留言聊天室 :p

327 篇文章 / 0 新
最新文章
kristinlo1975
離線
Last seen: 4 年 1 個月 以前
Home away from home版主Moderator
已加入: 2012-07-20 12:59
Re: 留言聊天室 :p

想再請問一下 farfaraway 同學喔
你的簡體收藏書中 3. 沒有繁體版的翻譯小說 這一部分
不知翻譯的如何?簡體字+對岸用語 PK 繁體版+刪書亂翻,Dochi?
其他同學有沒有類似經驗可以參考?
比方說,琳達的麥肯錫家族老狼一書,是否對岸可以完勝台版蘇大翻譯?
 

 

farfaraway
離線
Last seen: 2 年 4 個月 以前
Just cannot stay away專欄撰文者 Contributor
已加入: 2010-02-26 10:28
Re: 留言聊天室 :p

翻譯得好不好,還是要看個別譯者的文筆和外文程度,就如台灣的譯者也是良莠不齊。

我目前手中同時有繁體版和簡體版的好像就只有冰與火之歌。

拿冰與火之歌的繁體版和簡體版作比較,我覺得實力相當,但是繁體版印刷精美。但是如果拿高寳十年前出的舊版去比,懶覺比雞腿,簡體版完勝。

這麼說吧,不要小看的對岸的文字工作者,

連到天涯論談,或是起點中文網的原創小說,我偶爾會看到讓我覺得再寫十輩子也比不上的網路作者

更何況是專業文字工作者

還是一句話,不能放任簡體書和繁體書自由競爭,這不是競爭力的問題,是文化的存亡。

farfaraway
離線
Last seen: 2 年 4 個月 以前
Just cannot stay away專欄撰文者 Contributor
已加入: 2010-02-26 10:28
Re: 留言聊天室 :p

以下的連結,是服貿立院公聽會中,博客來網路書店的創辦人張天立先生的發言

https://www.youtube.com/watch?v=kP4awxDuyvk

 

業者都已經提出這麼沉痛的呼籲,卻有人還是不看不聽

以下為張先生發言逐字稿,現在我對小博的尊敬又多了幾分

 

各位大家好
我是博客來網路書店創辦人,也是讀冊生活網路書張天立
今天我必須先聲明
我無黨無派,我不是民進黨的任何人,也不是國民黨的代表
今天是用無黨無派中立,的產業代表來跟各位說幾句話
我從博客來創辦18年來到現,一直都在經營書店、網路書店通路
所以也是這樣的關西,我想先請問一下,我不知道句我們國家的代表
管中閔先生或者是,張家祝先生,張部長有沒有經營過出版業有,沒有經營過書店,應該是沒有
而我相信我們的馬總統應該也沒有經營過書店,對不對?
所以我不知道我們政府在簽訂這個服帽協議,是不是有什麼樣的衝突
納在7月14號禮拜天那天,大塊 出版社郝明義先生,有召集所有出版業的重要的出版社代表
會集一堂,來討論服貿協議,對出版業有什麼樣的衝擊
在場所有的,分個三個層次,印刷出版通路,在場沒有一個人贊成,所有代表都發言質疑
所有代表不是反對大陸來,也不是希望顧護私風,我們都希望開放
但是最重要的關鍵是,對我們台灣出版業影響真的太大
是諸位沒有經營過出版業的人是無法理解的
那我簡單跟大家報告,這個為什麼會有這麼大的衝擊?
因為

第一、出版業這次開放是開放通路,是書店的意思
通路不是只是單純的通路,在出版業裡面,通路其實也就是一種媒體
諸位媒體,就是說你們平常在買書,不管是網路書店或實體書店,你買的書基本上都是
透過通路選書上架
那麼今天你想像說,我們台灣通路業,比如說金石堂、成品,有中資在裡面
那麼你們的選書,平常看的書,出版社所要想賣的書,基本上需要透過某種程度的意識審查
這對台灣的出版業是有多麼重大的影響
我想這點是在談經濟、兩岸平等貿易之前我們必須先考量到非常重要的關鍵

第二、因為大陸的出版集團,其實是完全受到國家、中共,國家的一個思想控制
他並不是一個存商業性的行為,從這個角度上來想,相對的台灣出版業,全部都是民間比較小規模的個體戶
怎麼可能用台灣的個體戶經濟規模,去跟國家資本對抗
從這個角度上來講,他也型成某種程度的不對稱,不對等
這也是郝先生,非常擔憂的地方

第三、這次開放包括到印刷,包括到通路,中間是沒有開方,這個出版這塊,大陸沒開放,台灣也沒開放
但是諸位必須知道,台灣的出版業之所以能夠欣欣向榮,其實是受到上面的印刷業的支持,也受到通路的支持
很多出版社是非常需要通路的協助,所以當如果開放上游的出版,下游的通路,那麼出版一定會被夾擊

 

