不負責新書報報-6月

52 篇文章 / 0 新
最新文章
JustAnother
離線
Last seen: 3 年 2 週 以前
Home away from home楓葉會員 Maple Member版主Moderator小秘書 Assistant專欄撰文者 Contributor
已加入: 2009-04-10 00:50
不負責新書報報-6月

七年後 7 ans après 紀優.穆索(Guillaume Musso)著; 陳蓁美譯 皇冠 102/06
圖片來源:作者官網 7 Years Later
 

 

 

 

 

以下簡介內容摘自 金石堂網路書店-非讀Book

這是一部驚悚小說也是一部綺麗的浪漫喜劇。
熱情浪漫的藝術家妮奇闖入塞巴斯欽有條不紊的生活。他們性情迥異但激情相愛,不久後步入結婚禮堂並生下一對攣生姊弟卡蜜兒和傑瑞米。
但是他們的婚姻很快就玩完了:攻訐、劈腿、輕蔑;他們的愛情逐漸被怨恨取代,最後以充滿火藥味的離婚收場,兩人分別擁有其中一個孩子的扶養權:塞巴斯欽給卡蜜兒最嚴格的教育,而妮奇卻對傑瑞米的偏差行為睜隻眼閉隻眼。
時光飛逝,雙方各自築起全新但截然不同的生活,直到有一天傑瑞米神秘失踪。逃家?綁架?而妮奇為了拯救寶貝兒子,不惜向七年不見的前夫求救。妮奇和塞巴斯欽不得不同心協力,投入一場危機四伏的追逐戰,卻尋回兩人以為早已失去的親密關係。
全文詳見:

https://www.facebook.com/events/127534134106640/

 


改造灰姑娘Seducing Cinderella(Fighting for Love 1)吉娜.L.麥斯威爾Gina L. Maxwell 春光 102/06

 

 

 

 

 

 

男主角是綜合格鬥家MMA(Mixed martial arts) Reid Andrews,一心重返輕量級冠軍寶座的他,郤在複賽前1個月的關鍵時刻受了傷,眼看即將冠軍夢碎,他的教練希望透過專業人士照料,能讓他儘快恢復--而這個專業人士剛好也是他好朋友的小妹。
不修邊幅的書呆子
Lucie Miller自己也須要專業人士幫忙,她願意付出一切、只求能吸引暗戀多年的心上人的目光。為了職業生涯中最重要的一戰,Reid對Lucie提議用魅力教學課程來換取全天候的調整訓練。但Reid即將發現,他生命中最重要的戰役,其實是在Lucie把她的心交付給別人之前,搶先贏得她的心......
(系列相關圖片與書名、簡介摘自作者官網:
http://www.ginalmaxwell.com/)
因為在ISBN看到春光的6月新書目資料,出現了不認識的新作者,於是立馬上google大神那裡找資料先。依作者官網資料顯示,Fighting for Love 系列預定4本,第2集的電子書巳在今年3月底上市,第3集電子書預定今年秋季,第4集書名未訂、預計明年初上市。(不知為何,ISBN沒有po出譯者名??)
這本去年出版的第1集《
Seducing Cinderella》在亞馬遜巳有484個網友評分、平均獲得 4.5 顆星,銷售情況看來似乎蠻不錯滴,有被列入New York Times暢銷排行榜。比較讚的是作者部落格有提供第1章&第2章試讀,有興趣的童鞋請自行連結觀看: http://gina-maxwell.blogspot.tw/2012/07/seducing-cinderella-release-day.html
同場加映第2集養眼封面:-O:

Fighting for Love series

1. Seducing Cinderella(電子書 7/20/2012; 大眾平裝版Mass Market Paperback 2/26/2013)
2.
Rules of Entanglement (電子書3/31/2013)
3.
Fighting Irish ( 2013 秋季)
4.未訂Untitled( early 2014)

看了作者官網《Rules of Entanglement》的簡介,讓偶對第2集也粉有興趣,希望春光能將系列全數引進嚕^^


煉獄迷蹤Judgment in Death (In Death series 11) J.D.羅勃(J.D.Robb)著

 

 

 

 

 

 

雖然在ISBN還沒看到RA6月書單,但依據唐大上週六中時專訪內容提到,諾拉姨作品中譯本近期出版名單中有列出:果樹《煉獄迷蹤》預計6/25出版,所以就一併po上來嚕。

這本在AAR獲得的評鑑等級 Grade: A 福利等級Sensuality:Warm,而且是被列為收藏級的DIK(Desert Isle Keeper)沙漠荒島必備書,AAR評鑑內容詳見:http://likesbooks.com/cgi-bin/bookReview.pl?BookReviewId=807 
在亞馬遜網站則是有124筆網友評論,平均獲得4.4顆星。
這次的案發地點在市郊的脫衣舞俱樂部Purgatory,受害者是一個警察,被人以棒球棍毆打致死,一個警察為何會跑到這種場所,他是臥底還是另有所圖?...
對了,童鞋們要不要猜猜看這間俱樂部是誰的?


謎情柯洛斯: 相擁 Entwined With You (Crossfire, book 3) 希維雅.黛(Sylvia Day)著; 羅澪譯 新經典圖文傳播 102/06

 

 

 

 

 

 

第3集原文預定上市時間:Release date-June 4, 2013,新經典很有誠意,幾乎是每月一本的速度在出中文版,對喜愛這系列的書迷而言實在是"福氣啦"!!

關於原本的三部曲可能還會有續集,在作者官網的Book FAQs看到作者答客問時有稍作解釋,摘錄部分內容如下

Having finished Entwined with You, I can say that there are still threads that need to be tied off and a lot more work ahead for Gideon. .....(以下略)...., only a few months have passed in Gideon and Eva’s relationship by the end of Entwined, and only two weeks since the end of Reflected in You. There are a lot of milestones that they haven’t reached because there hasn’t been enough time elapsed.
全文詳見:http://www.sylviaday.com/faq/#book-series
請找The Crossfire Series標題下的第2則

Will Entwined with You be the last book in the Crossfire series?


白虎之咒. 4, 最終命運之浴火鳳凰 Tiger's Destiny (Tiger Saga #4)柯琳.霍克(Colleen Houck)著; 柯清心譯 大塊文化 102/06

 

 

 

 

 

因為之前在版上看到有童鞋討論,雖然fantasticfiction網站將這系列歸類在奇幻羅曼史(Genre: Paranormal Romance),但印象中這系列應該是YA小說才對吧???雖然自己沒收藏,純粹給他工商服務一下:有追這系列的童鞋、中文版有新書可以看嚕^^

剛發現第四集並不是系列完結篇,因為還有第5集.....

Tiger's Dream (The Tiger Saga #5) by Colleen Houck
The final book in the Tiger's Curse series.
Expected publication: 2014

詳見http://www.goodreads.com/book/show/12474623-tiger-s-dream
慎入,部份網友有洩露第4集故事內容,雷爆很大溜><

請問有沒有人知道,既然第5集還沒上市,為什麼goodreads網站巳經開始有評分了?評分的依據是什麼?
題外話:在IMDb看到由這套書改編的電影 Tiger's Curse(2015)的專頁,但僅止於標題而巳,並無其他更進一步內容,詳見http://www.imdb.com/title/tt2084124/


以上書目(除了謎蹤)是目前在ISBN查到的6月份書單,偶在寫新書訊時有發現,最近幾個月的外曼新書似乎有增加的趨勢,期待這種現象能持續,希望5月下旬前還能再添加幾本進來

pei jie
離線
Last seen: 5 年 2 個月 以前
Home away from home
已加入: 2012-04-29 19:35
Re: 6月新書報報

哇~燒 燙 燙 的新書書訊溜,謝謝JustAnother大大!!:-P

kristinlo1975
離線
Last seen: 4 年 1 個月 以前
Home away from home版主Moderator
已加入: 2012-07-20 12:59
Re: 6月新書報報

超開心超開心~
男主角是綜合格鬥家MMA ==> 可以想成像巨石強森 or Vin Diesel那樣的G肉猛男嗎
柯洛斯跟原文同步發行耶 ! 太滿足了 ~
( greyshrike 同學 ,說好的交纏芭樂劇透咧)

 

dyds
離線
Last seen: 8 年 7 個月 以前
Quite a regular
已加入: 2004-12-21 18:20
Re: 6月新書報報

謝謝 JustAnother同學的每月精彩報,現在不僅是圖文並茂,而且JustAnother同學更是幫忙搜羅了不少新書的週邊相關訊息,同時提供在版上給大家參考,辛苦您和謝謝您的用心了哦....:-P

白虎之咒,買到第二本就先暫停了....曾經約略翻了一下,
我也覺得是屬於YA層級的小說。等到有結局時,再一次購買從頭讀到尾。

gemma.c
離線
Last seen: 3 年 10 個月 以前
Quite a regular
已加入: 2013-01-28 14:03
Re: 6月新書報報

好書看不完^0^

謝謝JustAnother

每次看完簡介都會激起我非看不可的決心.

唉~6月

還有好久喔..................

Michelle
離線
Last seen: 7 年 6 個月 以前
Just cannot stay away專欄撰文者 Contributor
已加入: 2012-04-17 18:04
Re: 6月新書報報

4月都還沒過完,就有6月的新書報報,真是太幸福啦~

感謝JustAnother每回都提供精彩誘人的羅曼史相關消息,心中有所期待就像是在談戀愛^^

lynn.romance
離線
Last seen: 1 個月 3 週 以前
Home away from home楓葉會員 Maple Member網管 Webmaster
已加入: 2009-03-02 23:42
Re: 6月新書報報

好棒的新書報報呀!

吉娜.L.麥斯威爾這個作家粉新,新到站上連這個作家的資料都沒有建立啊(剛剛立馬建立惹)!《改造灰姑娘》看起來又是我喜歡的暗戀故事耶!好期待呀~好感謝JustAnother同學的新書介紹:-P

偶在寫新書訊時有發現,最近幾個月的外曼新書似乎有增加的趨勢,期待這種現象能持續,希望5月下旬前還能再添加幾本進來

對啊,真是令人開心呢~~

JustAnother
離線
Last seen: 3 年 2 週 以前
Home away from home楓葉會員 Maple Member版主Moderator小秘書 Assistant專欄撰文者 Contributor
已加入: 2009-04-10 00:50
Re: 6月新書報報

看到好東西就立馬跟同好分享,這是一定要的啦 
感謝
lynn.romance童鞋更新作家資料庫
很高興有愈來愈多人喜歡看羅曼史,最好是跟我一起淪陷外曼大坑爬不出來
謝謝童鞋們的支持&鼓勵,更謝謝大家完全不嫌棄偶的錯字&語病(偶剛才本想補充白虎之咒5的資料,郤赫然發現自己在謎蹤簡介開頭是這樣寫的:這次的
案件地點發生在市郊.....,偶應該要寫"案發地點"才對咩,....給大家見笑了,歹勢....
童鞋們看到po文內容有誤也請不吝指教捏,互相漏氣求進步....哦,不,是教學相長才對,哈!!

