重我們的a..叫獸了)來翻譯,也許那本書現在已經供奉在我的書架上了.

只能說,我們有妳真是太幸福了

 

 

FINNA  發表時間: 2002/9/25 4:59:51 PM

先說一句話........謝、謝、你..........

哇,今天才看到,顧不得四周有人走動,遮遮掩掩的一次看完它....

沒想到刪掉的幾頁居然如此精采,

原本的中譯本在我買來的第二天就束之高閣,現在它終於又重見天日了,因為我買是因為對話還滿爆笑的,看了之後總覺得內容銜接怪怪的,想必是譯者的關係吧.....

alyxlin把它譯得真好,第一次看到如此有喜感的動作戲...讓我粉喜歡這個男主角咧,前頭女主角形容凱文是"一條吃了安眠藥的蛇",哇哈哈,配上alyxlin的翻譯真是活靈活現的.....

 

 

hsing  發表時間: 2002/9/26 11:52:23 AM

alyxlin:

妳老實說!妳是不是和安叫獸一樣,有另外一變身....

也是專門的譯者.......好崇拜妳哦!^_^

自己原本就很喜歡這本中文版了,

現在才發現,妳譯的比蘇小姐更精彩無比,

慘了,以後是不是每本書都要中文。原文各買一份,

才不會錯過被人刪掉的情節....

今天在BBS站,發現那本〔德州天堂〕也有被刪耶~

越來越不相信翻譯了,可是看中文真的比較快耶...

為什麼倫家的英文那麼破?有沒有補救方法?

 

 

alyxlin  發表時間: 2002/9/26 12:57:32 PM

給大家:

謝謝大家的溢美之詞,

我並不是羅曼史小說的譯者,

大家讀過之後不嫌棄,

本人已經很感動了.

其實,

讀英文小說一開始有困擾是必然的,

不過既然是讀自己喜歡的東西,

總是動力較夠,

也比較容易進步,

大家不要灰心,

跨出第一步就容易多了.

至於還剩下的兩頁半,

可能要等半個月,

本人已從昨天開始用力研究金馬獎國際影展的片單,

大概要10月10日後才會有空再動手了!!!!

 

 

阿如~  發表時間: 2003/7/30 4:28:05 PM

剛回過頭再看一次這篇令人血脈賁張的譯文~~~

忽然發現那後面的二頁半, 似乎沒了下文........

嘿ㄟ.....那隻金馬也跑得有夠遠了.......

親愛的alyxlin姐姐~~~您還記得嗎?

請高抬貴手吧......再繼續加持一下吧!......

以慰我這寂寞芳心.......^++++^......

 

 

鈕釦  發表時間: 2003/7/30 5:27:45 PM

呵呵呵,最近真是"黃"風再起。

我的原文書早到手了,林白漏掉的激情片段也看完了,說真的,我也是自從看完這本後,開始漸離林白的新典。因為最近的翻譯實在是......還是原汁原味的好。

 

 

alyx  發表時間: 2003/7/30 6:41:57 PM

阿如如童鞋:

我也知道那匹馬已經跑很遠,

可是身上揹的文字債不止這一筆,

而且這二個月又是工作忙到必須閉關的慘況,

眼看著下一匹馬又要跑來了……

上次替小千翻譯的fanfics也很火熱,

如果有人需要一慰寂寞芳心,

去看看那幾篇好了。

http://home.kimo.com.tw/tg484/fanfics.html

要不然去看些好電影吧,

據說「千年女優」好看到令人汗毛直豎。

http://1000.kingnet.com.tw/

http://movie.kingnet.com.tw/comment.html

 

 

鈕釦  發表時間: 2003/7/30 8:39:01 PM

alyx,那個.....妳........(扭著手指怯怯地說) 如果暫時沒空,不如我來獻醜一下好了,可是,妳的文筆如此好,跟著妳後頭翻,我壓力實在太大,所以我才混了很久不敢接下這擔子。

給我時間琢磨一下文字...........我會努力的,屆時大家不要見笑才好。

 

 

Nina  發表時間: 2003/7/30 11:18:33 PM

鈕釦大美女,請你接棒吧!我最近重看「千種風情」,真是哀怨不已啊:~~~

 

 

alyx  發表時間: 2003/7/30 11:22:05 PM

鈕釦同學:

千萬不要客氣,

我相信妳一定會有出色的表現的,

就請妳造福同學們吧!!