諸位我跟你保證,未來台灣不太可能會有像今天享受這麼樣,自由開放,我們能夠唱隨籲言的公民社會環境
因為我們的出版業集將面臨非常嚴重的危機,那麼我跟你講台灣出版業受到的危機
難道大陸就會受到好處嗎? 跟大家報告,大陸的出版業,現在狀塊也不是非常好,所以我的意思是說
大陸的需要,其實正需要的是接下來的改革開放,在民主化的推進過程,他們需要的事台灣出版業,欣欣向榮,自由風氣
這角度上來講,台灣的出版業被這個服貿協意所間接的扼殺,那對大陸也絕非好事,最後我必須講一件事
我覺得服貿的牽涉範圍真得太大了,我今天只能代表,出版產業來講幾句話
這個服貿協議,應該是要每一個產業,都分別招開公聽會
因為每個產業,都需要政府的理解,政府沒有一個官員在這個產業做過一天的事
他們憑什麼代表這個產業的人民,去簽署這麼影響重大的事

比如說剛才我聽到吳院長,吳中書先生
龐建國教授,都講了一個很大的道理,但事我請問兩位,或者其他的諸位
有沒有真正經營過中小企業?你們了不了解中小企業的聲音,你們願不願意,拿你們的錢,去投資接下來會發生什麼事

我想最近社會鬧得沸沸揚揚的,之前有這個我們的證所稅這件事
諸位證所稅,在馬總統馬政府,昌促推出之後,荒腔走板,既得不到社會公平正義
然後又被財團,被外資所批評
到前陣子才又修法,這件事情,就真張顯出來,我們國家領導人,已經沒有領導統御的能力
沒有領導統御的能力,我真的希望立法院的委員們,真的能挺胸而出
不管你今天是國民黨,是民進黨,都一樣我們都應該位在中華民國,來盡一份心力
藍綠要結合,不要再鬧分裂,真正的關鍵,我想下午還有郝明義先生會過來
他是國冊顧問,他也自己講是深藍的人,今天他都跳出來反對,這件事情非同小可
我想再次呼籲管中閔先生也好,張家祝先生也好,請兩位一定善思,這個產業
我不曉得其他產業如何,出版產業,非常非常需要你們的呵護,摧毀不得,以上謝謝

 

 

瑋瑋
離線
Last seen: 1 年 8 個月 以前
Home away from home楓葉會員 Maple Member
已加入: 2013-01-07 12:55
Re: 留言聊天室 :p

謝謝 farfaraway提供博客來網路書店的創辦人張天立先生的發言~

我當然喜歡繁體中文,還沒有買過簡體書...但我英文不好,我想過,如果我真的很想看的小說續集,台灣卻斷頭不出了(例如:巫師神探/奇幻基地),那我會去找簡體書來看,不得不呀,因為比英文易讀... 不過還沒有真的實行...因為我還在趕繁體中文羅曼史的進度 XDD


那本書,我80%有買,90%買貴,50%重覆買,100%還沒看…因為找不到(遠目)

sarsha
離線
Last seen: 10 個月 4 週 以前
Quite a regular楓葉會員 Maple Member專欄撰文者 Contributor
已加入: 2005-02-12 23:45
Re: 留言聊天室 :p

真的很謝謝 farfaraway提供的文,現在才知道為什麼出版業都很反服貿,
也才知道光控制通路就可以反制出版的內容了。這實在是讓人太心驚了。

台灣主要是中小企業,實在是需要全面的考量的

cfong
離線
Last seen: 3 年 11 個月 以前
Home away from home楓葉會員 Maple Member專欄撰文者 Contributor
已加入: 2006-10-16 22:23
Re: 留言聊天室 :p

服貿協議條文中有一些條文爭議很大,但是政府選擇性避談。只是一再說利大於弊,弊在哪裡總要讓我們知道啊,但是也不肯講明白。我猜這才是學運不退的源由吧。(這裡不是很適合談政治議題,暫且講到這裡囉,有時間的話網聚搞不好可以聊一聊 :P  )

提供一個連結,有興趣的人可以去看一下:https://www.youtube.com/watch?v=IJQwYxm39tI

shouek
離線
Last seen: 1 個月 1 週 以前
Home away from home專欄撰文者 Contributor
已加入: 2013-10-27 13:56
Re: 留言聊天室 :p

我個人覺得印刷出版跟醫療的部分底線一定要踩住

服貿協定不是只有牽涉到經濟(當然這也很重要啦),

一個國家的教育跟醫療是對平民最切身最重要的議題!

cfong
離線
Last seen: 3 年 11 個月 以前
Home away from home楓葉會員 Maple Member專欄撰文者 Contributor
已加入: 2006-10-16 22:23
Re: 留言聊天室 :p

講到醫療,讓專業的來。咳,不是,是半專業……

話說,在 3/20那一天,我們偉大的政府公告了一項法案,就是4/1正式砍第八次的藥價。

比起三十秒就過關的服貿而言,這個砍藥價的法案真是小蝦米等級。而今年的砍藥價,實施的三同政策,如果大家都不在乎,我可以告訴你們,這個三同政策實在很可怕,就是將同成份、同規格的藥品以同價格給付。請注意,是同成份、同規格、同價格,不是同品質同價格喔。

本來這個法案醫藥界(尤其是醫界)是都反彈極大的,但是也被強渡關山了。本來公會要求政府實施三同需要有配套措施,但是健保署還是沒有做出配套,仍然過了這個「不在乎品質,原廠藥和學名藥只要合乎十五年的條件健保署就以同價格給付」的政策。