TINATINA
離線
Last seen: 3 年 3 個月 以前
楓葉會員 Maple Member專欄撰文者 Contributor
已加入: 2006-05-10 10:42
Re: 6月新書報報

《改造灰姑娘》by 吉娜.L.麥斯威爾 四季 102/06
這本書感覺蠻令人期待的,應該不屬於情色羅曼史吧?
看太多辣書?流太多鼻血也會很傷身體耶~

謝謝JustAnother的新書報報,真是振奮人心ㄚ~

 

TINATINA <

JustAnother
離線
Last seen: 3 年 2 週 以前
Home away from home楓葉會員 Maple Member版主Moderator小秘書 Assistant專欄撰文者 Contributor
已加入: 2009-04-10 00:50
Re: 6月新書報報

《改造灰姑娘Seducing Cinderella》這本書在 RT Book Reviews 網站的評鑑獲得4顆星,文中將這本書歸列為情慾羅曼史(Genre: Erotic Romance),對書評內容有興趣的童鞋請連結到http://www.rtbookreviews.com/book-review/seducing-cinderella
其實光看養眼封面、偶有猜這本書福利情節應該不是"淘氣"等級而巳但這本書最吸引偶的地方,主要是作者埋的梗看起來完全是偶的菜溜(女主角如何大變身?當男主角發現自己對女主角動心了,郤必須幫她勾引別人...然後還要想辦法把她的心勾回來...)

JustAnother
離線
Last seen: 3 年 2 週 以前
Home away from home楓葉會員 Maple Member版主Moderator小秘書 Assistant專欄撰文者 Contributor
已加入: 2009-04-10 00:50
Re: 6月新書報報

因為在 FantasticFiction網站找不到紀優.穆索(Guillaume Musso)七年後 7 ans après》的資料,而且在亞馬遜只找到法文版(偶沒學過法文>

雖然這個作者作品被歸到療癒系小說
不過這兩本(p.s.紙女孩 天使的呼喚)在我看來是不折不扣的羅曼史
全文詳見:
(2013/04~06)正在看的書?30樓

為了讓想找新書看的童鞋能夠有較多滴選擇,偶就仍把紀優.穆索的新中譯版書訊po上來跟大家分享嚕

stone927
離線
Last seen: 8 年 7 個月 以前
Quite a regular
已加入: 2004-12-21 13:54
Re: 6月新書報報

6月耕林出了一本YA的

黑暗力量2-覺醒 凱利.阿姆斯壯 (Kelley Armstrong) 著 售價260元 5/27發行
Darkest Powers Trilogy  Book 2 The Awakening  

她出現在超能力基因改造失敗名單上,
卻意外喚醒她百分之分的通靈能力……
「失敗品銷毀程序」即將啟動,
覺醒的超能力是她唯一保命之道。

★紐約時報YA小說排行榜冠軍
★亞馬遜網站五顆星最高評價

克蘿依從沒料到,自己竟然是一個活體實驗品。
她發現自己被一個邪惡組織「愛迪生團隊」進行過基因改造,
還被歸類在實驗失敗的名單上。
實驗失敗的結果導致她的通靈師能力更加強大、難以控制,
甚至在夢中也能復活死屍。
然而失敗的試驗品只有兩條路可走:一是進行修復程序,一是進行銷毀。
為了保命,克蘿依和另外三個超能者一起踏上亡命之旅,
包括一個帥氣的巫師,一個處處與她作對的狼人,一個神經兮兮、滿腹不滿的女巫。
他們必須盡快逃離愛迪生團隊的魔掌,否則自己可能也將面臨被銷毀的命運……

http://www.kingin.com.tw/pdtlist3.asp?cname=name&kw=%B6%C2%B7t%A4O%B6q

我不是天使
離線
Last seen: 1 年 4 個月 以前
Quite a regular
已加入: 2009-03-25 11:01
Re: 6月新書報報

看來6月份仍是破財月XD

皇冠那一本是單本嗎?

若是系列書不太想碰皇冠的>

huinuan
離線
Last seen: 6 年 5 個月 以前
已加入: 2009-02-23 17:11
Re: 6月新書報報

我也不碰皇冠的書,一定想看的,等圖書館....

pei jie
離線
Last seen: 5 年 2 個月 以前
Home away from home
已加入: 2012-04-29 19:35
Re: 6月新書報報

請問JustAnother同學…(軟弱的舉起手發問~):

那個啊,是要出中文版的嗎? 

謝謝~

我愛“改造梗”!!

 

farfaraway
離線
Last seen: 2 年 4 個月 以前
Just cannot stay away專欄撰文者 Contributor
已加入: 2010-02-26 10:28
Re: 6月新書報報

紀優穆索 寫的是都會療癒系的愛情故事

每一本都是獨立的故事

紀優文筆溫柔迷離 故事情節則是懸疑帶著超現實

故事的中心 就是相愛之處 永無黑夜

未曾接觸的同學不妨由 紙女孩 開始看

若有興趣

網聚時 我會最詳細介紹分享

sharon1122
離線
Last seen: 4 年 2 天 以前
Home away from home
已加入: 2012-07-10 00:25
Re: 6月新書報報

紀優穆索的書我有興趣, 先謝謝娘娘囉,

上次經Greyshrike同學推薦後, 紙女孩 & 天使的呼喚就在我的待購書單中,

待我聽完娘娘的書評後再來下單吧.  

vivimi
離線
Last seen: 10 年 9 個月 以前
Quite a regular
已加入: 2013-03-07 22:52
Re: 6月新書報報

啟萌課: 禁愛的Mr

二十歲跟四十五歲(已婚)...

什麼SM,多P和斯德哥爾摩症候群都可以看的我都覺得有點...已婚耶!已婚耶!!!

在觀望一下好了XD

 

blessing
離線
Last seen: 10 年 2 週 以前
Quite a regular
已加入: 2008-02-24 20:06
Re: 6月新書報報

對於四季出版社低調的作風,我真的無言以對,

當初由報紙、網路得知他們簽了莉莎‧克萊佩的現代小說、

《迷夜烈愛》的續集、諾拉‧羅伯特的昆恩兄弟四部曲....等,

覺得十分的高興,也願意以實際的購書行動來表達支持,

畢竟,看著陣子許多出版社投入外曼的翻譯,

感覺荒蕪許久的外曼市場似乎要活絡起來。

 

但是,隨著自非官方的消息,

原本預定出版的書籍,出版時間無限期延後,

或許,這中間有許多出版社無法讓讀者們了解的苦心,

但,看到報紙有報導該出版社又陸續簽下某些知名作品,

便讓我十分疑惑,為什麼出版社不先推出手邊的作品,

(ex.等了大半年的莉莎‧克萊佩《愛在雨影路》,這也是非官方消息喔!)

反而,接受報紙訪問,宣告又簽下哪些國外新的暢銷外曼。

 

再加上,前幾天意外在版權頁發現出版社的網址,

興奮的在瀏覽器輸入網址後,卻意外發現連結到春天出版社

讓自己滿心歡喜能夠得知出版社出版的資訊,最終只落得無盡的失望。

或許,出版社對於出版、行銷、與讀者互動,都有自己的考量,

身為讀者的我們,無法置喙什麼,

 

但相較於其他出版社有專屬的管道,適時與讀者分享出版資訊,

四季出版社的資訊,都只能依賴熱心的唐大來幫讀者們詢問,

讓心急的讀者們每個月引頸期盼自己想看的書籍何時上市,

卻又在消息未明確的情況下,一次次的期盼落空,

如今,對於她們的出版品,我已經不期不待了。

有出版,算是老天保佑:沒出版,就當什麼出版資訊都不知道。:-O

lynn.romance
離線
Last seen: 1 個月 3 週 以前
Home away from home楓葉會員 Maple Member網管 Webmaster
已加入: 2009-03-02 23:42
Re: 6月新書報報

哎呀~我覺得同學們真的太心急了啦!

出版社的作法無法盡如讀者的意是事實,但出版社畢竟也是要賺錢的公司,不太可能讀者單方面鼓動就出書吧?被簽下的書籍其實哪天出版還真是天知道,我想除了天時地利人和,可能還要拜拜、祈禱吧?譬如說連續蟬聯好幾年AAR百大羅曼史的Outlander,之前傳出中文版要出版的討論:http://www.wrn.tw/content/forum/1530都已經是2009的事情了,掐指一算都已經四年過去了呢……

可能因為這樣,我對不朽系列、《愛在雨影路》等……書籍到現在都沒出版還蠻無感的,不是才等了幾個月而已嗎?還不到一年呢,有這麼嚴重嘛?:'(

至於出版社如何與讀者互動的問題,我蠻同意最好是能跟讀者有直接互動的管道較好,畢竟網路的年代是個什麼都可搜尋的年代、什麼秘密都藏不住的年代,與其封鎖消息,還不如正面迎擊!但是這部份我覺得每個出版社作法、考量不同吧!要有互動管道則必定要有人負責經營,如果一個公司中無法負擔這樣的人力和技術,自然不太可能有這樣的服務。經營網路互動社群是很累人的事、特別是公司沒有專業人員來負責,而是叫一個正職人員來「兼著做」的情況又更慘,我想有從事「客服」方面工作的同學們,感受應該就會很深……→(我也算是WRN的客服人員吧?剖有感觸……)

想想網路真的改變很多事情,古早時候,哪家出版社會認為和讀者互動是一件很重要的業務呀?

唉~總之,各種小道消息聽聽就好,實在不需要過度聯想,不然我覺得不管對放出消息的同學們、從事翻譯的人員來說都是很大的壓力。他們又沒有義務幫同學們去跟出版社打探消息,只是基於熱愛外曼的心情來和大家分享消息罷了。怎麼會演變成對出版社很失望的想法都出來了呢??我覺得這樣是不是有點過度推論了呀?四季才出了一本書,可供評斷的過往資料實在太少了。我想表達的是說,不是說不能批評,但可否請大家對才出一本書的新出版社寬容一點呢?後續看做的怎麼樣再批評也不遲吧?

唉~網路這種非直接面對面的討論真怕引起誤會,先聲明一下,我和四季出版沒什麼私人交情,有的話也只是WRN公務上的來往而已(對方公關窗口主動傳來的新書出版資訊),但看了同學們的反應,我覺得有必要提醒大家,我們知道的只有部份事實,而這些事實似乎還不足以構成「四季出版社很爛」的推論,進一步讓這樣的推論影響自己的心情,在我看來,只是讓自己的情緒建立在可能為假的推論上而已。更不用說這種情緒對外曼市場的發展、對喜愛外曼的讀者、對出版社、甚至對譯者……整個外曼產業的發展都沒有好處,不是嗎?

矮油,總言之,先不用失望太早嘛!

farfaraway
離線
Last seen: 2 年 4 個月 以前
Just cannot stay away專欄撰文者 Contributor
已加入: 2010-02-26 10:28
Re: 6月新書報報

昨天看到前面幾位童鞋對四季出版社的批評

當下很想附和幾句OOXX

但是在 WRN 我學會了不做情緒性留言

經過一天的沉澱,我希望作一些(個人認為)理性的發言,

對於不朽夜族,我也從期待,變成不滿,到現在的無感

在某個時間點,我決定了對不朽的續集 不追 不期待 不買

不是因為樓上 Lynn 大大所說 四季出版社缺乏公關或出書消息提早披露

而是在漫長的等待中,讀者的熱情會冷卻

如果不只我個人有這樣的感受,那麼這就是出版社必須要正視的現實

不論出版社經營有多困難,環境有多不利,就算WRN的童鞋願意給出版社多一點機會

一個出版品還是要去接受更廣大市場的考驗,在自由市場競爭當中,有多少讀者也是不耐等待而放棄追書

如果四季出版社看到了這樣的批評而去思考"打鐵未能趁熱" 會造成讀者的流失

那麼對出版社未來的經營,也未必不是好事一件

 

至於這樣會不會給出版社或外曼產業造成甚麼負面影響

我想說 WRN 的童鞋大家都很厚道 很少口出惡言(除了我)

當出版社出了好的作品,我們用力推坑

當出版社有不盡如人意的地方,我們指出認為可以改進的地方

這也算是良性的互動

如果只能推坑卻不能批評。。。

那不是真心換絕情嗎?

