由 Snow White 在 發表
圖書資訊
Praised for creating “the best in romantic fiction”(Rendezvous), New York Times bestselling author Virginia Henley returns to nineteenth-century London in a scandalous love story that burns with the heat of forbidden passion on every page....
Ravished
All her life, flame-haired Alexandra Sheffield has been expected to marry the wealthy Lord Christopher Hatton—a man whose title and inheritance make Alex the envy of all London. But desperate for a life filled with adventure and passion, she is in no hurry to marry the spoiled aristocrat. Instead, she is consumed with longing for another man—Lord Hatton’s devastatingly dangerous twin brother, Nicholas.
Ravished
All his life, Nick Hatton has had his pick of beautiful women, but he’s also had enough sense never to hazard his heart. That is, until his irresponsible brother gambles away his inheritance and plans to refill his pockets by marrying spirited young Alex. Driven by a fierce need to protect her, Nick will risk anything to prevent his brother’s scheming seduction. But when the girl he sets out to save becomes the glorious woman he longs to ravish, he must force himself to resist her wild beauty and reckless flirtation—before his desires erupt in a single, scorching moment that can never be undone.
Mass Market Paperback, 409 pages
Published November 5th 2002 by Signet (first published 2002)
回應
Snow White replied on 固定網址
Re: Ravished
這本書讓我很驚訝的是男主角很年輕,只比女主角大4歲,故事結束的時候頂多22歲左右,少見的設定,我還滿喜歡的,至少是個令人耳目一新的嘗試,作者可以把男主角塑造的有榮譽感有擔當,思想理智而成熟,遇到逆境不會喪失鬥志,讓人覺得他是個男人而不是男孩。反觀男主的哥哥,沒責任感又懦弱,在整本書裡一直捅婁子,發生了事情也只會逃避和怪弟弟,真的是很沒用。
本書的主線其實很單純,就是身為雙胞胎弟弟的男主角,因為女主角被許配給哥哥,所以只能藏起自己的愛,支線任務是男主角拯救哥哥和從軍;女主角則是開始寫作生涯和從事表(ㄌㄨㄛˇ)演(ㄊ一ˇ)藝術以還債,最後作者峰迴路轉的安排讓男主角口袋滿滿並抱得美人歸,還頗出乎意料之外的,我本來以為他們倆無解了。
男主角由於出生的劣勢,不但無法繼承爵位和家產,也因生產時間太長被父親怪罪害死母親,從小失去母親又得不到父親疼愛,加上各方面都表現得比哥哥好,也就習慣好的事情讓給給哥哥,壞的事情他來扛,最後哥哥把家產敗光還要弟弟出面拯救。
整本書其實讓我很焦慮,因為男主角一直在替哥哥揹黑鍋,連哥哥搞大女二的肚子(女二後來還嫁給女主的哥哥)和殺死自己的老爸也是男主角揹,讓男主角在爸爸沒有留給他任何遺產之下只能去從軍。再加上男主角去從軍後至少跟女主角分開一年以上,我以為作者會用"一年過後"把這段時間帶過的,沒想作者還是寫了男主角去打戰的細節和女主角與配角們在倫敦的發展,我覺得這段讓我很不耐,因為兩個人都只有分開思念而沒有對手戲,雙方根本沒有交集,只有彼此在夢裡才有聯(ㄔㄨㄣ)繫(ㄇㄥˋ),感覺作者是用來填補空白,或者是想處理分開後對彼此的思念,但是我覺得沒有寫好。除此之外,看國外評論說作者寫得不像是攝政時期的書,雖然我的攝政時期知識也只是從小說來的,不是很有研究,但對於女主角可以沒有伴護就和男性單獨相處或出遊這點覺得很不可思議,和我的認知不符。此外書裡還有男主和賭場老闆娘的滾床,女二分別和男主哥哥、女主哥哥的床戲,我一點都不想看這個好咩!!!!再加上男主後來去搶攝政王的那段我也不是很喜歡(搶表哥的還情有可原),以上讓我小扣一葉。
基本上故事還是頗吸引人繼續讀下去的,雖不能跟荷莉嫂最好的書比,但是男主角和時空背景的設定會讓我想看,劇情大致上沒有冷場,但是書的氛圍讓我看完沒有幸福感,反而對男主的不平待遇和到書結束前都沒有解開的誤會無法釋懷。