這政策無異是在打死優良品質的原廠藥,因為原廠藥比學名藥貴的優勢本來就是品質,結果現在健保署卻不看品質只看同成份同規格,而台灣的學名藥廠根本就沒有實施PIC/S GMP規範(要到 2019年才會實施),原料、賦形劑等有沒有符合規定、根本不在乎。反正只要是做出來的藥品跟原廠藥相同就可以了,管你原料、賦形劑打哪裡來(很糟的來源國....),管你藥品的儲藏運輸規範怎麼樣。

反正日後品質好的原廠藥會愈來愈少愈來愈少,與大家相不相關?唉。最好大家都祈禱自己永遠不會生病吧。(以我們台灣的食安和環安,可能嗎?)

bookworm
離線
Last seen: 4 週 1 天 以前
Home away from home版主Moderator專欄撰文者 Contributor
已加入: 2013-04-23 14:00
Re: 留言聊天室 :p

 

我還挺高興在這裡看到這個議題被討論。

不知道有沒有人看過在革命或社會運動背景下的羅曼史?

呵呵~不知道會是怎樣的情節?

feed me books, that's all i need. 

Jamie Liao
離線
Last seen: 1 個月 3 週 以前
Home away from home專欄撰文者 Contributor
已加入: 2012-07-04 16:19
Re: 留言聊天室 :p

最近有點提不起勁來看書,以前都會熬夜把手上的書一口氣啃完,現在都靜不下來,連紀優穆索的七年後,都意興闌珊,拖了幾天才看完。難道是夏天到了,熱昏頭了嗎?同學們有相同症頭嗎? 


~So many books, so little time-Frank Zappa~買書如山倒,讀書如抽絲~
 

sharon1122
離線
Last seen: 3 年 11 個月 以前
Home away from home
已加入: 2012-07-10 00:25
Re: 留言聊天室 :p

 

Dear Jamie同學, 請相信我這跟天氣熱無關, (請不要什麼都牽脫到天氣), 老天爺要負責的事情可真多 , 本人這個症狀也是時不時就來發生, 寧願看著天花板發呆, 也不想把床頭那一本本積了灰塵的小說拿起來讀.

我認為原因在人是有好惡的動物, 人也是多變的動物, 單純就是腦袋膩了, 倦了, 疺了, 想來點不一樣的, 沒什麼好擔心的啦, 書放在那裡也不會消失, 過些時候腦袋轉回來再讀就是了, 免緊張!!免緊張!!

Jamie Liao
離線
Last seen: 1 個月 3 週 以前
Home away from home專欄撰文者 Contributor
已加入: 2012-07-04 16:19
Re: 留言聊天室 :p

因為Sharon 同學提出看書也會倦怠, 所以決定來看一些非外曼的書,  就選了J.K 羅琳的两本轉型之作:
(1)臨時空缺 : 看了約十幾頁, 角色很多, 非常瑣碎的生活細節, 但還看不出故事主線是甚麼, 所以就放棄了。
(2)杜鵑的呼喚:比臨時空缺好一點,但還是差一點看不下去,落魄私家偵探查名模自殺案件,一樣角色非常之多,史崔克查案時,過多重複敘述案情,沒能引起讀者對案情推理的興趣,落入像柯南個人辦案的套路,雖然最後結局算是蠻驚喜的,但過程實在令人不耐。偵探的臨時秘書算是唯一討喜的角色,有效率還兼查案。還有續集,不過我應該是不會再看了。

暢銷書不見得好看, 還是要選自己對味的。還是來看外曼吧!


~So many books, so little time-Frank Zappa~買書如山倒,讀書如抽絲~
 

Jamie Liao
離線
Last seen: 1 個月 3 週 以前
Home away from home專欄撰文者 Contributor
已加入: 2012-07-04 16:19
Re: 留言聊天室 :p

Dear bookworm
有你的專屬認證的衣服耶
http://teespring.com/CertifiedBookworm


~So many books, so little time-Frank Zappa~買書如山倒,讀書如抽絲~
 

bookworm
離線
Last seen: 4 週 1 天 以前
Home away from home版主Moderator專欄撰文者 Contributor
已加入: 2013-04-23 14:00
Re: 留言聊天室 :p

LOL,that's cute!!
Should I get one?
$20 Fairly enough.^_*

feed me books, that's all i need. 

天空
離線
Last seen: 6 年 11 個月 以前
已加入: 2012-05-19 10:34
Re: 留言聊天室 :p

大家好!
闊別幾個月,終於上來啦,來按個手印,感謝Jamie Liao同學的妙計。
趕緊去幹活,努力回憶最近看的書,爭取多寫幾篇讀書報告。

lynn.romance
離線
Last seen: 1 個月 2 週 以前
Home away from home楓葉會員 Maple Member網管 Webmaster
已加入: 2009-03-02 23:42
Re: 留言聊天室 :p

天空童鞋!歡迎回來 有想念妳哦~~

Jamie什麼妙計,好想知道……

Jamie Liao
離線
Last seen: 1 個月 3 週 以前
Home away from home專欄撰文者 Contributor
已加入: 2012-07-04 16:19
Re: 留言聊天室 :p

好久不見,天空同學,沒妳的日子,還真不習慣啊!