 

 

JustAnother
離線
Last seen: 3 年 2 週 以前
Home away from home楓葉會員 Maple Member版主Moderator小秘書 Assistant專欄撰文者 Contributor
已加入: 2009-04-10 00:50
Re: 6月新書報報

要來澄清一下:偶每個月po的新書報報,是去國家圖書館的全國新書資訊網查詢「書目資料庫」,然後依作者譯名/中文書名再去作者官網/FantasticFiction./亞馬遜...等網站找出對應的原文書,偶通常會先拜訪小博/小金/小灰熊,若在各大網路書店找不到可以引用的相關資料,就只好請各位童鞋忍受偶的菜英文所摘譯的書訊。偶並非從事出版業、祇是個普通的上班族,出版社並未提供資料給偶。也因為這裡是羅曼史區,所以偶只選擇偶認為是羅曼史的書來報報,有時候也會把個人覺得有較多羅曼史成份的小說加進來。總而言之,po新書報報是偶的個人行為,偶從未跟出版社諮詢過,不能讓出版社揹黑鍋........>不負責新書報報> 以下摘自全國新書資訊網
書目資料庫/查詢說明
本書目資料庫內容屬「預告書目」。係依據圖書出版前,出版者申請ISBN/CIP之相關資料建檔完成。
書目資料若有異動,請以正式出版之資料為準

全國出版品國際標準書號及預行編目作業要點
出版品正式出版前三個月內,得依國家圖書館(以下簡稱本館)之作業規定申請辦理國際標準書號及預行編目。

vivimi
離線
Last seen: 10 年 9 個月 以前
Quite a regular
已加入: 2013-03-07 22:52
Re: 6月新書報報

對於不朽的事情,真的有很多事情想說,但是看到唐大的提醒後,有點慌亂,一方面是怕如果造成唐大的困擾,造成譯者與出版社之間的摩擦,這樣的情況是我個人所不願意見到的,且問題也沒有獲得解決。另一方面啦,看到唐大所說的豪門婚禮美麗的混蛋這兩本書,嗯...我倒是沒有那麼有急迫性,如果依照以前果樹出版社編編透露的一些訊息來看,從版權獲得到發稿給譯者譯者翻譯時間和校稿這部分的確費時費力,與其催促造成品質不佳,那不如慢慢來(所以很想看這兩本書的同學們不要因為不朽而對四季絕望阿XDDD),其實四季還是關心讀者的心思,在當初不朽封面落漆事件便可以知道是很注重讀者感想的,但現在的問題處理便沒有這麼好...而我這次最主要、最主要想要表達的是,對於不朽由熱到冷的感覺,對於這部分有些話想說...

 

以網路上的資源來看,四季應該是新成立的出版社,可能在支援上就無法如新經典和春光,所以無法有獨立公關行銷部維持交流這點,是可以諒解的,所以交流訊息的部分便是在於譯者--唐大跟同學們尋找的ISBN身上了,當然還有看過原文本的同學推坑,而不朽這本當初變在很少廣告但是口耳相傳之下熱了起來(當然劇情真的很好看!!!!) 從去年得知唐大一併交好譯稿後便非常期待,而3月有同學查出ISBN後那股期待就升到最高點,以至於四月沒出時失落,五月沒出時就變成憤怒了orz,我個人並不清楚內部運作,但是只想知道問題點出在哪裡,或許是封面必須給原作者通過、或許是譯註太多需校正或許或許(這些都是舉例,不一定為真),這些其實都是可以用一句「內容許多部分尚須與多方討論,希望大家給我們一點時間,我們想用最好的呈現給大家」來安撫過去,可是等了很久卻什麼消息也沒有...滿腔熱血瞬間都澆熄了..(雖然真的很不想提到某出版社...不過這種情況好像啊囧>).,所以這次自己真的會跟遠的要命娘娘一樣,不期待且以當時的心境來看要不要繼續追了...在漫長的等待中,讀者的熱情真的會冷卻,在下目前還是不成熟...對於不朽還是多有所...失落和無奈...只是想要知道一點點訊息阿:-)

 

不過豪門婚禮和美麗的混蛋還是會看XD,只是這次就以很平靜的心態來看預定出版日期

 

 

huinuan
離線
Last seen: 6 年 5 個月 以前
已加入: 2009-02-23 17:11
Re: 不負責新書報報-6月

讀者催書很正常吧, 畢竟第一集也是在WRN高度的曝光,拉高知名度,要是我沒來WRN逛逛,收集新資訊,怎會知道要買不朽 ,知名度有了,讀者群也有了,,不朽夜族1早在去年10月出書,其中格雷出完了,無法呼吸出到第二集,謎情1-2也出了, 就我們這些第一批跳不朽坑的等不到第二集,發發怒吼也正常吧,就算不知道是四月要出書,也會一直催出版商呀...不催表示書不受歡迎,這才是出版的夢魘吧!!

當初在追庸兵,幻形者等書,我還不是一天到晚去出版社的FB.官網留言問出書時間,只是四季沒有管道讓我們讀者去留言罷了.

我是有書就看,沒書看就去看影集,只是看到童鞋們只不過催催書,就要承受莫名的壓力也是很無辜

lynn.romance
離線
Last seen: 1 個月 3 週 以前
Home away from home楓葉會員 Maple Member網管 Webmaster
已加入: 2009-03-02 23:42
Re: 不負責新書報報-6月

首先要跟JustAnother同學道歉,這整棟樓好像因為我的發言歪得很厲害……

我覺得一直被誤會,然後一直來說明這件事情真的粉累,但是不說清楚我覺得會影響以後大家發言的意願。所以我還是厚著臉皮繼續來喇咧了~~:'(

我不是很瞭解為什麼大家對四季的怨念會這麼深。我有看《謎情烈愛》,也覺得這本書很好看。也很希望續集趕快出,但是我並不覺得「我一直在等書」,或「一直等不到書」。因為就我的觀察來看,包含看到譯者FB中發表的訊息,從這些我獲知的所有客觀事實來看,我推斷該書絕對不可能四月出版,五月能不能出還值得觀察。最新消息是蘋果報導是說《嗜血危情》6月14日上市是吧?我覺得也是需要再看看,看五月底之前有沒有開始宣傳。如果有的話才比較可能如期出書。

為什麼我不覺得在等?那是因為我對一些跡象的綜合推論。因為四季沒有公開的反應管道,所以哪來的催書管道呀!大家是不是預先假設讀者在站上的發言、在不是出版社提供的其他管道中催促的發言一定會傳到出版社那裡去呢?就算真的有傳達到,會不會被「認真看待」也是另外一回事。畢竟出版社沒有直接面對讀者的機會和管道,所以我認為讀者的聲音很難被當成一回事,因為那不是直接的壓力。在這種情況下,簡言之,就是「氣死自己出版社也不會有人理你」的意思啦!我之前也試著把這樣的想法提出來給大家參考,希望大家批評時理性一點,先思考一下問題出在哪裡,以免波及無辜。

如果瞭解了這些情況後,還是有人愛生氣,那也是她/他們家自己的家務事,別人是管不著的。但我個人認為,由於社群的論述有一定的影響力,所以要說不好聽的話之前,不能有憑有據、至少也要說明清楚自己不滿的地方在哪裡。這樣才是負責任的言論吧?在這件事上,前面很多同學都把理由說得很清楚了,這樣的討論很好呀!我覺得有助於社群的發展、運氣好的話,也容易產生與出版社互動的良好基礎。

所以,huinuan同學,我絕對不是要給大家壓力說不能抱怨、或不能批評,這真的有違我的本意。我只不過是認為既然要做負面批評,至少要是負責任的發言,避免情緒性地隨便抱怨,這樣很容易形成不好的討論風氣。甚至形成一言堂。

可能是網路社群的特性使然,大家講話比較容易肆無忌憚,但是我想作為文明人,還是應該多注意自己的發言方式(注意,是方式,而不是內容),特別是容易產生誤會的網路社群,發言更是要小心謹慎。WRN成立的目的就是要構作一個同好自由發言的園地,發表任何的意見當然都可以。但是這並不意味著你可以像網路小白/老白那樣講話。簡單說就是要有禮貌、發言前要作功課、不要事情還沒弄清楚就亂發言一通……等等這些基本常識而已。如果說我真的有給大家什麼壓力,絕對不是在於哪些事情可以說、哪些事情不能說,而是要遵守一些基本道德規範和禮儀而已。

論壇是公開的園地,在所有的人都看得到公開的討論中,一些可能傷害別人的話語如果真的非說不可,起碼也要修飾一下、以幽默的方式呈現(像Farfaraway同學和Kristin同學就很有這方面的天份)、或是至少把你這麼認為的理由講清楚才是一個負責任的發言呀。以這個事件來說,我想請大家思考一下,當大家一直抱怨書為什麼還沒出的時候,有沒有想過這樣發言聽在那些提供消息的同學們心裡的感受?好吧!這樣任性發言的結果是什麼?是不是那些覺得自己有責任的同學們紛紛出來道歉和滅火了??我就直接講白一點,就是唐大和JustAnother兩位同學。說話從來都不可能是「我沒那個意思,所以說了就沒關係」的情況,而常常是「說者無意、聽者有心」的情況。

我覺得這發展實在太莫名其妙了,而且根本是不應該發生的事情啊!!這件事跟Just和唐大有何關係?怎麼會是他們覺得自己有責任而出來澄清呢??如果大家一開始把焦點放在「出版社為什麼都不打鐵趁熱?」、「為什麼出版社沒有直接的反應讀者意見的管道」這些具體的批評上,而不是在「為什麼說要出卻一直等不到?」上面打轉,那麼那些本來就不用負責的同學們不是就不會覺得是自己要去負責釐清事情,也不需要承擔莫須有的罪名和壓力了嗎??

所以,我個人是覺得……催書對書迷來說固然是正常現象,但在這件事情上,大家是不是不小心給它搞錯對象了啊!?抱怨、批評可以,但是不是稍微給它忽略了,四季官方根本從來也沒有放出消息說確定的出版時間呢?我相信若一開始大家就把這兩件事放在心上,大家的發言方式和內容可能就完全不一樣了。

然後很希望大家不要再誤會我的意思了,我也是有心(心臟的心)的人呀!和大家一樣,也是會痛的耶~~

 

Michelle
離線
Last seen: 7 年 6 個月 以前
Just cannot stay away專欄撰文者 Contributor
已加入: 2012-04-17 18:04
Re: 不負責新書報報-6月

看到春光騷動:改造灰姑娘>的文案出來囉,好期待~

我很愛ugly duckling這種老梗。

 

JustAnother
離線
Last seen: 3 年 2 週 以前
Home away from home楓葉會員 Maple Member版主Moderator小秘書 Assistant專欄撰文者 Contributor
已加入: 2009-04-10 00:50
Re: 不負責新書報報-6月

印象中自己在po新書訊前都會在開頭提到 在ISBN查的新書單....or類似字眼。但最近的5、6月份就沒再特別寫上:ISBN查的新書單這幾個字,因為個人以為這是大家都知道的事,這2個月就沒想到要再次強調。(5月份"結案"時我有再加註✽以上書訊謹供參考,實際出書日期以出版社公告為主,6月份未加是因我仍希冀能再添其他新書訊。)

我記得自己從來沒說過我po的新書訊是來自出版社,我也以為常來WRN的各位都巳知道申請 ISBN只是新書上市前必經的程序之一,或許我不該認為都巳經po了這麼多次、大家應該都有概念了>

我想再次澄清:個人不代表出版社、從未曾在出版界工作,我只是個愛好羅曼史的讀者。因為自詡為一個愛書志工,才特地去國家圖書館網站、找預計將出版的羅曼史新書訊來介紹給同好。我的資料來源是全國新書資訊網書目資料庫,只是「預告書目」,中文版新書不見得一定會在我po書訊的當月份上市。此間有任何誤解產生,實在是我始料未及

有個問題我擱在心裡很久一直想提出來,那就是:時不時在版上看到一些"質問"新書何時出版的留言,想請問各位究竟是在問我還是在問出版社?

