日本的外曼

1 篇文章 / 0 新
轉檔管理員
離線
Last seen: 14 年 8 個月 以前
已加入: 2004-12-27 22:42
日本的外曼
Catherine  發表時間: 2003/11/17 7:00:22 PM
接續之前在留言簿裡提到的日本再版網站
一開始是由讀者推薦他希望能夠再版的書籍並說明希望再版的理由
然後再由讀者們下去投票
超過100票以後該網站就會開始進行交涉
一開始可能是先發email告知出版社希望再版的請求
過一陣子出版社沒有動靜可能就派專員到府拜訪直接與出版社洽談或是用其他方式
而且網站上會隨時up-date最新的交涉進度
讓讀者們知道該書再版的可能性與最新進度
當然有時候是因為網站交涉成功該書得以再版
有時候是出版社基於讀者要求所以再版
像Nora Roberts的很多絕版書禾林都交由MIRA文庫主動再版了
當然也會有因某些不明因素(可能是版權問題....諸如此類的)而不得再版

瀏覽完這個網站後再回頭過來看看台灣的外曼出版業
實在是有種不勝唏噓的感覺
不過台灣的出版業界跟日本比起來本來就是小巫見大巫
基於市場需求跟成本考量台灣的外曼出版應該是只佔整個出版業界的一小丁點吧
就以外曼的價格為例好了
日本文庫版外曼一本含稅差不多是600~800日圓左右
差不多是一餐飯吃一碗拉麵或一份定食的價錢
(當然精裝版就不只這個價錢了,跟英文書一樣買一本精裝版可以買三、四本文庫版了)
而台灣外曼一本原價就要220元
幾乎是我一天的飯錢了
所以說在日本我只要忍一餐就可以買一本外曼
可是在台灣卻要餓一天才買得到一本外曼(吃飯節省一點的童鞋可能要餓兩天以上呢)
我不知道用這個比喻恰不恰當
但我想應該很能夠突顯出出版品的消費佔台灣人跟日本人生活支出比例的差異了吧

從再版聊到各國書價小妹我似乎是有點離題了
不過我倒是很好奇像是在美國、加拿大或是歐洲等羅曼史興盛的國家羅曼史價格算是偏高的嗎?還是買書本來就算是比較昂貴的消費啊?
我個人是覺得在台灣買本書動不動就要200元起跳算是粉貴的了



ㄚ如~~  發表時間: 2003/11/17 10:25:48 PM
我.......我.....覺得不貴ㄚ.....
因為台灣的紙質可以保存很久.....而台灣還是濕氣很重的島國....
翻了一下我20年前買的書.....現摸起來也不會差到那去...書愈沉愈有味再加上歲月的痕跡........感覺更有感情了....
我想只要保存妥當.....一本書放個千萬年(喔~ 30.40年較洽當), 應該也是來溜骨.....

而台灣的出版書, 內頁都相當於精裝版的內頁了...只差封面不是硬紙板包裝.....諸如幾米的畫冊我都喜歡買精裝版....因為封面比較不會折到, 我是一位粗心人......

比較過美國的平裝版(缺點書側折痕太多)及日本版的小說(太小本, 封面又不美.) ....
我還是喜歡台灣小說的紙質及大小.....(除卻醜醜的封面, 及殘缺不全的譯作)
基本上只要翻的好或寫的好.....不分國內外, 我真的很欣賞中國文字的優美.......有幾本內曼及外曼....真是愛不釋手ㄚ...感謝那幾位作家及譯者...讓我生命中有了狂喜.....

總之~~~花平裝版的價位可以買到精裝版的紙質.....應該划算吧~~~
而且只要是你內心喜歡的書.....我想不論花多少錢買來....都是值得的...

以上為ㄚ如拙見......