 

 

鈕釦  發表時間: 2003/7/31 4:54:25 AM

來貼桃莉和迪特被漏掉的片段。童鞋們,小釦子手拙字陋,多包涵了。

(釦子小語;迪特真是個"厲害"的男人。)

林白中文翻譯:P264-265

「我要吻妳了。」

她不耐煩地發出呻吟。「老天爺,你做每個動作之前都要先宣佈嗎?」

「我只是想保持溝通順暢。」

她真想揍他,但他的唇壓下來吻住她。嗯.....迪特真是接吻高手。他舌頭許下了令人動心的承諾,她發現她可以和迪特連續接吻好幾個小時。

就這樣,他好慢好慢地,一個動作接一個動作進攻,她也一步步任他攻城略地,她心甘情願地接受他發號施令,接受他溫柔的征服。

原文:P288-290

(從『嗯.....迪特真是接吻高手』接下一句)

嗯.....迪特真是接吻高手。隨著他試圖尋找介於乾澀和滑潤之間的完美處時,他的舌頭允諾著即將到來的美好,多日來戒菸產生的尼古丁不足之痛苦,再也不是難以忍痛的犧牲。她決定可以親吻迪特好幾個小時。

石火電光之間,她暸解到他真會允許她如此做。不同於她的前夫,迪特是一個享受過程的男人,而不僅只是結果。他似乎不急著立即導入重頭戲。他舌頭探索著她檀口裡的嫩肌,彼此的舌頭嘻戲攪纏。柔軟、甜蜜,令人顫慄。她的柔荑遊移他的後背、臀部,讚歎他皮膚的肌理,以及既光潔,又精純的男性氣味。她畢生以來首度感覺到是與一個男人做受,而不是群急躁的毛頭小子。她的眼眶滲出淚珠。

他意識到她情緒變化,身體稍微後傾。但他並沒有問她一堆愚蠢的迪特式問題,反而僅僅親吻她的眼瞼,然後碎吻又落回她的嘴唇。

他的動作令她的眼淚無助地湧出。

他又再度退開。淚眼朦朧中,她看見關懷之情顯現在他那張認真體貼的臉龐。「妳需要一些時間嗎?」

她搖頭。

他將之視為回答。他傾身再次親吻她的眼瞼,啜飲她的珠淚,然後再回到她的櫻唇。她雙臂緊緊擁抱他,再也不想哭泣。他的親吻實在太甜美,她不想讓眼淚給破壞了。

再一次,他似乎體察到她情緒的改變;再一次,他稍稍退開,低語著:「我現在要觸摸你,不是在妳的內褲裡,只是在外邊。」

她感覺到自己點頭。

他手指描繪著她雙腿之間已然濕潤蕾絲布料的細帶子。上下磨擦、撫摸著。她感到難以置信的興奮。

他持續著,直到她再受不了。然後男性薄唇含住她的耳垂。「我必須要脫下妳的衣服,我要看妳。」

而她要他,喔,是的.....

他異常地苯拙除去她的衣服後,手指來到她胸罩前的鉤子。「我脫掉它後,我要親吻妳的胸脯。」

難道他真的要每做一項動作都先宣佈嗎?「你不需要請求允許。」

「喔,我不是。」他將她的胸罩往兩旁推開,俯視她。「我只是給妳機會準備好妳自己。」

接下來,他讓她覺得她的胸脯是世界上最珍貴的寶物。他研究著、親吻著、捏擰著、吮吸著、最後再次仔細研究著。「我認為,」他說:「該是時候脫掉妳的內褲了。」

「我認為,」她說:「該是我脫掉你褲子的時候了。」

他凝視著她,將另一顆乳頭含入嘴裡。「好吧。」

她飛快地移動她的腳,手指迫不及待伸向他褲子的拉鍊。但在她拉開之間,他以手按住她的動作。「記住我剛剛提到結婚的事。」

「好、好。」她撥開他的手,扯下他的褲子。接下來數分鐘,她幾近於結舌,說不出話來。

「別擔心,」他說。「我們慢慢來。」

隨著目光往下移,她嘴裡發乾。「我其實並不擔心,說『驚愕』到還比較貼切。」

他輕笑,自行脫去其餘的衣物。她也跟著拋開她的衣物和胸罩,直到兩人之間唯一的屏障僅剩一條膚色的丁字褲。他將大拇指滑到內褲底下,將它脫掉。「往後躺在枕頭上,甜心,我要開始愛妳了。」