如果是問我?恕我真的無法回應!我從未曾有幸認識出版工作者,沒辦法也沒空去問出精確的上市日期。(這類問題不歸我管,WRN沒和任何出版社簽約,幹部們應該也無法回答!)

如果是問出版社?其實....我並不認為有多少出版工作者有時間一直掛在網上打探消息耶!這裡只是提供給羅曼史愛好者交流的平台,並非政府立案的社團組織,出版社不見得一定要來"拜碼頭"吧?!(不是我妄自菲薄,看看我們的年度票選才多少人投票?又能代表多少意見?)我也沒有妄自尊大到認為自己的意見足以左右出版社,(雖然我曾因《夜之罪》譯者亂譯書跑去魅小說官網留言抗議>

我因為認為自己在WRN的發言都是對著羅曼史同好,顧及同為外曼愛好者的心態,我在發言時會刻意慎選遣詞用字,深怕在無意中傷及其他外曼同好的心,也怕自己有失公允以致誤導別人。再者,這裡畢竟是個公共論壇,不是個人部落格,我不認為其他愛書人有必要接收自己的負面情緒,所以我極少寫負評(不是說負評不好,有些負評我其實看得蠻愉快的,只是有時公/私務就夠我操煩了,無力再去接收別人的情緒垃圾>有點自找苦吃的感慨。

我在po莉莎美女《愛在雨影路Rainshadow Road》新書訊時原本有提到ISBN 預計11月出版,後來因為隔太久仍未上市就拿掉了,不朽夜族2 預計4月上市的訊息應該也是我在ISBN查到資料就立刻po上來的。純粹就事論事──四季從來沒有發布官方的新書預告訊息,始作俑者恐怕都是我。但我真的以為 ISBN資料只有預告性質是基本認知&共識,我完全沒料想到會有網友誤以為那是正式發行時間。這下誤會大了(人真的不是四季殺的),怎辦?.....唉!我如果不po新書訊就沒這麼多問題了!:~

不知道各位認為系列書續集多久出書才算正常呢?先拿魔法傭兵系列來舉例好了:原文《Magic Slays》出版日期:2011-05-31,ISBN預告101/03 出版、最後中文版《魔法獵殺》出版日期:2012-05-30。相距一年整耶。(是有沒有這麼剛好?!)

lynn童鞋,握手 我也從2009年就開始等《Outlander》到現在了>

kristinlo1975
離線
Last seen: 4 年 1 個月 以前
Home away from home版主Moderator
已加入: 2012-07-20 12:59
Re: 不負責新書報報-6月

有個問題我擱在心裡很久一直想提出來,那就是:時不時在版上看到一些"質問"新書何時出版的留言,想請問各位究竟是在問我還是在問出版社?

Justanother 同學太有責任感了啦(拍拍)
哪有婆生包子的道理呢,這大家都懂的。 
像我也常質問新書到底何時出版,
通常就只是抱怨兼吐苦水兼大家聊天搏感情
等同是:"唉呀~好壞喔都不快出版~人家不來了啦~~"這樣的意思。
沒有那麼複雜啦,希望不要造成Justanother壓力嘿。
害我都不好意思跪求七月書訊惹,順便敲一下拜託七月不負責任新書報報快快出刊嘿。

我們 WRN 童鞋就是太有責任感了,
遇到事情就只會內自省而非責怪他人,
真是一個有情有意大家手牽手的好網站啊。

 
 

vivimi
離線
Last seen: 10 年 9 個月 以前
Quite a regular
已加入: 2013-03-07 22:52
Re: 不負責新書報報-6月

阿阿情勢越演越烈...對不起真的很抱歉一開始就沒有好好解釋清楚造成誤會的火焰越燒越大 囧>

 

首先先來說明一下another同學和唐大的部分:

 

我自己是這麼認為的,兩位都是「訊息的提供者」而非「正規管道的公關者」,因此在唐大說要詢問主編時,我並不那麼相信唐大詢問後的答案,因為人說而出的答案是會變的,登記有案的資料不會變,所以比較相信ISBN的答案(這是功課不足所產生的美麗的誤會)但是!但是!這並不代表another同學必須負起這種責任,在種種的前面留言資料所判斷下(資料有多家出版社的資訊耶,another同學也太神奇了身兼多家出版社的公關職位(女強人!),怎麼想都不對吧XD),所以這只是一個好心的人所幫忙尋找的資訊,而針對兩位同學要他們負起責任,我覺得...這是很莫名其妙的走向(真的不知道為什麼會變成兩位出來澄清),這是非常不合理的地方 囧>

 

沒錯,因為這美麗的誤會而造成對四季的誤解,但主要還是針對四季訊息稀少的不滿來做主要砲火,這麼說好了如果今天沒有唐大和another同學,四季到現在遲遲沒有動靜我個人>>會不會生氣?會!絕對會!而且到最後四季就變成不期待名單了(可有可無之意,雖然現在也變成這樣了...),一開始很天真無邪春天兩條蟲的想,為什麼不跟柯洛斯一樣做臉書專業呢?不一定要每篇回復只要針對特定有關己身利益的留言(例如出版時間)做回復就好了,不過畢竟不是跟出版社有所接觸的人,因此對於內部的工作分配便沒有那麼的清楚,在唐大提醒下得知,目前四季還是以基礎:維護品質為主,公關的事情等穩定一點後再看看吧!就像lynn同學說的,身兼多職下總會犧牲一些事物,而品質就是第一位犧牲的事...(在下多有體會阿...報表好亂QQ) 

 

雖然真的很不想講並不想造成譯者壓力和很多無謂的誤會...但是還是想說...主編真的無法確定時可以說:請在等我們一下,我們還有多處尚須討論修正...(主要是關於危機處理的部分)對不起是我要求太多了orz因為人並不是神啊...

 

最後謝謝很多人的安慰,我並不會覺得lynn大大是在指責,她只是提醒很多沒有注意到的事情,網路不是面對面所以很難從文字中知道語氣及針對目標,必須說四季還是有很多不足的地方,而畢竟我是讀者只能夠從少少的訊息中知道相關出版訊息,我真的很抱歉在很衝動下脫口而出的言語傷害到不少人,但是還是希望除了被動的知道其訊息外,四季能夠有直接且face to face的管道,他不一定要是一個細心維護的專頁,或許是一個wrn的討論區主題,或許只是一句簡短的話語,他可以不用認真經營,但只要適時餵食一些飢渴的讀者(就是很自戀的我啦!)一些飼料就好了。

 

不過說起來其實都是我的問題orz 真的很對不起(我我我...不想把氣氛搞得那麼糟啊:-))

 

sarsha
離線
Last seen: 11 個月 1 週 以前
Quite a regular楓葉會員 Maple Member專欄撰文者 Contributor
已加入: 2005-02-12 23:45
Re: 不負責新書報報-6月

"唉呀~好壞喔都不快出版~人家不來了啦~~"

公關大人這句真好,就是這意思

只是書等太久,出版時就比較沒有買的衝動了,這是出版方要了解的地方

不知道各位認為系列書續集多久出書才算正常呢?

這個我認為半年到十個月左右,續集要出來,最晚是一年

不然像我會完全忘了之前的劇情,就沒有購買慾望

但暗夜獵人系列也很久才出一本,等到快忘了時,就發現要出版了,

因為個人偏愛暗夜系列,所以會買,但若不是這麼愛的話,就去租書店租算了

 

重點是,以後要問書的出版日就跟出版社連繫就對了,不管是電話或傳真,就給它打過去,傳過去問,

因為只有出版社知道正確日期:D

 

 

farfaraway
離線
Last seen: 2 年 4 個月 以前
Just cannot stay away專欄撰文者 Contributor
已加入: 2010-02-26 10:28
Re: 不負責新書報報-6月

恩,好,啟動自我毀滅裝置

看到 Lynn 和 Just Another 兩位大大的發言,想到多年前的一件往事:

大約十年前,我在某大論壇的歷史版當了一年的版主。剛開始只是討論一些稗官野史或三國紅樓之類,後來因為該論壇的聲名遠播,惹來一群中國網軍,有事沒事發起一些"如何軍事占領台灣”、”台灣沒有歷史,都是竊佔中國的”。。。之類的討論,鬧版洗版也是每天都有。

當時”很有責任感”的我(年少輕狂呀),當然提了鍵盤就上,放著我家兩名哭到昏死過去的幼兒不顧,天天就跟這些網軍在版上筆戰五百回合。現在,我家小孩長成了叛逆青少年,可能就是幼兒時期缺乏母愛所致。

有一次,這些中國網軍找來了駭客,把整個版都癱瘓了,版面修復以後,我難過到閉關封山三天(當然此事也被說是怠忽版務),在閉關期間,另一版的版主送我一段話,也是我想送給 Lynn 和 Just Another 兩位的:

有些事,看過就算了,別往心裡去

我知道這話聽來沒甚麼建設性,當時我看到也覺得很像是風涼話,經過了這麼多年,現在我再看,有了不同的想法。各人的發言方式如何,端看個人寫作的修為,寫出來的是不是心裡想的,用的字精不精準,如何修飾,會不會引起誤會? 這些需要長時間寫作的經驗累積,也真的不能強求。如果設立留言標準,那就像是兩面刃,會影響發言的意願,沒人想被嫌文筆不好吧!

我過了十多年,依然在學習如何寫作,也依然時不時會說錯話得罪人(以我的小人之心揣度,cfong同學應該很想宰了我) 那麼我當年苛責某些人 “怎麼會說出這種話” "你會不會寫中文?" 想想也覺得當時真的很過分。

 

翻出不堪的往事,是希望 Lynn 和 Just Another 兩位,不須把此事看得那麼重,某些讓兩位覺得不舒服的地方,會不會其實只是用詞遣字的問題。

童鞋催書、抱怨出版社、有人"質問" 新書何時出版,唐大和Just Another版大覺得是衝著自己而來(抱歉,唐大的發言我沒看到,在哪樓啊?),這是版大的責任感使然。
但是在我一個旁觀者看來,"書怎麼還不出啊” 跟我今天出門時說 “啊,怎麼又下雨了" 一樣,沒針對任何人,只是牢騷而已。
當然,這只是我順著看下來的感覺,我也不能代前面留言的同學發言,若是有錯,還請指證。

寫作是一門很大的學問,每個人都可能偶而詞不達意造成別人困擾。這方面我們是不是大家就都把標準放寬一點,知道對方沒惡意,就不要再放在心上,影響自己心情了吧!

希望大家可以放下不愉快的心情,快要網聚了,抱著快樂的心情前來吃吃喝喝才是王道啊!

 

最後,恩,這個最後還挺長的,續集多久出算正常?

