一年多前,曾經在網路上無意看到一本外曼(已滅亡的連結站~),作者說是琳達霍華。但我查了琳達的書目後,卻沒找到這本書,所以不知道究竟是不是琳達的書?
內容是互相都還滿喜歡的女秘書和主管的故事。
男主角主管(營建方面的公司)給女主角兩個選擇,一個是當他情婦,當然也不能再當他秘書。
二是,不當情婦,那就是好好工作當秘書,可是他是一位公私分明的人,就算再怎麼喜歡女主角,但也絕對不會跟她有任何關係,就會保持主管跟下屬的關係。
女主角因為很喜歡男主角,知道如果選後者,那她永遠跟男主角無緣了,所以她只好選擇當情婦,雖然她爭取,為了確保她以後跟男主角若分手的未來生活,她要可以出外工作掙錢。但遭男主角反對。當然,男主角也承諾,他會確保她經濟無虞,也會拿錢幫她個人做投資理財,會讓她有錢就是。
男主角因為從小是棄嬰孤兒,個性再加上不幸的成長際遇,讓他關閉感情心門,所以是不願結婚,也不願有小孩,這些都是跟女主角談好的條件。
故事的高潮是,在兩人同居了兩年之後,女主角意外懷孕,女主角知道男主角的原則和個性,雖然她很傷心要跟男主角分手了,但又不想放棄小孩,於是冷靜的跟男主角說明,並做好離開分手的打算。
男主角其實早已愛上女主角,但因為自己心魔的原因,是不願結婚和有小孩,但就在女主角要離開時,他終於要開始面對自己一直逃避和不願面對的事。
女主角非常溫柔和冷靜,會讓讀者愛上的女主角,她為了男主角,查明了一些事,做了很多努力,這些努力幫助男主角化解以前的黑暗和誤解。
書的結尾當然非常甜蜜美好。
想請問童鞋,這本書的書名和作者是??
看了文案...真的也很想知道到底是哪一本書...
就女秘書和主管的故事而言..
秘書之愛,一往情深也挺不錯的...
我看過的琳達霍華也沒有這個故事耶
這男的,也太『滴桃』了吧.........
The Way Home by Linda Howard
因為是琳達早期的短篇小說,所以通常收錄在合輯裡,可以上阿媽爽查:
A Mother's Touch
果然維多達人一出手,便知有沒有
妳說的劇情好像是琳達霍華的書The Way Home 1991出版,本書蠻好看有中文自己翻譯的書蠻感動人,朋友蠻多人看過中文版書大家評價還蠻高的
羅曼史心影
一位年輕的十八歲少女 與一位英俊老闆短時間相愛一夜情, 後因男主角處理暴動的話南美洲合作公司受困嚴重受傷, 女主角到公司關切他的消息確受到他漂亮秘書挑撥離間,聽信謊 而離去生下一子,為生活當保姆 ,,在一富豪家照顧幾個小孩子某一顧主招待朋友中與男主角相遇並得知他有一個小孩 , 兩再續前緣 ,,, 這本對人性描述 內心掙扎 化解誤解有深刻描述 是本蠻好看的書 給予評價五個楓葉
完全沒有印象有這本書,
原來我蒐集Linda阿姨的作品還不夠完整阿。@_@bb
看書的內容似乎不是Linda姨的風格,原來是早期的啊。。。。
不過,想也知道這也是有錢也看不到的書了。=▽=bb
維多果然是琳達通啊
現在維多一提我也好像有印象
之前在舊站好像也討論過這本書說
是那本大家接力試著翻譯的書嗎?
整個年老力衰失憶中.....
插花一下
剛本想找大家在談的這本
不小心搜到了現在博客來有外曼原文小說79折的活動9/16-11/1給大家參考一下
不知有沒有人知道這個消息(也許已經有人放了)
沒買過原文外曼不知這樣算不算便宜^^
我還是補放一下囉
http://www.books.com.tw/exep/assp.php/lynn.romance.rev/activity/2010/09/2010romance/h2.html
her~
我也想到當年站上叫獸和童鞋合譯的這本耶……嗚,對我而言,那真是個美好的潛水年代。
係滴~
這就是當年安仔在加拿大一時心血來潮介紹的琳達短篇, 記得當時還在板上引起一陣腥風血雨...啊,不是...是口水流滿地 XD
後來經由WRN熱情的童鞋們接力翻譯出來,但怕牽涉到版權因素,所以後來就撤下了,我有些懷疑原PO在網上看到的不知是否就是當初童鞋們翻出的版本,希望不是...當然別人也有可能把它翻譯出來啦,不要牽扯到WRN是最好~
本來是不想回應,但覺得還是該說一聲,請童鞋不要私下請託,想一窺當時翻出的那些內容而造成版主的困擾,有些事錯過了就是錯過啦~
安叫獸的「有些事錯過了就是錯過啦~」真是人生中的一大至理名言啊!
不過童鞋們也別因此就失望了,過去的美好如果來不及參與,未來可別再錯過啦!
也因此,親愛的童鞋們))))10/31白色約定的讀書會和會前餐聚(隨便談天說地),要不要來參加啊?
(努力招募中)
剛剛從cotton8850同學提提供的連結連到博克來的網站去看,發現有一些沒有看過的Linda阿姨的作品,其中比較吸引我注意的是《Blood Born》(血族?)這本。
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=F011845578
原因無他,一來是她的封面非常之養眼。(猛男!)二來是,光看書名就覺得很奇幻。
果然,裡面是講Vampire的!非人類為主角的小說!這應該是Linda的第一本吧?之前就算是有感應能力(Ex:夢中男人、彩筆魅影)或是穿越時空(晨光之子、回到過去),主角也都是『人』。
不過是與另一位作者Linda Jones合寫的,不知道有沒有同學看過?很好奇裡面的內容,如果好看的話,想要「敗」一本回家試試看自己破爛的英文閱讀能力.....(我真的很破的英文...不知道讀不讀的懂這種裡面有一堆字典都查不到專有、或是自創名詞的小說。>___
又,我參加WRN太慢,沒有機會見證到那一段大家瘋狂參予翻譯的熱血年代啊~XD (光想像就很澎湃!)
各位童鞋:
請容我在此再一次強調,除了少數google上可以找到的幾本原文小說之外,網路版小說絕大多數都是非法的--尤其是那種全文繕打上去的中文言情小說及外曼,全都是非法的--所以請大家配合,不要在此向任何人提問要在哪裡找到網路版喔,謝謝。
請問這本書有中文譯名嗎?因為故事內容好熟悉,
我覺得我曾經看過這本書,難不成我有收藏嗎???
沒有台灣出版社發行過《The Way Home 》中譯本。
沒有,本書沒有出版,上面安教授和很多童鞋都有說明了。
以上回答,希望童鞋們不要再追著這個話題跑,也請大家不要再追問哪裡可以找到這本書的中文版,如果妳找得到,只表示一件事,那是:「盜版」。
請容我要再一次強調,除了少數google和網路上可以找到的幾本作品,網路版小說絕大多數都是非法的--尤其是那種全文騰寫打上去的言情小說和外曼,全都是非法的。
所以請大家配合,不要在此向任何人提問要在哪裡找到網路版、或提到曾在哪裡看到過網路版,謝謝。