也不是什麼妙計啦!就上週出差,以往都不會在意對案鎖網站,臉書,雅虎,pchome,Google不能看也無所謂,但想到WRN 看不到,就很難過了,只好研究如何翻牆,到了上海,試用了android 手機內Google 商店的SuperVPN,確定沒問題,便與天空同學分享了!

期待天空同學補交報告喔!


~So many books, so little time-Frank Zappa~買書如山倒,讀書如抽絲~
 

bookworm
離線
Last seen: 4 週 1 天 以前
Home away from home版主Moderator專欄撰文者 Contributor
已加入: 2013-04-23 14:00
Re: 留言聊天室 :p

是呀~天空回來真是太開心了

喝一杯白酒慶祝一下吧(明明昨天就喝來慶祝過了~~

期待妳的書評

我等著要follow哩~

feed me books, that's all i need. 

keira
離線
Last seen: 1 個月 3 週 以前
Just cannot stay away楓葉會員 Maple Member版主Moderator專欄撰文者 Contributor
已加入: 2005-03-19 21:47
Re: 留言聊天室 :p

今天看到好久不見的天空和Kristin貼出書評,真是開學大放送!

天空
離線
Last seen: 6 年 11 個月 以前
已加入: 2012-05-19 10:34
Re: 留言聊天室 :p

今日吐槽:古人雲“出名要趁早”,我要說,寫書評要趁早,看完馬上寫最好啦,趁熱打鐵嘛。今天寫書評的痛苦體會是,明明當時看書時一肚子話要說,現在發現已經想不起當時要說什麽了!好吧,我還是老老實產承認自己年老記憶力衰退吧:-)

farfaraway
離線
Last seen: 2 年 4 個月 以前
Just cannot stay away專欄撰文者 Contributor
已加入: 2010-02-26 10:28
Re: 留言聊天室 :p

天空同學出現了!?
我上次才跟Jamie同學說去大陸要去強劫天空同學的書櫃耶!
期待書評

Jamie同學
上次晉江那個,,我後來有聽說有人大陸原創網寫肉文,被判三年徒刑。
那我沒事在WRN討論走後門什麼的,應該會被判終身監禁吧!

Jamie Liao
離線
Last seen: 1 個月 3 週 以前
Home away from home專欄撰文者 Contributor
已加入: 2012-07-04 16:19
Re: 留言聊天室 :p

Farfaraway 同學,應該不會吧!我們討論不都是用玉米粒當暗號嗎?


~So many books, so little time-Frank Zappa~買書如山倒,讀書如抽絲~
 

天空
離線
Last seen: 6 年 11 個月 以前
已加入: 2012-05-19 10:34
Re: 留言聊天室 :p

什麼,搶劫?驚恐地抱緊我的kindle,要命有一條,要搶我的kindle,萬萬不能!

天空
離線
Last seen: 6 年 11 個月 以前
已加入: 2012-05-19 10:34
Re: 留言聊天室 :p

要吻過很多青蛙,才能吻到王子! 這是我看了好幾本不溫不火的羅曼史後,突然翻到Lorraine Heath的《Never Marry a Cowboy》時第一感想。

Regina
離線
Last seen: 6 年 3 週 以前
楓葉會員 Maple Member
已加入: 2005-04-12 17:42
Re: 留言聊天室 :p

不好意思~我PC的瀏覽器出了點問題~我想修改誤植的書本資料但CAPTCHA卻show不出來~我直接把資料po在這,請有權限的同學幫我轉po更正~謝謝~!!

希代精美名著144

書名:掙扎 Love's Revenge (之前為誤植)

作者:賈桂琳.艾雪莉 Jacqueline Ashley   (之前為誤植)

譯者:瑰丹

女主角:艾莉西亞.法爾
男主角:艾恩.哈爾賽
時空類型:現代
出版日期:05/10/1983)
其他版本:無

艾莉西亞,一個美麗的女人,因為失去了心愛的丈夫,而成為世界上最寂寞的女人。某日,她參加她所服務的出版社所舉行的慶祝新書出版宴會,見到了英俊瀟灑、事業有成的暢銷小說家--艾恩,正以勝利者的姿態向與會人士散發著無比的魅力與驕傲由於正逢艾莉西亞喪夫週年,加上醉酒與心理不平衡的狀態下,起而攻擊他那深受低階層人士所喜愛的小說。

男主角艾恩,是家喻戶曉的言情小說作家,出版界的寵兒。但他的內心深處,卻因為他的父母親皆是學術界的佼佼者,而產生一種無法突破的自卑感。因此,他一心一意想寫出一本有內涵、有深度的人性探討的作品,能令他的雙親感到驕傲。

誰知,在這慶祝他新書的出版宴會上,卻被他心儀的艾莉西亞所攻擊,而她攻擊的正是他內心最敏感最脆弱的部位。於是艾恩對她展開男性的侵略,以逞罰她對他小說的蔑視,以及她對人幸的愛慾所持得虛偽態度。

艾恩並不知道,這懲罰帶給艾莉西亞一連串身心上的打擊與痛苦。艾莉西亞在無法自拔的痛苦深淵中,終於站了起來,計畫報復!
 