這應該完全是個人感受問題吧! 喜歡的書,多等一天也覺得久,各人願意等多久,多久開始催,多久後放棄不再追書,這都是很私人的,沒有標準可言,我要不要掏錢買書,真的大多是看當下的心情而已。。

 

本來我不想在公開論壇討論不朽夜族,現在寫在這,只是不想又扯到四月預告的問題,我不知道有預告四月會出(小聲: 我不是每一版都有看),而我也真的不認為會有童鞋覺得唐大和Just Another童鞋應該要為新書出版資訊負責。

一本書要暢銷,不只是書好不好,還有怎麼賣的問題(當在寫Proposal啊,踢飛)
如果現在四季要出的是莉莎美女的"愛在雨影路",時間點就不是太大的問題,莉莎美女是許多童鞋的口袋名單,只要出了新書,不管現代古代,評價如何,都先買了再說。(我也是)

而現在當紅的情慾羅曼史"美麗的渾蛋",只要趕在這波熱潮上,不要等到退燒才出書,應該也不會賣得太差。

可是不朽夜族沒那麼容易賣,奇幻羅曼史已經是強弩之末,吸血鬼狼人的故事被一堆濫竽充數的YA小說搞壞了。而瑰絲莉寇爾對於台灣的讀者是一個很陌生的名字,她的作品很少,只有不朽夜族算是集數比較多的系列書。如此先天不足(奇幻市場已退燒),後天失調(沒知名度,沒死忠粉絲),出版社還不打鐵趁熱,放著任讀者流失,看在我一個真的很喜愛不朽夜族的讀者眼裡,只有恨鐵不成鋼的遺憾。

其實我看完了不朽夜族全套的原文,包括短篇和番外。對於看不看續集,沒那麼急迫,是想和同學分享這套書,只是目前看來這套書已經(B.... 消音)

續集就算能出也是(B.... 不雅文字消音)

我真的很希望我是錯的,但是看到其他同學的怨言,我的推想其來有自。

 

最後的最後,還是希望這次的紛擾早日落幕,大家開開心心的來聚會。

cfong
離線
Last seen: 3 年 11 個月 以前
Home away from home楓葉會員 Maple Member專欄撰文者 Contributor
已加入: 2006-10-16 22:23
Re: 不負責新書報報-6月

遠得要命,妳故意的厚?知道我已經打算退隱山林了,故意說我想宰了妳的話把我釣出來厚?為什麼有那種認為我想宰了妳的錯覺?因為那個無法呼吸嗎?哈哈,別擔心、別想太多~XD

我很贊同妳說的,「各人的發言方式如何,端看個人寫作的修為,寫出來的是不是心裡想的,用的字精不精準,如何修飾,會不會引起誤會? 這些需要長時間寫作的經驗累積,也真的不能強求。」

昨前天我才留了些話給唐大,相同的,也送給just和大家。有些時候有些人就是不管妳解釋再多,也會「自動忽略」妳所解釋的那些,而一直把焦點放在他們在第一時間所看到的「點」上面。所以我認為啦,把自己想解釋的、想說明的講開就好,至於不想理解或無法理解(一直看錯重點)的人就不用理會啦。:p

壓力不要那麼大。

有些事,真的別往心裡去。因為常常說者只是一時氣憤或有時無心,聽者放在心裡難受久久,何必?

不過那種會自動跳過「關鍵字」只看到自己重視的「點」的那種心態很有趣(就是啊,即使明明just有說這是自己找來的資料,但是有些人就是會"自動略過"那幾個字,逕自想成是出版社的資訊--類似這種意思),改天我沒像這陣子這般懶散了再來和大家討論討論這個各人眼之所見心中卻自行詮釋的中文字之奧祕。呵~

當然啦,最近我也在檢視自己的修辭能力不夠好,心性也急躁,是不是這樣子,參與討論時發表的言論都讓大家看錯了我想表達的意思。:p

我最近總有一種很倦怠的感覺,連書也不太想看,所以也懶懶得不想看網站上的討論,難得看大家為了這事這麼嚴肅,其實,事情沒有很大件啊,就出版社還沒有出書、而大家太期待看到書如此而已咩……(小小聲)

blessing
離線
Last seen: 10 年 2 週 以前
Quite a regular
已加入: 2008-02-24 20:06
Re: 不負責新書報報-6月

【對lynn.romance童鞋的道歉及感謝】

 

謝謝lynn.romance童鞋之前費心的提醒,

關於在公開網路留言應注意的事項、不要流於情緒化的發言,

以及,閱讀文字也可能造成誤會,
沒想到,現在的我終於嘗到苦果了。(爆汗)

                                   ↑

(我以為童鞋誤會我的意思,經過解釋後,才發現是我誤會童鞋 ← 很饒舌吧! Orz )

 

【對JustAnother童鞋的道歉及感謝】

 

首先,JustAnother童鞋說聲謝謝,如果沒有您熱心的搜尋新書資料,

或許我便會在茫茫書海中,錯失了許多好看的羅曼史,
而您每個月的新書報報,也是我流連WRN的主要原因。

 

其次,也要跟您說聲抱歉。 m(.///.)m
當初對四季出版社不明確的出書日期,做了不當的情緒發言,
但,我純粹是針對出版社對出版日期「保密」的作法,有所不滿;

並非針對您提供消息而生氣。

 

另外,之前被我刪除的文章中,提及了許多出版社,
但我真的沒有影射您是多家出版社的公關人員,

如果,看了我的文章,讓您覺得受傷害,
我在此向您說聲:對不起!

(這一點,請容許我於文章後段說明)

 

【對唐亞東先生的道歉及感謝】

 

很謝謝唐大對於外曼翻譯及引介的不遺餘力,
因為唐大的翻譯及介紹外曼的相關文章,讓我對外曼有了更深一層的認識,
也很謝謝您在這段時間,當讀者與出版社之間的潤滑劑。

 

如果,之前的發言讓您也感受到傷害與不舒服,
也請接受我的道歉。

 


【關於當初被刪除文章中,所提及的出版社】

 

作為一個羅曼史的讀者,這些年來,
看著WRN網站的建立,慢慢地聚合了許多愛好外曼的童鞋,
對於早期出版社的不當刪書,WRN集合大家的力量,和出版社協商;
看著好幾間出版社陸陸續續的投身外曼的出版,

熱情的在WRN宣告外曼的新氣象與新希望,
最後,卻因為種種的原因而黯然退場。

 

再看到這兩年,外曼市場的逐漸復甦,

除了早期名家經典、絕版的夢幻逸品,陸續以全譯本重出江湖,
還有,因為電影、影集的拍攝,帶動國內陸續翻譯奇幻、超能力,
甚至是情慾羅曼史小說的引進,這些是之前我曾未想過的事情。

畢竟,之前有著好幾間出版社的例子,真的已經不抱任何希望。

 

但,四季出版社的低調與鴨子滑水的努力,

讓我由原本的等待、無力、生氣,到現在的無感。

(因為苦勞不等於功勞,如果有什麼苦衷,還是可以適時的說出來;

或許,讀者們不能夠給予實質的幫助,但至少能夠默默支持呀!)

 

出版社對於市場調查與市場流行的風潮,有自己內部出版的規劃,

身讀者也無法置喙。

但是,如果當讀者們對出版社失去熱情與支持,
日後,出版社以什麼作為後盾、又有什麼熱情來出版好書呢?

 

這是我當初寫到一小段外曼出版社簡史的心情,
不知道當初的感嘆,是否造成誤會,誤以為還有絃外之音。

如果我的文章,讓童鞋們感到不舒服,請接受我誠摯的道歉:對不起! m(.///.)m

唉~真的要怪自己的文字運用能力太差了,

這也表示我的文章邏輯有嚴重的瑕疵,我對不起國文老師們~~ (淚)

 

lynn.romance
離線
Last seen: 1 個月 3 週 以前
Home away from home楓葉會員 Maple Member網管 Webmaster
已加入: 2009-03-02 23:42
Re: 不負責新書報報-6月

先謝謝幾位同學的溫暖話語然後blessing同學,妳也太可愛了,我沒有覺得被冒犯,或是受到傷害的感覺,妳的慎重道歉說明真是萬萬承受不起。謝謝妳細心將妳的感受寫下來,我心裡覺得很溫暖。

總之,大家都好貼心呀~~印證了Kristin說的:

我們 WRN 童鞋就是太有責任感了,
遇到事情就只會內自省而非責怪他人,
真是一個有情有意大家手牽手的好網站啊。

可能是我開玩笑地說了一句「心會痛」,讓大家緊張起來了,真是不好意思讓大家受驚了。其實那樣說只是想緩和我老是太嚴肅的發言而已啦!cfong講的很好,其實這事件就……

出版社還沒有出書、而大家太期待看到書

所以我才一直強調,大家真的太、心、急了。急到好多負面能量開始潰散、蔓延

我個人認為這樣的著急是盲目的,因為我覺得這樣的著急可能忽略了很多客觀事實。所以一直試著想導入「正面能量」。(不過好像不太成功,搞得負面能量越來越多了,超囧!)

我認為大家太著急的理由有部份前面已經有提過了,就不再重複。其實除了已經提到的之外,還有很多跡象可以拿來觀察一本書是否準備好要出版了。譬如說,出版社過往的發行頻率。像果樹,大家都知道它是每月底出一本書。像是耕林、大約每1~3個月出一本魅小說的系列書,若遇到特殊情況,一般出版社出書時間也會比預定時間再延後。還有很多其他出版社,大家也可以試著玩一下「預測何時出書」的歸納遊戲。:'(

四季比較麻煩的地方是截至目前為止,只出版了一本書,所以要預測下一本哪時出版,難度稍微高一點。因為可供研究的過往出版資料太少了。《迷夜烈愛》最早先披露的消息是說2012暑假會出書:http://peartrail.pixnet.net/blog/post/28114615,但實際上的出書日期是什麼時候大家還記得嗎?
http://www.wrn.tw/content/story/13528
http://www.wrn.tw/content/forum/13507

如果此案例可以拿來當四季出書頻率的研究範例的話,從最早披露出書消息(2012.6)後(注意,這不是出版社本身正式對外放出的消息,而WRN大約是2012.9月初正式接到出版社來信請求曝光:http://www.wrn.tw/content/forum/13518),到實際出書(2012.10)大約間隔了4個月。

如果續集也是比照上述模式,大家要不要來試著推理看看,最可能的出書時間是什麼時候呢?我來示範一次好了

雖然大家一直追問唐大切確時間,但一直沒有獲得任何明確的消息,後來大約三月時稍微明朗的消息是說預計2013.4月會出,我記得唐大那邊和JustAnother同學大約都同時間放送了此消息,分別是從出版社那邊來的二手消息和ISBN查到的資料,WRN這邊則截至目前為止尚未收到出版社正式的曝光請求。若比照第一本書的模式:預定2012暑假→2012.10正式出版預定2013.4月出版→「?」。這個「?」可能會是多少應該還蠻好推算的吧?

(通常書籍宣傳大約從出版前的1~0.5個月之前開始宣傳,才不會聚集的人氣散掉了。所以如果五月底該書都還沒開始宣傳,那麼我預測實際日期有可能會再順延一些些。)

所以我是覺得按照四季"過去那一本的出版紀錄"來看,2013.6月出版是此出版社的合理出書時間,若如期6月出版的話,甚至已經比上一本快了些呢!在此情況下,不見同學們喝采四季提早了0.5~1個月出書,反而頻頻抱怨「慢~~」?!