亞米  發表時間: 2003/11/18 12:42:29 AM
同意阿如如鞋姐的說法
如果林白不要刪書,我也不會去買外曼來供著


herstory  發表時間: 2003/11/18 6:53:34 PM
我的想法也跟如如大人一樣
說真的,台灣中文版的外曼就書本的品質來說
真的比原文平裝版好很多
原文平裝版的紙質就不用說了,容易變色也容易受潮
書本過小也讓人覺得閱讀起來不太方便
國內林白出的書,到目前為止就紙的品質而言都非常好
除了早期浪漫經典的裝釘有點不好
封面和書容易分開以外
只要好好保存,要再撐上一二十年都沒什麼問題
比起國外的精裝版價錢更是便宜多多
國內目前就林白狗屋的書收藏起來最有價值
紙張的質感真的很好,像那個禾馬最近紙就變得很差
讓人根本不想買書回家收藏
至於日本的版本,我是沒看過日本出版的外曼
但是印象中的日本出版品個人覺得尺寸真的太小了
也許是基於方便攜帶考量,不過若就保存觀點來看,我想就不甚適合
如果比較起保存用的精裝版的價格,我想還是台灣讀者賺到吧

安仔仔  發表時間: 2003/11/18 8:46:31 PM
加拿大的平裝羅曼史依厚薄及出版社不同,價格大約在 4.99 ~ 8.99 加幣上下。

美國的價格約在 3.99 ~ 9.99 美元之間。

以一杯星巴克在美國就要兩、三塊錢,或一場電影就要七、八塊美金來看(大城市的價格),羅曼史並不算是太昂貴的休閒娛樂噢 ^_^

而且美、加二手書店林立,買進賣出都很容易,又不需要運費,許多二手書店也採取類似租書制,非常省錢說。例如我以前去過一家,買A書(別想歪噢)後三個月內可以拿去換另一本B書,只須付B書的2/3或七成書價即可﹔然後拿B書去換C書...依此類推...



zoe  發表時間: 2003/11/19 12:23:08 AM
日本的外曼文庫本的確是很便宜...

不過...文庫版當然無法滿足阿如級收藏者囉~

但是...阿如級畢竟佔少數

像我這款...只要可讀...管它紙質再生不再生

書是越便宜越好啦~

還有,看在進進出出的份上...

我還是強烈支持母語外曼啦~



rosemary  發表時間: 2003/11/26 3:40:18 PM
前幾天去東京玩時,有稍稍看一下他們的羅曼史(旁邊站的是不耐煩的老公抱著睡著的小寶).憑著我只識得幾個片假名,終於也看到琳達等的書.我覺得奇怪的是像"西部淑女",或是更早的"白色謊言"林白都說不可能再版,為何日本能呢?我不了解日本出版市場,但是我想羅曼史也一定不是市場的主流.令我印象深刻的是諾拉的書非常的多,應該有20本以上,比較厚的書還標到1000日圓.還有像伊莉瓊森的風之舞者系列,看起來也像是剛出版而已,而台灣那還算是早期出的呢.另外像Diana Gabaldon的"Outlander"他們則是出成1.2.3集.
因為我完全沒注意到他們的出版日期,所以只能猜測,日本人看外曼也不算久.
個人也是覺得台灣的軟體最便宜,在日本買還要另外加稅又不打折(我們也不知道門路),台灣現在一本外曼雖說標到220,但也是最近的事,而且大多數都可以以八折買到.
但是不管貴還是便宜,我站在東京書架前面只有一個感覺~~~~我為什麼不好好學日文阿............(到現在還是只會simimasan....)


Cher  發表時間: 2003/11/26 8:16:47 PM
前陣子在微風看到小學館出的羅曼史漫畫就挑了蕙瑟‧葛里翰跟雪倫.莎拉的書(因為其他作者不認識),今天剛看完蕙瑟‧葛里翰的,因為書各有4冊夠厚所以感覺上比東立所出的單冊的有內容,情節也更扎實,後面預告還有珍妮佛.布萊克的改天再去找找.
這套故事說的是懸疑謀殺案,女主角自從他媽媽被謀殺的當時開始就能在睡夢中看見一些謀殺現場,可是卻看不見兇手(ㄟ~~跟琳達姨的夢中男人好像)男主角是她的繼兄也是FBI探員,也是犯罪嫌疑者之一,內容自然是安排了一些人物使這些人看起來每個都可能是,也可能不是兇手,也就是說人人有希望個個沒把握,當然不到最後兇手是不會露面的啦!!這套書把女主角畫的真美,親熱的場景也粉火辣,卻不鹹濕,唯獨男主角帥是帥口是看起來不夠酷.....不知道素不素我年紀漸長也跟著偏好年長一點的...