 

bookworm
離線
Last seen: 4 週 1 天 以前
Home away from home版主Moderator專欄撰文者 Contributor
已加入: 2013-04-23 14:00
Re: 留言聊天室 :p

以上資訊已經修正完畢

謝謝通知

feed me books, that's all i need. 

天空
離線
Last seen: 6 年 11 個月 以前
已加入: 2012-05-19 10:34
Re: 留言聊天室 :p

        對我來說,好看的羅曼史有兩種,一種是Sarah MacLean、Tessa Dare的書,屬於page turner,拿起來就想一口氣看完,因為故事很抓人,老是想知道“後來呢”“後來呢”。另一種是今天想說的Lorraine Heath的書,看到開頭就知道這本書好看,但是,一邊看一邊擔心,看完這本怎麽辦?不舍得一口氣看完,一字一句慢慢看,就象小時難得吃到優質巧克力,一天只舍得掰一小塊吃,怕吃完了,下次不知道何時再有。
        我在看Lorraine Heath的一本西部羅曼史《Never Marry a Cowboy》,男主角非常優秀,經常有非常浪漫的言行,好多地方都燒到我。先說好玩的。
        女主角很有意思,新婚之夜,她換上睡衣,男主角眼尖地發現並揭穿了她:你平時穿衣服都有在胸前加墊子!
她虛弱地還擊:大部分女人都這樣!It’s not an uncommon practice among women.
他:“這樣會誤導男人”But it gives a man a false impression.
她:“那他活該!誰讓他只看外表!”Then he deserves what he gets on his wedding night if he never looks beyond the physical aspects of his betrothed.
        再打岔一下,前幾天看過 Laura Lee Guhrke的《How to Lose a Duke in Ten Days》,女主角與丈夫分別五年後相見,女仆給她換衣服的時候提醒她:加胸墊吧?你們分別好幾年了……害我在車上狂笑,旁邊的人以為我是瘋子
        進入正題。說到Lorraine Heath的西部羅曼史,不可避免要把她與LaVyrle Spencer比較(還有Ellen O'Connell也風格類似,但我搜了WRN沒有人寫過她的書評),我知道WRN很多同學都喜歡LaVyrle Spencer 蕾維爾‧史賓瑟,很遺憾,吾生也晚,等我看羅曼史的時候,市面上已經找不到她的中文書,我看過的兩本都是英文書,就這兩本給我留下的印象來看,我很懷疑她的書評分這麽高是翻譯的功勞,或者說翻譯至少占了一大半功勞。就我看過的《Family Blessings》和《Morning Glory》而言,確實感動人心,但憑心而論,她的書雖然又感動又好看但不夠浪漫,it’s not about love, it’s about family.(個人愚見哈) 
Lorraine Heath,我目前只看過幾本她的西部羅曼史(但我已決定要每本都看),不論是Leigh兄弟那三本,還是《Sweet Lullaby》,都很合我意,男女主角都突出(好多羅曼史都是男主角突出而女主角面目模糊),而且,浪漫!!《Sweet Lullaby》的男主角為女主角的嬰兒(他只是名義上的父親不是真正的父親)做的搖籃,那個細節,被打動的讀者絕不僅是我一人。趴在AAR和亞馬遜以及goodreads仔細研究了書單,今年一定要看的書又多了兩本:《Parting Gifts》、《Always to remember 》。
        我知道肯定會有同學持不同意見,請務必寫出來大家一起討論才有意思,我一個瞎叨叨,多沒意思啊。

        不知道有沒有同學把《Morning Glory》的中文書和英文書都看過?因為我看完英文書,只覺得男女主角是因為客觀條件限制才走在一起,感受不到愛情和浪漫,因為二人的差距實在太大了,想請看過的同學比較下,謝謝啦
        我一向認為翻譯是再創作,中學時特別喜愛的《約翰·克利斯朵夫》是付雷翻譯的,我不懂法文,沒辦法找原文書來比較,成年後回頭再看,很懷疑是付雷的文采再次潤色了這本書,使得本來就優秀的書好上加好。

 

 

 

lynn.romance
離線
Last seen: 1 個月 2 週 以前
Home away from home楓葉會員 Maple Member網管 Webmaster
已加入: 2009-03-02 23:42
Re: 留言聊天室 :p

非常謝謝Regina和bookworm兩位同學的熱心協助:D

提醒一下,因為我們的書籍資料庫是要方便同學找書的,因此書籍資料誤植英文書名或作家的部份要按照出版社當初印在書上輸入,不然的話,同學要買書或找書時可能會有找不到或混淆的問題。所以站上資料庫為了解決出版社誤植的問題,特別針對作者有顯示兩個欄位,一個是真正的作者(原文作者),輸入在「作者」欄位;另一個欄位是「書封作者名」,輸入出版社印在封面上的作者名,這也可以解決不同出版社會將同一作者翻成不同中文名稱的問題。總之,「書封作者名」這一欄就是要填實體書封上印的作者中譯名。

我查了「希代精美名著144」的資料頁,從書封看來,書封作者名應該不是「賈桂琳.艾雪莉 Jacqueline Ashley」(書封上也並沒有英文)。所以這一欄位應該要改回原來的舊資料才對。因站上書封圖上的字太小,我看不清楚。不知道Regina同學手邊是否有這本書呢?是否可回報一下,書封上的作者是印什麼字?謝謝啦!