我想這就只能用「愛到卡慘死」來形容了吧~~無法相見的日子裡,對於陷入熱戀的人來說,總是度日如年呀

farfaraway
離線
Last seen: 2 年 4 個月 以前
Just cannot stay away專欄撰文者 Contributor
已加入: 2010-02-26 10:28
Re: 不負責新書報報-6月

誰來教我怎麼用那個粉紅色的引用格啊,跪求中。。。。

 

blessing 同學:

含沙射影這招算不上甚麼密技,其實不需要麻煩到國文老師。根據我的經驗,練個幾次就可以用得很精準,建議妳在版上多練習。

 

cfong同學:

 

啊妳怎麼知道,我就是故意引你出來跟我哈啦,沒跟妳唇槍舌劍的日子好寂寞喔

會說妳想宰了我呢,是因為每次我想拉個人來玩雙人搞笑,第一個就想到妳啊, 因為妳是脾氣最好,”最不會小題大作亂生氣的版主” 啊。

如果妳是那種 ”隨便對號入座就不爽的版主” 我哪敢拉妳來開玩笑,我不被版斧砍死,也會被口水淹死

 

 

Lynn 版主:

>>所以我才一直強調,大家真的太、心、急了

 

我一點都不覺得大家都太急耶,我覺得同學真的都不急

 

我自己從很久以前就不急了
而從修養很好的blessing同學 和 甜美可愛的 vivime 同學的最新留言看來,兩位也一點都不急
恩,還有一位 winne 同學,刪文之後就神隱了,不知道會不會再回來本站,雖然我很希望她會回來,但是一陣雞飛狗跳之後,如果是我,我也不會想回來,既然不回來,就表示對書訊再也不關心,那也就不急了。

既然大家都不急,那是誰。在。急。呢?

 

如果我和參與討論的童鞋都不想看續集了,那麼書何時出版對我們而言,一點都不重要。

這麼說好了:

一個人被宣告不治,彌留之際,我們拼命幫他加裝葉克膜,及施以電擊
那也只是彼此折磨,延長彼此的痛苦
不如讓他好好地走

 

cfong
離線
Last seen: 3 年 11 個月 以前
Home away from home楓葉會員 Maple Member專欄撰文者 Contributor
已加入: 2006-10-16 22:23
Re: 不負責新書報報-6月

遠得要命,那個大紅字的言外之意太招遙了喔……(亮刀)

另外,我才沒版斧呢,手上這把明明只是小美工刀而已。:-O

好了好了,有說開就都沒事啦,

既然都不急,

各位童鞋們就乖乖自己拉好椅子,

等出版社自己送上門來就好。

(話是這樣說的嗎?XD)

 

lynn.romance
離線
Last seen: 1 個月 3 週 以前
Home away from home楓葉會員 Maple Member網管 Webmaster
已加入: 2009-03-02 23:42
Re: 不負責新書報報-6月

1.引言用法請參照FAQ→網站功能→PO文時如何引用其他人的文字?

2.哦~原來是有同學把發言刪掉啦!那這樣我們這串討論不就有點沒頭沒尾了??文都刪了,當然是整個看起來就是大家都不急啦!

3.對了,要問問大家,七年後 7 ans après 紀優.穆索(Guillaume Musso)著,這本書簡介看起來很像羅曼史。要收入羅曼史資料庫嗎?

JustAnother
離線
Last seen: 3 年 2 週 以前
Home away from home楓葉會員 Maple Member版主Moderator小秘書 Assistant專欄撰文者 Contributor
已加入: 2009-04-10 00:50
Re: 不負責新書報報-6月

真是不好意思,因為昨晚下班得知一件事、讓我受到相當大的衝擊,完全忘了WRN的存在,所以昨晚沒上來(鞠躬)。在此先對 vivimi 和blessing 致上十二萬分歉意(再鞠躬)。請先容我佔用一點時間說明,也許您們比較能夠諒解為何我沒有立刻上來回應。
是因為我昨晚一到家,我姐就跟我說:「妳那位一起去爬山的隊友最後還是走了!」我簡直難過到不行:-)。雖然只和他共行一次,在那短短的十幾天裡其實也不算培養出多深厚的感情,但爬山的"革命"情誼不可等同而語(用革命2字有點怪怪的,恕我一時間找不到更適合的形容詞)他畢竟曾在我的記憶和照片裡佔了一席之地。即便回台後和他沒多做聯絡(等級不同啊,人家是登山家,我只是去健行而巳)但在星期天看到他發生山難的消息,還是忍不住特別關注。原本和其他同行者集氣祈禱他能平安歸來,沒想到他最後還是長眠山上了:-)。因為遺憾一條生命的流逝,所以我轉檯去和友人聊了一整晚,辯論著無解的問題:「妳願意為目標堅持到哪裡?」「如果只剩500公尺,當所有人都要妳放棄,妳會繼續攻頂還是回頭下山?」及一堆永遠沒有標準答案的生命課題。.....認識的人逝去對我而言還是個很陌生的經驗,我不太知道該如何面對&處理心裡複雜的情緒,如果接下來的發言有些語無倫次,先請大家見諒。

vivimi童鞋:抱歉隔了一天才跟妳說妳不必跟我說對不起,也請妳別放在心上,我其實沒有針對妳,製造問題的恐怕是我,原因請容我稍後說明。

blessing童鞋,很抱歉沒有第一時間對妳做出回應,我並未因為妳的發言受到任何傷害與感到不舒服。其實我才是該說對不起的人,竟然讓妳產生這樣的想法,而且還隔了一天才解釋,也希望妳能夠接受我遲來的道歉。

我是因為在唐大的噗浪看到他的澄清,覺得自己似乎連累到他,以及看到版內出現了「出版社說X月出怎麼還沒出....&出版社食言而肥......」類似的話,才特別在這裡做了二次聲明。商業首重信用,說人家不守信&食言而肥在我看來是蠻嚴重的指控。如果商家自認商譽受損,可以上法院告誹謗耶。而且出版業不太像一般的服務業,法律好像沒有明文規定要出版社必須設立臉書/部落格等對外窗口吧??我不希望自己的書訊造成眾人對出版社產生誤解,才會立馬上來澄清。在我以為這算是危機處理,絕對不能再讓誤解持續下去,尤其看到眾人對出版社的抱怨有擴大的傾向,才會一再強調自己的消息來源不是出版社。還有我常看到一些追書的留言,真的是搞不懂留言者是在問誰,由於是留言在我起的樓裡,我才會以為是在問我,就藉這次順便問清楚。(而且我是真的認為在這裡的留言根本不會對出版者構成決策影響捏!)後來又想到──在ISBN查到的只是預告書目──可能不是每個人都有認知,並且誤以為我po的月份就是新書上市時間,才會覺得如果自己沒有多事去查&po出來,也不致於衍生這麼多問題>

致 kristinlo1975童鞋:吼,4月下旬就能生出6月份不負責書訊是純屬意外!!!那是因為新經典和大塊文化早早就去申請ISBN、再加上之前唐大接受中時專訪時曾透露6月份迷蹤的中文書名,所以才能在4月份寫了二個月的新書報報,不可以用這個例外當標準啦(用力搖頭),妳總不能叫我無中生有吧(攤手)

致 sarsha童鞋:妳說的沒錯:

以後要問書的出版日就跟出版社連繫就對了

我強烈附議!!點頭如搗蒜中

DEAR cfong童鞋:好久不見 妳的懶病似乎犯得有點太久了,該振作一下了吧!少了妳熱場子,版上變得好冷清吔!!

致 遠得要命童鞋:妳說的

  有些事,看過就算了,別往心裡去

說的很好,我有貼在電腦邊和辦公桌上,也默記在心。所以妳後來寫的,我都當作沒看到:'(

鈕釦
離線
Last seen: 18 小時 48 分鐘 以前
Home away from home楓葉會員 Maple Member版主Moderator網管 Webmaster
已加入: 2004-12-22 01:20
Re: 不負責新書報報-6月

呃...這個討論串怎麼變成道歉大會了

 

附議Michelle

醜小鴨+1

我對春光的《騷動:改造灰姑娘》也蠻有興趣。
而且看文案,似乎也是我愛的青梅竹馬

只是...綜合格鬥選手都嘛穿很少(書封男主角上空喲~~~),他真知道如何幫女主角改造外型嗎?

lynn.romance
離線
Last seen: 1 個月 3 週 以前
Home away from home楓葉會員 Maple Member網管 Webmaster
已加入: 2009-03-02 23:42
Re: 不負責新書報報-6月

JustAnother同學,妳竟然認識那位登山家!?

我瞭解的,登高山的過程中是認識一個人最快的方式(當然也是最快知道某人是否是爛人的方式)。在這樣的過程中,自然會產生革命情感,畢竟是曾經在生死交關時共同扶持的夥伴。我看到那新聞時,覺得一位登山家能長眠喜愛的高山上,也算是一種非常幸福的結果。畢竟人生難免一死,死得其所、夫復何所求?

——閒聊結束分隔線——————

沒犯錯也要道歉目前正在WRN討論版風行中,這下子弄的我不得不想一些道歉的理由好像就退流行出面善後一下了:'(

老實說,我真的不太確定大家為什麼紛紛道起歉來、直到我膝蓋中了一箭……我反省了一整天、仔細研究揣摩了farfaraway的用字遣詞………終於發現問題出在哪裡了!!應該就出在我#25的回應啦!

一、ㄟ~老實說,我寫那篇的用意並不是在針對vivimi、blessing和winniechou(還有其它同學嗎?)的發言態度。而是你們的發言內容中所蘊含的假設和推論,我認為根本是有問題的,而這樣的論述可預見地會傷害到一些人。所以我才寫了拉拉雜雜一堆,主要是想指出兩點:(1)指責出版社言而無信要有憑據,因為傷害出版社名譽是很嚴重的事情。(2)既然出版社沒有公佈出書日期,但一些同學卻假定有確定出版日期的原因的合理推論就是:「唐大那邊問來的消息」和「JA的提供的書訊」這兩個消息來源了。那麼這些熱心幫忙旁敲側擊出書資訊的同學們,難道不會覺得需要出面說明嗎?但是我認為他們之所以需要出來說明的起因就是一些同學沒搞清楚(1),所以使得無辜人士被迫要出面。這難道不是因為那些搞不清楚狀況的人的錯誤嗎?當然我瞭解vivimi,blessing……等同學是無意的,並且你們的發言並不全然是在指責出版社言而無信,而比較多是不滿出版社間隔太久出書、以及抱怨出版社沒有反應讀者意見的管道。不過我之前想,還是應該提醒大家留意發言中所蘊含的前提可是會陷人於不義的。所以就把我的想法寫出來了……

不過顯然我之前沒有寫清楚,讓部份同學誤會更多,認為我(代表了WRN)不准他們發表任何「等書等太久的」、或是任何「對出版社的負面評論」(如huinuan所提到的)。甚至認為我是在指責大家「發言不禮貌、語感不好」(如farfaraway在#31的回應和blessing在#33樓對我的致歉內容)。可我完全沒這些意思啊!好啦!我個人是覺得網路禮貌很重要,但「禮貌問題」不是此次事件的主角、也不是我不滿的地方(真碰上不禮貌的人,我也不能說什麼呀~攤手)。我在意的是「弄不清楚狀況的批評,並且因此對他人(出版社和部份同學)造成傷害」。像farfaraway同學的批評永遠都是很好的示範,她將對出版社不滿的點直接說出來,這樣很好啊!我對這漾的批評真‧的‧沒‧有‧任‧何‧意‧見。搞不好出版社還真的會看到她的意見,加以改善耶~~

總言之,這部份我深切的反省後,我認為是我的論述方式和內容牽扯太多不相關的,誤導了大家,對大家真是非常的抱歉啊!(深深一鞠躬)

二、由於winniechou同學將她在此討論串以及其他地方發表的多篇文章刪除(不知道是否還有其它同學也刪文了?),使大家的敘述脈絡缺乏可尋的脈絡了。所以這邊要以管理者的身份呼籲一下,有意見要表達就表達,除了不雅文字是被禁止的之外(http://www.wrn.tw/content/faq/9496)、就算是拐彎抹角罵人也是非常之歡迎的呀~~而已經有follow up的討論串,更不應該隨便刪除部份已發表文章,否則不是陷那些follow討論的同學們於不義嗎?就在這邊拜託大家了。(鞠躬)

三、我要謝謝huinuan和farfaraway兩位同學的點醒,我再看後,你們的意見真是一語驚醒夢中人。由於我有管理者的身份,所以本來我的發言就應當謹慎小心,不然很容易就被大家認為我是拿管理者的身份在壓人。這部份是我有欠思量,就像我之前提到的,雖然我沒那個意思,但其他人不見得是這麼想的。這部份也要慎重地跟所有同學道歉,特別是winniechou同學,我真心希望妳不要被我的之前的發言影響,讓妳對外曼的熱情變質,這樣的話我就真是罪大惡極了呀!:-)

因為我的幾席話,讓大家發言變得戰戰兢兢、擔心動輒得咎……這是我的過失,真的非常抱歉(再次深深鞠躬!!)特別是blessing和vivimi兩位同學。

兩位分別在不同討論串對我道歉真的沒有必要,如同我已說的,這讓我覺得很怪。後來我終於弄懂為什麼兩位要特別跟我道歉,原來就是我的身份的緣故,我只能說兩位同學也太禮貌。因為我不妥當的發言讓妳們受到傷害,我真的非常抱歉,請兩位見諒。(說臉馬上打臉、這還真是我的現世報呀!!)

