Roarke名字的發音

14 篇文章 / 0 新
最新文章
htlovescats
離線
Last seen: 11 年 6 個月 以前
Quite a regular
已加入: 2005-02-14 01:58
Roarke名字的發音

今天看了 Naked in Death 的一些大大的感想。發現到台灣將 Roarke 翻譯成 若奇。這個翻譯好沒有.... Roarke 的感覺。
對我來說 Roarke 是個很 Strong 的名字。 若奇就有些弱了!

為了要搞清楚這個名字的發音。我去查了幾個網站,但是這不是個通用的名字。 所以我就到 www.indeath.net 去問那邊的人該怎麼念。

結果我發現我平常自己在頭腦裡發的是正確的。

Roarke 的正確發音應該是 Rork。
這個字和 pork 是同一個韻的字。
所以台灣翻譯的 ke 變成奇,根本就是錯誤的。
唉! 這麼重要的一個角色,他們應該去問 Nora Roberts這個名字該怎麼念才對。

其實依芙我也覺得不好,還不如翻譯成夏娃好了。
第一個女人,感覺比較堅強和強勢,才像我心目中的 Eve。
依芙感覺太女性化了,一點都不像 Eve。

http://www.indeath.net/index.php?showtopic=13071&st=0&#entry225893 這是那些回覆我的人的。真的很有趣的回覆呢!

月光
離線
Last seen: 11 年 8 個月 以前
Quite a regular
已加入: 2007-09-21 09:36
Re: Roarke名字的發音

Roarke 的正確發音應該是 Rork

那翻成中文是否就是若克

我覺得若奇還蠻好聽的,中文看起來有斯文中帶點活潑的感覺。

若克就比較沒什麼特別。

幸好沒翻成洛基,感覺很聳 (純屬個人觀感~因為會讓我聯想到席維斯史特龍演的洛基,那種肌肉男不是我的菜,若把這個名字套在男主角身上,會看不下去)

a88151
離線
Last seen: 1 年 5 個月 以前
Home away from home專欄撰文者 Contributor
已加入: 2008-01-13 23:08
Re: Roarke名字的發音

我也覺得若奇好聽呀~~~翻洛基的話~~很難聽耶!又不是亞當跟夏娃~~~我到覺得這次名字翻得不錯~~~

Vickie
離線
Last seen: 1 週 2 天 以前
Home away from home專欄撰文者 Contributor
已加入: 2004-12-21 16:01
Roarke名字的發音

http://www.indeath.net/index.php?showtopic=13071&st=0&#entry2xxxx

htlovescats 同學提供的上述網址建議不要點選,當然,也有可能是我自己的電腦中毒了,與她無關,但剛才點選後,出現複製網頁情況,網頁一直跳出來,關不起來,本想重開機來中斷它,後來想到,把連線狀況中斷就好了;但若同學是使用cable,那可能要另想辦法了! :wither:

htlovescats
離線
Last seen: 11 年 6 個月 以前
Quite a regular
已加入: 2005-02-14 01:58
Re: Roarke名字的發音

我剛剛又點了一次,沒有問題耶!

如果你很好奇,又怕會中毒。
那請你到 http://www.indeath.net
然後按右上角的 Forum
的第一個 In Death Discussion 往下拉,就會看到我的討論串 Roarke's Pronouciation.

tzdacy
離線
Last seen: 8 年 4 個月 以前
Quite a regular專欄撰文者 Contributor
已加入: 2004-12-23 13:24
Re: Roarke名字的發音

有聲書中的發音接近於"洛克"~~~後面那個音是偏"K"的音。我一直很懷疑為何中文版要翻成"洛奇"!!
我非常推薦IN DEATH的有聲書,)由Susan Ericksen主講)裡面Roarke的愛爾蘭口音配的好好喔!!!不過這些有聲書台灣買挺貴的!

maggielee
離線
Last seen: 10 年 3 個月 以前
Quite a regular
已加入: 2004-12-27 22:46
Re: Roarke名字的發音

影集中的Roarke , 看得我直流口水 :yes: , 好希望台灣也能播出
http://tw.youtube.com/watch?v=Y2Iq6qaPSNo

雪嫩
離線
Last seen: 13 年 7 個月 以前
已加入: 2008-04-13 22:53
Re: Roarke名字的發音

那女生是--艾許莉賈德,
應該是她與摩根費里曼一起演的某部電影的畫面...
而不是有這麼一部影集可看

htlovescats
離線
Last seen: 11 年 6 個月 以前
Quite a regular
已加入: 2005-02-14 01:58
Re: Roarke名字的發音

這只是個愛 In Death的 fan做的。
因為在 In Death 的官方網站已經發布了這個電影已經停止拍攝的打算了。我想大概是沒有人能夠找到每個人都滿意的 Roarke吧!

不過 Ashley Judd的確可以當個不錯的 Eve Dallas呢!
)Eve不喝酒的,她只喝咖啡喔! 影片一目中她在家裡喝酒呢! 哈!)

http://www.imdb.com/title/tt0315297/
裡面的照片都是從Twisted來的喔!

maggielee
離線
Last seen: 10 年 3 個月 以前
Quite a regular
已加入: 2004-12-27 22:46
Re: Roarke名字的發音

真糗!..還真以為有拍成電影或影集呢,原來是剪貼出來的...謝謝告知!

不是至少在我看這本書時,總算有個對照的可以幻想了 ^ ^

白比
離線
Last seen: 11 年 5 個月 以前
Quite a regular
已加入: 2005-03-02 23:23
Re: Roarke名字的發音

看到艾許莉賈德Ashley Judd 跟摩根費里曼
就會想到桃色追緝令
那緊張的劇情

不過要聯想到Eva

我個人覺得有點太老了!!

倒是預想成Roarke
的那個男生是誰???

好眼熟!!!可是想不起來耶!!!

htlovescats
離線
Last seen: 11 年 6 個月 以前
Quite a regular
已加入: 2005-02-14 01:58
Re: Roarke名字的發音

那個是 Hugh Jackman。
就是演 X-Men的那個 wolverine。
還有和Meg Ryan演那個Kate and Leopold"穿過時空愛上妳")不確定片名)那片。

http://www.imdb.com/name/nm0413168/
Hugh Jackman

但是有很多人比較喜歡 Gerad Bulter
http://www.imdb.com/name/nm0124930/

也很帥喔!

白比
離線
Last seen: 11 年 5 個月 以前
Quite a regular
已加入: 2005-03-02 23:23
Re: Roarke名字的發音

那是休.傑克曼呀~~
也難怪....他真的是百變金剛
什麼角色都能演
宜古宜今
又能演文藝片....拍動作片也賣坐

我可以了解粉絲們.為什麼推他為Roarke

因為在穿越時空愛上你中

我也被電的茫酥酥的

另外一位...傑拉德
我個人就比較不滿意

因為老是想到古墓奇兵中...最後對待蘿拉的方式
心都涼了

toffee
離線
Last seen: 6 年 2 週 以前
Quite a regular
已加入: 2008-01-08 17:20
Re: Roarke名字的發音

Gerad Bulter~ 我想的是ps我愛你中的樣子耶!
但我也覺得小小的不太像~~=_=~(偶爾會飄到300猛男那個樣)

其實我比較想像成像佛地魔先生(雷夫.范恩斯)的樣子~~