哦~對了,若同學們有新書資料或是想修正或補充站上舊書資料,都可以填寫「提供書籍資料」的表單。可參看FAQ的「我有早期外曼的書籍資料或書封掃描,如何提供給WRN?

Regina
離線
Last seen: 6 年 3 週 以前
楓葉會員 Maple Member
已加入: 2005-04-12 17:42
Re: 留言聊天室 :p

Lynn同學~

原書封作者是:艾麥莉.維史

謝謝~

 

lynn.romance
離線
Last seen: 1 個月 2 週 以前
Home away from home楓葉會員 Maple Member網管 Webmaster
已加入: 2009-03-02 23:42
Re: 留言聊天室 :p

Regina同學真快速!

已修正,並註明誤植,謝謝啦!!

瑋瑋
離線
Last seen: 1 年 8 個月 以前
Home away from home楓葉會員 Maple Member
已加入: 2013-01-07 12:55
Re: 留言聊天室 :p

那想請問這一本:

希代-麗心羅曼史6「求婚糗事」,作者寫書封作者名: 希維妮.詹斯 (誤植: 派西‧麗亞),

但下面有另一版本,希代-精美名著,「韻事滿天飛」作者:Kay Robbins 凱‧羅賓斯,書封作者名: 希維妮.詹斯(誤植)

所以如果遇到這種是不是也要提醒將「求婚糗事」的作者改為跟「韻事滿天飛」一樣呢? 謝謝。

 


那本書,我80%有買,90%買貴,50%重覆買,100%還沒看…因為找不到(遠目)

lynn.romance
離線
Last seen: 1 個月 2 週 以前
Home away from home楓葉會員 Maple Member網管 Webmaster
已加入: 2009-03-02 23:42
Re: 留言聊天室 :p

是低~謝謝瑋瑋,已修正。

這應是舊站資料轉過來時沒有修正的關係。若同學們手邊有舊書資料,歡迎提供哦~~

Brina
離線
Last seen: 1 個月 4 週 以前
Home away from home版主Moderator小秘書 Assistant
已加入: 2005-11-28 14:22
Re: 留言聊天室 :p

看天空同學提到《Morning Glory》才想到我買了中文版後一直沒有看過,趁這兩天認真重讀了一次。

因為英文版是幾年前看的,不能肯定我的記憶完全正確,但就我記憶所及中文版應該是原汁原味如實翻譯的,文筆流暢細節詳細,看得很順暢。

我覺得LaVyrle Spencer善於描寫的是苦樂參半、酸中帶甜的各種人生情感,親情、友情、愛情交織而成的故事,所以特別感動我。但是羅曼史的成份真的比較少一點,而且愛情大都是bitter sweet....天空同學,我們所見略同啊~

題外話,我自從被LaVyrle Spencer的《Separete beds》雷到之後,一直對她的書興致缺缺,現在看完《Morning Glory》才又有信心看下去了,感謝天空同學的提醒

另外,《Family Blessings》的中文版果樹還有庫存哦!

My grading standards
5: must-have             4: recommend      3: kill time
2: save your money    1: did not finish

JustAnother
離線
Last seen: 3 年 6 天 以前
Home away from home楓葉會員 Maple Member版主Moderator小秘書 Assistant專欄撰文者 Contributor
已加入: 2009-04-10 00:50
Re: 留言聊天室 :p

HBO自11/10起每週一晚上8點播出第3季(也是最後一季)The Newsroom新聞急先鋒
小的今晚看完S3:01之後,立馬又去YouTube找第1季來回味….:'(

然後,在搜尋的空檔熊熊在ISBN看到異鄉人第2集預定在明年1月份上市...
異鄉人2, 琥珀蜻蜓Dragonfly in Amber(Outlander series,book2) 黛安娜.蓋伯頓(Diana Gabaldon)著; 林步昇譯 大家104/01
(那個...若現在就開始寫明年的書訊,小的會感到粉錯亂…明明現在才11月中咩,時間應該沒過那麼快吧…雖然偶的青春小鳥早巳...)

另外,好讀網goodreads.com正在舉行2014年度最佳羅曼史準決賽的投票(呃…那個…小的一本也沒看過…)
有興趣的童鞋請到Best Romance of  2014 Semifinal Round Nominees 

 

瑋瑋
離線
Last seen: 1 年 8 個月 以前
Home away from home楓葉會員 Maple Member
已加入: 2013-01-07 12:55
Re: 留言聊天室 :p

喔也! 異鄉人2, 琥珀蜻蜓!! 謝謝JustAnother報告的好消息!! 真開心~


那本書,我80%有買,90%買貴,50%重覆買,100%還沒看…因為找不到(遠目)

Ana
離線
Last seen: 6 年 4 個月 以前
Quite a regular楓葉會員 Maple Member
已加入: 2013-06-28 19:36
Re: 留言聊天室 :p

http://www.amazon.com/Mountain-Between-Us-Charles-Martin-ebook/dp/B0036S4CPW/ref=tmm_kin_swatch_0?_encoding=UTF8&sr=1-1&qid=1420934472

