琳達姨的日文版Romance

2 篇文章 / 0 新
最新文章
arrounding
離線
Last seen: 10 年 12 個月 以前
Quite a regular專欄撰文者 Contributor
已加入: 2008-03-26 19:12
琳達姨的日文版Romance

不小心逛到了日本的阿瑪爽,結果意外找到日本版的外曼<img src="http://www.wrn.tw/uploads/smil43a1a350b98d1.gif" alt="" /><br /><br /><br /><a href="http://www.amazon.co.jp/%E3%82%B4%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%83%A3%E3%82%B9-%E3%83%8A... target="_blank">http://www.amazon.co.jp/%E3%82%B4%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%83%A3%E3%82%B9-%E3%83%8A... /><br />

(這個連結可以連的過去喔,不是亂碼:blink:)

這是琳達姨的致命楣女呢<br /><br />乍看之下那個封面很像資生堂的防曬廣告呢<br /><br />看看那個封面<br />古銅色的肌膚的比基尼女郎<br />超級符合女主角形象的啦<br /><br />不過我還是得說,拿著這麼一本書看,這封面也太招搖了<img src="http://www.wrn.tw/uploads/smil43a1a41e3828b.gif" alt="" /><br /><br />跟RA的封面比起來嘛......<br /><br />咳,我是比較傾向RA啦,至少不用太遮遮掩掩<img src="http://www.wrn.tw/uploads/smil3dbd4df1944ee.gif" alt="" /><br /><br />不過日本這家出版社有些書的封面真的都做的很有質感呢<br /><br /><br />

kagamiyuki
離線
Last seen: 14 年 9 個月 以前
Quite a regular
已加入: 2005-02-19 16:15
Re: 琳達姨的日文版Romance

日本的外曼都做得不錯,我一直這樣覺得,之前為了封面買了一本HEATHER GRAHAM的日版,可是...我的日文比英文還要爛,不是太看的懂啦...而且日本比原文的還要貴
RA的又是另一種風格,總是給人很有格調的感覺.
而說到原文的,其實我很喜歡禾林的封面,還有最早期薔薇頰和精美明著那些,總覺得很漂亮.