鮮唇逸出一聲嘆息,記憶中,她從沒如此感到安全過。

隨著時間滴答走過,她發現迪特新的一面,他喜歡檢查每一件事。裡裡外外、徹徹底底。去鑑賞、量測、撫摸。他的好奇心似乎永遠無法滿足。

她也發現到他擁有驚人的集中力,一點點挑剔,卻又不輕易地感到厭煩。但也有一項不愉悅的發現是,他享受讓一個女人哀求的樂趣。

「求你,迪特.....不行了。哦,請你....」

「快了,甜心,快了。」

當他終於進入她時-當然是他以令她戰慄顫動的愛語事先宣佈後-她發覺到他們彼此完美的嵌合在一起。而他最後的一項宣佈,將她送上了雲霄。

「我要在妳裡面達到高潮了。」

少頃之後,她發現迪特是一位說到做到的男人。

 

 

鈕釦  發表時間: 2003/7/31 4:59:12 AM

譯文少了一個主詞:

嗯.....迪特真是接吻高手。隨著他試圖尋找介於乾澀和滑潤之間的完美處時,他的舌頭允諾著即將到來的美好,桃莉多日來戒菸產生的尼古丁不足之痛苦,再也不是難以忍痛的犧牲。她決定可以親吻迪特好幾個小時。

(其實這一段話翻得沒有把握,童鞋們請發揮自動校正功能)

Her days of nicotine deprivation no longer felt like such a sacrifice as he managed to find that perfect point between dry and sloppy, with his tongue giving a delicious hint of things to come.

 

 

Jasmine  發表時間: 2003/7/31 9:46:30 AM

謝謝親愛的鈕釦~~ 

終於補足了我們看這本書的遺憾..

這幾天因為千嬌百媚又重看了一次千萬風情,

結果怎樣看還是怎樣不順,

結論是翻譯真的粉重要...

 

 

Catherine  發表時間: 2003/7/31 3:48:43 PM

哇~~鈕扣童鞋感恩喔

這幾天在翻千萬風情的時候就發覺自己也開始喜歡上迪特跟桃莉這對

想到他們的精采片段被刪就覺得恨得牙癢癢的

沒想到今天就得以拜見前輩翻譯功力了

真是太感激了~~~

 

 

Sydney  發表時間: 2003/8/6 11:15:57 PM

可否請問, 書的原文中有提到為什麼一開始愛停殘障車位的男主角後來改了嗎? 總覺得好像少了什麼轉折點...

 

 

小凱  發表時間: 2003/10/12 11:48:07 PM

感謝各位姊妹:

昨天看完千萬風情,

差點想要掐死翻譯和出版社,

因為他們把所有最細膩的情節描述通通刪光了!

甚至還露出了馬腳:

凱文最先叫達利異教徒的那一段全部不見了,

所以就只見艾瑪淑女沒頭沒腦地問:

「為什麼你叫他邪教徒?」

真的是呴......

快吐血了!

 

 

shiang  發表時間: 2004/1/6 1:31:22 PM

超感動的!

近幾年外曼比較沒在看,

:) 因為熟的那幾家書店外曼進的少...

意外逛到這個網站, 金地是超感動的!

感謝版主及各位大大,

這麼有系統地整理, 及各方人士熱心提供資料,

慢慢地又回到熟悉的外曼世界;

之前看到無責任翻譯中 alyxlin 的"千萬要解風情",

對白跟場景都讚, 就想說一定要去買~~~只敢買中文的...

最近林白的特惠就買啦,

昨天才剛拿到手, 馬上就拜讀完了,

金想寫信去林白抗議, 譯本真的斷得很突兀,

大家都看得好仔細喔~

我也不懂為什麼達利是邪教徒....??? 滿天問號...

那段有點不連貫;

alyxlin 跟鈕扣翻的這兩段更是天上掉下來的禮物,

譯本都 cut 掉了, 給人一種不連續的感覺, 唉...

之前只看到 alyxlin 翻的內容,

看書時就覺得桃莉那段也是, 應該也是剪片的關係...

今天就上來看看, 果金...:) 謝謝鈕扣, 辛苦你了~

幸好有 alyxlin 跟鈕扣,

我可以印出來夾在書裡嗎? 感恩喔~)我會註明出處及譯者)

不知道有沒有人可以解答一下邪教徒...