辭演格雷男主角的Charlie Hunnam和演出控制Gone Girl女主角的Rosamund Pike將主演電影The Mountain Between Us(我們之間的那座山),這部根據Charles Martin同名小說改編的空難生存愛情片將在2017年2月10日情人節檔期上映。

故事的主角是兩個在飛機失事中倖存的男女,他們一個急著要回去準備自己的婚禮,另一個急著回去準備明天的手術。由於暴風雪天氣,他們所乘坐的航班被取消了,為了趕回去,兩人冒險搭乘了一架私人小飛機。誰料飛行員在飛行途中心髒病發作,飛機墜毀在科羅拉多州渺無人煙的荒山野嶺,只有這對男女和飛行員的狗倖存了下來,在自救和等待救援的日日夜夜中,他們相愛了。

男主角Ben,他是一名外科醫生,也是名登山好手,飛機墜毀後,他在自己斷了根肋骨的情況下,還要救助大腿嚴重骨折的女主角Ashley。

http://moviesoon.com/news/2014/11/gone-girls-rosamund-pike-circling-the-mountain-between-us-with-charlie-hunnam/

這劇情讓我想到自己曾看過還頗喜歡的兩本小說~

兩相依 Two Alone by Sandra Brown

冷山情熾 Up Close and Dangerous by Linda Howard

Ana
離線
Last seen: 6 年 4 個月 以前
Quite a regular楓葉會員 Maple Member
已加入: 2013-06-28 19:36
Re: 留言聊天室 :p

請問有同學知道嗎?

如果同一本書同一譯者在同一家出版社出版過不同系列,後來出版的內容會有不同嗎?比如補上刪掉的福利情節...... ,因為薔薇頰和精美名著比較小本,而且有些書只有一本還不是上下兩本,但後來卻可以出版成浪漫經典和柔情,真的好神奇,但我一直很好奇內容還是一模一樣嗎?

林白 薔薇頰→薔薇經典或浪漫經典 (同一譯者)

希代 精美名著→麗心羅曼史或柔情 (同一譯者)

 

CHENG-CHEN
離線
Last seen: 3 天 11 小時 以前
Home away from home楓葉會員 Maple Member版主Moderator網管 Webmaster
已加入: 2004-12-21 07:14
Re: 留言聊天室 :p

Ana舉的兩個例子,書內容是相同的,只是換個皮重出而已。

cfong
離線
Last seen: 3 年 11 個月 以前
Home away from home楓葉會員 Maple Member專欄撰文者 Contributor
已加入: 2006-10-16 22:23
Re: 留言聊天室 :p

各位童鞋,先祝大家羊年新年快樂!

哈~我只是上來跟大家打個招呼兼拜個早年啦!有沒有很想我?

仔細瞧瞧我上次的登錄日期居然是八、九個月之前的事情了,

時間就在工作很忙很忙之中,悄悄不見了~:-)

十二月時抽空買了幾本去年到今年一直都還沒看的書,包括人家最愛的謎蹤,但是最可怕的是,自從買了書到今天,謎蹤居然還只看了不到二十頁,還躺在床頭櫃上。原來我真的有這麼忙?時間不夠用是真的很可怕呀。

好了,又要閃 下去工作了,希望下次登錄時間不會是八個月後,密碼都快忘記了……:~

 

JustAnother
離線
Last seen: 3 年 6 天 以前
Home away from home楓葉會員 Maple Member版主Moderator小秘書 Assistant專欄撰文者 Contributor
已加入: 2009-04-10 00:50
Re: 留言聊天室 :p

很高興看到 cfong 童鞋浮上來打招呼,真的是好久不見嚕!

偶在瑰絲莉.寇爾 Kresley Cole的臉書,看到這則她轉貼自吉兒.雪佛斯Jill Shalvis臉書的圖片,覺得粉好玩,尤其看到下面這句,讓人想跟著一起滾來滾去,哈!!

So perfect! Dean's love of pie is legendary, and the single man tear had me rolling

轉po上來跟童鞋們一起分享先

喜歡某書嗎?來寫點心得吧!(大聲公!!!)

小的最近下班後眼睛乾澀的情況愈來愈難受了,到家後一整個不想碰電腦

大家除了吃葉黃素之外有啥妙計可以借參詳嗎

接下來三天連假,祝大家假期愉快啦

Jamie Liao
離線
Last seen: 1 個月 3 週 以前
Home away from home專欄撰文者 Contributor
已加入: 2012-07-04 16:19
Re: 留言聊天室 :p

Dear JustAnother
眼科醫師建議,以熱毛巾熱敷眼睛,可舒緩乾澀狀況,熬夜或長時間看3C者可試試看。


~So many books, so little time-Frank Zappa~買書如山倒,讀書如抽絲~
 

bookworm
離線
Last seen: 4 週 1 天 以前
Home away from home版主Moderator專欄撰文者 Contributor
已加入: 2013-04-23 14:00
Re: 留言聊天室 :p

看書就是要寫書評的呀!

但是年前年中

一會兒回婆家,一會兒回娘家,一會兒有客人來走春,一會兒要帶孩子出遊

一本書斷斷續續看了兩個禮拜

你看悶不悶~~

~~現在年過完了~書終於看完了~書評也提不起勁來寫了

握拳!要加油呀!!

feed me books, that's all i need. 