總之,往後我會特別注意我的發言方式和內容,希望這次大家可以原諒我的一時快語。我會把「我是管理員,發言要小心」的字條貼在筆電上提醒自己的(握拳~:-O)

To farfaraway同學,看準了妳心胸開闊、最不會往心裡去的草莽個性,我就直話直說啦!

矮油~~妳自己不急、也不知道別人在急,並不代表沒有人在急嘛!妳不知道深山中的開了一朵花,並不代表深山中沒有開了一朵花呀!世界不是繞著妳的想法運作的道理應該很淺顯易懂吧??你自己想要宣告一個人不治是妳的自由,但也沒必要看輕其他人的診斷意見吧?

跟有話直說的人打交道最是爽快。我最喜歡和這種人交朋友了,相信假以時日我們一定有機會成為好朋友的(乾一杯~)

To JustAnother同學,妳真的太有責任感,人真的不是妳殺的。唐大也有說他有私下問過總編,所以並不單純是因為妳PO了書訊的關係,你就別再往自己身上攬責任了(拍~拍~)。況且,我沒記錯的話,之前的討論中其實就討論過這個問題了,沒好好爬文的同學才會不知道ISBN書訊是參考用。不過妳也知道管理幹部要擔的責任比較大:-),所以我想往後就都在新書報報前面加上「不負責」三字提醒新來的同學吧!應可有效防治類似誤會再次發生。妳辛苦了~

再說了,明明是我的PO文才開始讓氣氛變糟的,怎麼能讓J.A.同學攬去道歉、讓妳背黑鍋呢!!千錯萬錯,一切都是我的錯,請妳原諒我(抱大腿~~:-))。

(這次澄清我都已具體指名,應該不會再誤會什麼了吧??也應該不會被對錯號、坐錯位了吧?)

最後,以管理員身份(沒錯就是以特殊身份壓大家)提醒,此討論到此為止,也千萬不要再有同學出來道歉了,就讓我當最後一個吧!

跟六月新書相關、想罵出版社、想發洩心情的同學們也請繼續自由發言,希望大家都能在WRN如魚得水、快快樂樂享受外曼

住北部的同學本週末請記得去參加網聚,順便幫我多喝幾杯紅酒。回來記得上WRN分享好玩、好笑的呦

lynn.romance
離線
Last seen: 1 個月 3 週 以前
Home away from home楓葉會員 Maple Member網管 Webmaster
已加入: 2009-03-02 23:42
Re: 不負責新書報報-6月

好惹,要讓討論氣忿變正常的方式就是轉移話題提出新話題。

偶對《改造灰姑娘》一書也很有興趣,不過本書又是被歸為情慾羅曼史耶!!讓我的熱情有點不知道該不該放下去……:~ 有點擔心本書會為了「肉慾」忽略了「愛情故事」啊!!

farfaraway
離線
Last seen: 2 年 4 個月 以前
Just cannot stay away專欄撰文者 Contributor
已加入: 2010-02-26 10:28
Re: 不負責新書報報-6月

兩天前我發文,是誠摯的希望,版上紛爭可以和平圓滿落幕,然而,我錯了,現在我接受現實,此事終究無法善了。

台灣與菲律賓的紛爭為何無法止住,因為先開戰又擁有公權力的一方,從不認為自己有錯。

我本想以和為貴,不要當點燃戰火的人。但是,有些事,與我的價值觀相違。原本只想為公權力被濫用等一個道歉,真的是只要一個輕輕的道歉就夠了。然而我錯了,我終究太天真,握有權利的人何曾認為自己濫用權力,那不是承認自己不該擁有公權力?

 

有些事,我無法視而不見。。。

 

” You have to take your stand, and swing a punch for what you believe.”  一Ernest Hemingway

 

幾位童鞋討論關於不朽夜族續集,其中有同學提到書訊說在四月會出,怎麼還沒出。。。
也有童鞋以為四月是出版社說的。
這真的就是童鞋閒聊而已,在 WRN 每一版隨處可見,等書等不到,抱怨幾句,如此而已。
然後提供新書訊的Just Another 覺得有責任澄清,書訊不是出版社提供,所以會有誤差。

此事到這裡,看起來很一般,在這個資訊爆炸時代,網路上、現實生活裡,每天都會遇到的資訊傳遞錯誤的問題。

然後事情的發展令我瞠目結舌

Lynn版主,拿起雞毛當令箭,拿同學閒聊的小事,洋洋灑灑列了各種罪狀,大陣仗地聲討。我只想起以前聽過的一句: 公權力真是可怕!

罪狀一

JustAnother 版主和唐大承受莫須有的罪名和壓力

請不要提到唐大,把一個從頭到尾沒在這裡發言的人扯進這場混戰,這事連我這種水準的人都幹不出來。

我沒看到任何同學給 JustAnother 任何罪名或壓力,事實上我也沒看到 Just Another 同學說明他覺得到底受了甚麼天大的冤屈。只看到 Lynn 版主,代人對號入座,從頭high 到尾。(不喜歡”對號入座”這詞嗎? 我辭海裡的下一個選項是”被害妄想症”)
 

無論在現實或網路,類似事件發生,發言者若是溫柔敦厚(如版上童鞋),道個歉說: 對不起,我不是在說妳喔,造成妳的困擾真抱歉。
通常此事就會落幕
一如版上同學,一再一再地道歉。
若發言者賤格如我,只會說: 我不是在說妳,我也沒指妳,腦子長在妳頭殼裡,妳怎麼想,恕我不負責。

只是同學已經道了歉還不夠啊! 甚麼難聽的評語都出來了
 

版面上有白紙黑字可參考,若是有人刪文,我有 Lynn 版主所有發言存檔,可供佐證。
藍色是原文,括號內是個人意見。

這並不意味著妳可以像網路小白/老白那樣講話。(我覺得講這話的人沒見過小白)

發言時要有禮貌。(說別人是網路小白很有禮貌)
 

發言前要做功課,不要甚麼事情都還沒弄清楚就亂發言一通... (沒見過小白長甚麼樣子就罵人小白,不知道算不算沒做功課,跟同學聊個天就被版主稱做小白,還有誰會想來這裡聊天)

 

說話從都不是”我沒那個意思,所以說了就沒關係” (這句話好可怕啊,殺人罪還有分過失跟蓄意的呢,只是在這裡我的話應該要任人隨意解讀,結果都要我負責)

奇怪,明明一件簡單的事,就有人要無限上綱。

罪狀二

形成不好的討論風氣,甚至形成一言堂

 

真的很奇怪,我在這裡總是肆無忌憚的發言,賭爛文、垃圾文都發過,偶爾性起,還奉送國罵。從來也沒人提點我,這會降低本版的水準,如今同學就聊個天,就被評為不好的討論風氣,如此選擇性執法算哪招?

同學到底聊了甚麼造成不好的討論風氣,這裡真的有很多我一個凡人難以理解的地方,也許我們該聘請專業語言治療師前來評估,看是哪邊有中文讀寫障礙?

例如: 催書對書迷來說固然是正常現象,但在這件事情上,大家是不是不小心給他搞錯對象啊?

同學催書的對象一直都是出版社,有哪位不是跟出版社而是跟版主催書的,跟我講誰? 我跟他買喜憨兒餅乾。
所以,同學就算都是跟出版社催書,但是Lynn 版主認為同學搞錯對象,所以同學就一定是搞錯對象了。

還有:
不是說不能批評,但可否請大家對才出一本書的新出版社寬容一點呢? 後續看作的怎麼樣再批評也不遲吧!

這我不認同,不管幾本書,商業行為本就應受公評,也有其他童鞋不認同,我們指出這點以後,變成

我絕不是要給大家壓力說不能抱怨,或不能批評,這真的有違我的本意(所以能批評或不能批評?很難懂ㄟ)。我只不過是認為既然要做負面批評,至少要是負責任的發言,避免情緒性的隨便抱怨,這樣很容易形成不好的討論風氣,甚至形成一言堂。

前面說對出版社寬容所以先不能批評,後面說可以批評可是要做負責任的發言,好吧,都是你說了算。。。
還有要避免情緒性的隨便抱怨。。。甚麼是情緒性隨便抱怨? 抱怨這個詞我剛查了一下辭典,是 “心中懷有不滿,向別人訴說”
心中的不滿本來就完全是情緒性的,隨便不隨便請問如何判斷? 有字數規定,還是說,也是憑版主的自由心證?
訴說一下心中的不滿,就會形成一言堂,這哪招? 我心中的不滿未必跟你心中的不滿一樣啊,我對你不滿,你也對我不滿,這樣起碼就二言啦,怎麼會變一言堂呢?

 

所以,一個結論,能不能催書,版主說了算, 能不能批評,版主說了算。甚麼叫負責任的批評,甚麼叫情緒性抱怨,甚麼叫隨便,版主說了算。

甚麼叫一言堂妳懂嗎? 在一言堂裡:
同學聊個天會被罵網路小白
同學要有禮貌,可是版主可以亂開罵
留言會被無限上綱,版主會以公權力大陣仗聲討
文字的解讀,能不能批評,能不能抱怨,能不能催書,版主說了算
公權力是這樣用的嗎?

是誰在形成不好的討論風氣
誰會想來這樣的一言堂,聊天或發言呢

在你做任何反駁以前,請想一下你上面的名言
說話從都不是”我沒那個意思,所以說了就沒關係”

妳說的話,我覺得就是上面我說的那些的意思,請不要覺得跟妳沒關係。

罪狀三

這個厲害了,七蟲七花膏喔。
讓自己的情緒建立在可能為假的推論上,更不用說這種情緒對外曼的發展、對出版社、對喜愛外曼的讀者、對出版社、甚至對譯者… 整個外曼產業的發展都沒有好處,不是嗎?

 

該死啊,對外曼產業產生負面效應,出版社倒光光,同學會都沒書看,這要在清朝,起碼被判個車裂刑吧!

可是,同學的情緒,不就是不爽嗎? 同學的不爽,如何對 ”外曼的發展、對出版社、對喜愛外曼的讀者、對出版社、甚至對譯者… 整個外曼產業的發展” 產生影響呢?
 

我想了半天,百思不解。後來只能想成是看到同學留言的出版商、譯者….. 會難過到回家哭哭。
可是版主大人前面不是才說 “氣死自己,出版社也不會有人理你嗎?”

所以,又是同一個結論,出版商會不會理你,版主大人說了算。 版主大人覺得出版商可以不用理會你的時候,妳氣死了出版商也不會理你;版主大人覺得這可以用來給妳羅織罪名的時候,出版商就會理你,而且你還會造成出版商倒閉,譯者沒工作,牽動到整個外曼產業啊!

