Jump to navigation
心理一直有各疑問,就是柔情系列書的封面,會有不同,不曉的是因為出版社出書一段時期的更版,還是大約有分不一樣的封面,寫作方式就比較不一樣,總覺得系列比較新的書,內容比較好看也比較有福利情節,還是封面不同有其他意思ㄌㄟ??
基本上 應該沒啥不同吧?
就像浪漫經典,新典,RA系列一樣內容和作者基本上都是一貫傳承只是換個封面順便換個新風貌吧!
不過因為柔情系列前前後後出版的時間很長所以作者的寫作風格也有可能會改變而出版社選書的風格也會因為種種因素而有不同的變化
當然最重要是 翻譯的好壞了 這關係刪書與否跟福利情節息息相關給你參考看看了!
出版社單純就是想改變封面的風格而已. 和故事內容倒不一定有什麼關係.
柔情系列和浪漫經典有一點相同, 就是很喜歡再版早期的書, 到作者區查作家的資料, 常常可以看到備註欄註明xxxx書同精美名著xxxx.
再說精美名著出版的時候, 台灣人還很保守, 所以精美名著的福利情節實在不怎麼精彩. 而且精美名著的翻譯風格和柔情系列,小說族差異頗大, 出版社將新舊書雜在一起出版, 讀者難免感到水準雜亂不齊. 柔情系列早期的書和後期的風格差異頗多, 多多少少和這個原因有關.
基本上 應該沒啥不同吧?
就像浪漫經典,新典,RA系列一樣
內容和作者基本上都是一貫傳承
只是換個封面順便換個新風貌吧!
不過因為柔情系列前前後後出版的時間很長
所以作者的寫作風格也有可能會改變
而出版社選書的風格
也會因為種種因素
而有不同的變化
當然
最重要是 翻譯的好壞了
這關係刪書與否
跟福利情節息息相關
給你參考看看了!
出版社單純就是想改變封面的風格而已.
和故事內容倒不一定有什麼關係.
柔情系列和浪漫經典有一點相同,
就是很喜歡再版早期的書,
到作者區查作家的資料,
常常可以看到備註欄註明xxxx書同精美名著xxxx.
再說精美名著出版的時候,
台灣人還很保守,
所以精美名著的福利情節實在不怎麼精彩.
而且精美名著的翻譯風格和柔情系列,小說族差異頗大,
出版社將新舊書雜在一起出版,
讀者難免感到水準雜亂不齊.
柔情系列早期的書和後期的風格差異頗多,
多多少少和這個原因有關.