Karen
離線
Last seen: 3 週 1 天 以前
Home away from home
已加入: 2009-06-07 21:44
Re: 留言聊天室 :p

最近賣的眼部按摩器還不錯
氣墊按摩之外還有加溫功能
品牌一大堆~~~請自己去試用
真的現代人眼睛都太操勞

看小說反而是休息

JustAnother
離線
Last seen: 3 年 6 天 以前
Home away from home楓葉會員 Maple Member版主Moderator小秘書 Assistant專欄撰文者 Contributor
已加入: 2009-04-10 00:50
Re: 留言聊天室 :p

謝謝Jamie Liao童鞋,偶昨天睡前泡澡順便敷眼睛,真的有酥湖,一整個睡到翻(放大假索性賴床,哈!!)
DEAR bookworm童鞋:握手!偶最近很難有時間一口氣K完一本書,寫書評的fu都沒了,金害:~
DEAR Karen童鞋:感謝提供意見,偶下次逛街時會去找來素素看

真的現代人眼睛都太操勞
看小說反而是休息 

      100個 +1

偶在莉莎美女臉書 看到這個票選活動 The Swoonies 2015: An EPIC Couples Battle! 
活動分成:超自然羅曼史、現代羅曼史、歷史羅曼史、浪漫懸疑 四組票選最愛情侶檔
票選採淘汰制,共有6輪,現正進行到第2輪,最後殊死戰是在3/23~3/27
雖然目前看不出《阿克倫》是否能進級,但第4輪會是浪漫懸疑V.S.超自然羅曼史
我巳經開始在煩惱該選阿克倫/陶莉、還是選若奇/依芙惹...搔頭:'(

琳達姨《完美先生》(山姆/曉薔)目前居然呈現落後溜(42% v.s. 58%),對手是Laura Kaye筆下《Hard as It Gets》Nick/Becca
《Hard as It Gets》在AAR獲得的評價為B-、福利等級為Hot,書評內容詳見:BookReviewId-Hard as It Gets 
The Swoonies有整理出樹狀圖顯示最新戰果,想追最新進度的請上 Swoonies-leaderboard 

sharon1122
離線
Last seen: 3 年 11 個月 以前
Home away from home
已加入: 2012-07-10 00:25
Re: 留言聊天室 :p

現在除了固定每天吃葉黃素之外, 我之前有吃過一段時間的"枸菊地黃丸", 可以去大一點中藥房配 (要指定有名的藥廠出的科學中藥唷), 效果也不錯,

再不然每天泡一壺"杭菊"+"枸杞"的茶, 當水喝, 應該也是同樣的道理, 這些材料建議去有機店買, 比較不用擔心農藥殘留的問題.

適度的休息遠離3C產品, 我覺得還是根本治療的方法 (但是我也做不到 >X

 

鈕釦
離線
Last seen: 3 小時 14 分鐘 以前
Home away from home楓葉會員 Maple Member版主Moderator網管 Webmaster
已加入: 2004-12-22 01:20
Re: 留言聊天室 :p

這兩天開始看買了很久~很久的 Tessa Dare (Spindle Cove第三本) 《A Lady by Midnight》,每次看到津津有味處,就又到了該出門的時間,真吊胃口XD 

bookworm
離線
Last seen: 4 週 1 天 以前
Home away from home版主Moderator專欄撰文者 Contributor
已加入: 2013-04-23 14:00
Re: 留言聊天室 :p

 

鈕釦言下之意是好看? 

 

feed me books, that's all i need. 

鈕釦
離線
Last seen: 3 小時 14 分鐘 以前
Home away from home楓葉會員 Maple Member版主Moderator網管 Webmaster
已加入: 2004-12-22 01:20
Re: 留言聊天室 :p

好看! 
我看的第一本Tessa Dare作品是《A week to be wicked》,細節忘了,但印象就是輕鬆幽默。所以又下手買了第一本(尚未看)和第三本。
《A Lady by Midnight》是尋找歸屬感的孤女,配上有創傷後壓力症候群的軍官;男的嘴巴說不要,卻又總在女生落難時英雄救美,然後順便培養感情^^
缺點是,前面幾章的步調有點慢、對話有點多...

bookworm
離線
Last seen: 4 週 1 天 以前
Home away from home版主Moderator專欄撰文者 Contributor
已加入: 2013-04-23 14:00
Re: 留言聊天室 :p

 

oh, 想看想看!!~~但是等我看完情挑天鵝絨~~~~

Tessa Dare的書出版社確定不考慮翻譯嗎? 我覺得他挺不錯耶!

 

feed me books, that's all i need. 

Jamie Liao
離線
Last seen: 1 個月 3 週 以前
Home away from home專欄撰文者 Contributor
已加入: 2012-07-04 16:19
Re: 留言聊天室 :p

倫家也是正在看情挑天鵝絨,不過被其他書插隊惹,趕緊拉回來,不然到聚會時真的會被爆雷,就哭哭了~~


~So many books, so little time-Frank Zappa~買書如山倒,讀書如抽絲~
 

頁面