這我只想到唐朝武后時代酷吏來俊臣的羅織經。
版主可以一言入人以罪,中文意義版主自行解釋。
好,好個版主,好個論壇!

 

如果這就是所謂的發言準則,如果這就是版務執法的標準,好,那麼,這讀書會不過是個天大的爛笑話!
 

抱歉,這樣的事,我無法視而不見,視而不見,等同幫兇,屆時我將無顏再談論言論自由。不勞費心來替我羅織罪名,我這就走,這樣的地方,沒人想待,就留給你們版主玩吧。

喔,還有,有天我半夜睡不著,看到另一篇由 Lynn所發,指名道姓血淋淋的聲討文,後來被刪除,但是一直想問 Lynn 版主:
您從事甚麼行業,和生命禮儀有關嗎?
現在,總該把篇聲討文貼出來教育一下無知的同學,甚麼叫做情緒性發文,Lynn版主刮別人以前,可曾照過鏡子,自己刮乾淨了沒?

dyds
離線
Last seen: 8 年 7 個月 以前
Quite a regular
已加入: 2004-12-21 18:20
Re: 不負責新書報報-6月

看了這一長串的討論串後, 發現各位娘娘果然都是女中豪傑....

其實還有一個一定能看到書的辦法啦...以下純屬非常不負責任發言...

WRN自行集資, 自行跟讓大家敲碗的作家買中譯版權, (或者跟灰鷹爵士買)

自行翻譯(這邊的娘娘們都超級厲害的, 什麼都會...呵)

自行出版, 封面由WRN自行設計,  然後只賣給WRN的童鞋...

I-Team...:-) ...Lisa Marie Rice...:-)

kristinlo1975
離線
Last seen: 4 年 1 個月 以前
Home away from home版主Moderator
已加入: 2012-07-20 12:59
Re: 不負責新書報報-6月

想用個人身份聲援一下遠得要命娘娘,
的確,她說的很大一部分是我所想的。
但我沒有她的文筆跟直言不諱精神,
寫不出這麼義正嚴詞洋洋灑灑的一篇。(辛苦了)

可是我也想幫Lynn說一下話,
不知是大家刻板印象or角色沒拿捏好,大家常常忘記
"歐!原來Lynn也是個會員,一個跟我們一樣熱愛羅曼史的讀者,
 不僅僅是個管理者或版主。"(唉,系統升級這段時間辛苦了)

這個系統有沒有唯讀功能啊,

或是大家都來版聚,看是要開打還是喝個不醉不歸好了。
(無所不在的嚴重置入性行銷)

dyds同學,你的想法很讚喔,
這邊很多現任or曾任出版社人員,
或許可以開個版討論一下整個流程跟所需經費唷。
至少讓大家幻想一下也好,有夢最美嗎,哈哈。
或是把它當成下次版聚主題好了(天啊又來了我)
 

lynn.romance
離線
Last seen: 1 個月 3 週 以前
Home away from home楓葉會員 Maple Member網管 Webmaster
已加入: 2009-03-02 23:42
Re: 不負責新書報報-6月

Farfaraway同學,

真的非常抱歉,我神經太大條,真的不曉得妳的發言原來從頭到尾都是針對我。我在討論區發言的時候,除了涉及站務上的公事外,並不是以管理者的角度在發表意見的。我只是作為喜好外曼的一個讀者,提出我個人對各種事情的看法,在這件事情上也是一樣的。因為和妳一樣,我也覺得有人不知道的事情不說出來整個人心理就很不舒服。我真的覺得非常遺憾和難過,原來你看不爽的人是我啊!!??我之前還誤以為妳在安慰我耶~~(雖然我個人覺得這個安慰來的有點奇怪:'()

真的非常謝謝妳把大家的看法告訴我,這年頭很少人會像妳這樣仗義執言了。可惜我的覺悟來的太晚,還是無法即時平息妳的怒氣,再次致上十二萬分的抱歉。

雖然我覺得我再怎麼解釋都沒用了,但還是容我說明一下,抱怨書為什麼還不出的事情之前已經有發生過了,之前的風暴小一些,很快就被平息。這次又來,而且在各處蔓延,除了我們版上之外,已經在唐大FB那邊發酵很久了。不然唐大不會特別寫那篇聲明。我錯在誤以為大家都瞭解風暴已經有慢慢擴大的跡象,而且部份發言其實對出版社並不不公平,所以我很急著想要提出不同的看法,希望可以讓大家試著從別的角度看這件事情。我以為我這樣做可以某程度上阻止已發生和尚未發生的事情擴大,殊不知原來自己就是擴大風暴的人。真的非常對不起大家!!(跪~趴地求饒)

我也錯在把大家當好姊妹,以為大家會把我的個人意見當作其中一種看法而已,殊不知身為管理幹部的發言很容易被認為是拿版斧在砍人、被認為是在執行公權力。這部份我已經瞭解,也已經道過歉,我很誠心誠意地再次跟大家說聲抱歉,讓很多同學都不敢講話真的非常抱歉。唉~我真的沒有這個意思啦!真的覺得非常懊悔。這時候要借用blessing同學的話:

沒想到,現在的我終於嘗到苦果了。(爆汗)

我還有很多錯不對的地方,我以為我可以很好地區分管理者的發言和自己個人意見的發言。但事實上,不要說是同學很難將我的發言身份分開。我自己在論述時也很容易混在一起,一方面表達自己的意見,一方面又夾雜一些發言的指導意見(雖然我沒有這個意思)。也難怪會惹得farfaaway同學和大家都一頭霧水,不知道我什麼時候是以管理員身份發言、什麼時候又只是在表達自己的個人意見,然後講了一堆看起來都是自相矛盾的論述…… 雖然我自認為只有#40的最後那幾句話是以管理者的身份發言的,但我這麼想真的太天真了!!真不敢相信我竟然這麼笨!!讓大家承受莫名壓力、噤若寒蟬真的非常抱歉。

還好、還好有farfaraway解救了我!如果不是妳的話,我還笨笨的以為自己提出的看法是相對客觀的意見呢!!我私心裡真希望妳能一開始就直說,別讓我出這麼大的糗~~。但終究我是個人造業個人擔、笨人沒藥醫啊!:-)

總之,我會再繼續好好反省自己的諸多錯誤的,一定沒有下次了!!對那些被我傷害到的同學再次致上我個人最大的抱歉。希望這遲來的道歉和誠摯的感謝可以平息眾娘娘們的怒氣,特別是farfaraway的怒氣……聚會時……妳還是會帶紅酒去吧??

哦對了,怕一些同學不知道,5/25的聚會我本來就不會出席哦!這應該可以讓那些已經被我嚇到的同學們不會心升畏懼,而更有參加意願吧?Kristin很用心地安排和規劃了這個活動,希望大家多多捧場,風雨無阻、共襄盛會哦~~

鈕釦
離線
Last seen: 18 小時 48 分鐘 以前
Home away from home楓葉會員 Maple Member版主Moderator網管 Webmaster
已加入: 2004-12-22 01:20
Re: 不負責新書報報-6月

我想以單純的WRN會員身分說一段話,
拜託大家輕輕放下這段不愉快吧~~~

 

我也要以WRN管理小組幹部身分道歉。
很抱歉未能早些出面說點什麼,別讓這個討論串的氣氛變得如此糟,是我失職;
另外也對從頭到尾沒有在此討論串發聲的唐亞東先生,感到不好意思。(他的名字又被無辜地提一次了...Sorry)

我覺得大家都能暢所欲言,說自己內心想說的話,是很好的事情。WRN不是一言堂,是大家可以分享讀書心得與日常心情的園地,妳一言、我一語交流對西洋羅曼史的任何感覺,這裡童鞋們的互動是多麼獨特與美好。懇請所有若因為這次討論而受到傷害的童鞋們,請不要因此而疏遠我們這群喜愛外曼的同好。
 

rebecca
離線
Last seen: 7 年 2 週 以前
Quite a regular
已加入: 2004-12-25 01:01
Re: 不負責新書報報-6月

我是很少發言但幾乎每天都會上來逛逛的隱性會員...一直很喜歡版上交流的風氣.覺得在這裡得到許多或許一輩子都沒機會碰面的朋友(kristinlo1975...我猜你應該馬上熱情的邀請我參加525的版聚^^)

或許是我對於文字的敏感度太低所以在之前的文字串中沒有感受到明顯的惡意...但是一直看到同學們互相道歉...覺得有點心酸

各位版主辛苦了...版主的工作其實不輕鬆

各位樂於分享的同學們..謝謝你們..閱讀你們的分享帶給我很多樂趣.有時也幫我提出了心中的疑問.協助我找到答案

希望大家心情能夠如這周的狂風暴雨.傾洩之後...又是晴朗好天氣(高雄的太陽..熱情的哩)

mickey1817
離線
Last seen: 5 年 4 個月 以前
Quite a regular專欄撰文者 Contributor
已加入: 2007-12-30 16:47
Re: 不負責新書報報-6月

我來幫忙扶正一下(好久沒上來留言了~)

我也喜愛那本改造醜小鴨的書

每次女主角的改變讓男主角嚇到嘴巴何不隴就是我最開心得意的時候(說得好像是我的功勞一樣~)

近來一連串的科幻人獸束縛讓我胃不舒服

話說年紀大都喜觀吃重鹹的,我居然反常吃清粥小菜,

未來我可能看到牽牽小手親個小嘴就會開心很久

看到福利情節或許會心悸到就醫~~~

大家都是好姊妹ㄡ(WRN有男會員嗎?有就一起來吧~)

臺北小乖
離線
Last seen: 4 年 8 個月 以前
Quite a regular
已加入: 2008-01-06 02:42
Re: 不負責新書報報-6月

各位同學好:

      我沒有追新書,起火的那本書,不知道是哪本。但讀外曼,會舒壓、會投入、會快樂、會幸福,大家都是為這個網站好,有人的消失、不開心、有所指的發言,都可能會使WRN慢慢消失,或脆弱。神經粗一點,耳朵背一點,正向思考點,對每一個人都是加分的。你們對WRN的貢獻非常大,你們很辛苦,也希望你們開心。

eyes263015
離線
Last seen: 4 年 3 週 以前
Quite a regular
已加入: 2013-06-03 19:02
Re: 不負責新書報報-6月

白虎之咒原來還沒完結阿

我還以為已經完結呢

而且又送書盒

可恨阿~當初買太快 所以1-3都有了 沒書盒了

出版商應該要學學格雷那樣才是阿

不然早買得人很吃虧呢

很期待第5集呢

 

 

 

 

 

a88151
離線
Last seen: 10 個月 1 週 以前
Home away from home專欄撰文者 Contributor
已加入: 2008-01-13 23:08
Re: 不負責新書報報-6月

雖然我不太了解細節~~~

不過基本上站管都是義務幫忙的性質~~~

不至於有什麼特權啦~~~好久沒有參加站上的活動了~~

自從前任站長交接之後~~原本還很擔心wrn會因此沒落~~

沒想到大家對於wrn這麼熱愛~~反而站上的活動更活躍了~~

我想各位站管的辛苦~~功不可沒~~

有時候文字總是會造成一點點誤解~~~

尤其追書的時候~~~我覺得真是有點失心瘋~~

當初in death剛出來的時候~~居然半年出一本~~我都快抓狂了~~

另外~~很感謝JustAnother的每月新書報報~~

可能有些新進童鞋~~比較不清楚~所以才誤解了吧~~

Farfaraway童鞋~~~千萬不要離開耶~~我超愛你的書評的~~~

 

 

頁面