由 Jamie Liao 在 發表
失業的餐廳女侍露易莎.克拉克,為了家中經濟,接下了看護工作,要照顧全身癱瘓的威爾.崔納,當她無意間得知這個看護工作的真正目的後,卯足全力,想將自暴自棄的威爾,從黑暗深淵中拉出,隨後的發展,卻是兩人所料未及的…!
本片因為是小說改編,在此就不談沉重的劇情內容,來談談選角:艾米莉.亞克拉克扮演露易莎,每回出場,那阿花等級的衣服,俗到爆的鞋子,加上誇張的臉部表情、扭曲如毛毛蟲的兩道粗眉,令我非常困擾!覺得有點過度表演。山姆.克萊弗林只能以臉表演,要維持身體其他部位不使力,扮演只在輪椅及床上,用尖酸刻薄的言詞刺激旁人的威爾,更是一大挑戰。看完電影後,覺得倆人表演精彩萬分。艾米莉成功詮釋了善良真誠的露易莎,山姆三階段威爾的演出:從健康時的意氣風發、車禍後的頹廢、到願意重回陽光下,更進一步用他的力量,開拓露易莎的視野、改變她的人生,整個人都因露易莎而溫柔了起來,十分具說服力。
其他角色如威爾的父母,一看就是優雅內斂的上流社會人士,露易莎的家庭則明顯屬於中下階層,男朋友派崔克更是一絕,當他說著為了露易莎著想,實則完全以自己為考量的旅遊行程時,真想拿拖鞋打爆他那歪著一邊的嘴臉。演員們的表演都恰如其分,不得不佩服選角的用心。
看這類小說改變的電影時,最怕的就是為了電影效果及長度限制,過度刪改,造成偏離原著。本片在原著作者喬喬.莫伊絲參與編劇的情況下,除了忠於原著,更有幾場戲讓人印象深刻、感動不已:
電影中以一小段威爾電腦上的生活影片,完整而傳神的呈現車禍前那個充滿生命力的陽光男孩,鏡頭一轉,坐在輪椅上的背影,卻是那麼黯淡悲戚,給觀眾的衝擊,比起小說文字敘述,更為直接強烈。
威爾因感染住院,露易莎到醫院探望時,威爾的母親起身離開前對她說:「我真的很想梳洗一下,換上乾淨的衣服。」臉上的表情帶著些微罪惡感,當下我終於體會到威爾為何做那個決定了,與其拖著殘破的軀殼,日復一日仰賴他人照顧生活起居,毫無尊嚴的活著,既無法追求所愛的人,也折磨著愛他的人,他寧可結束自己的生命,終止自己跟他人的苦難。
另外一段是露易莎與威爾到海島渡假,晚上雷雨交加,正當露易莎要把通往陽台的門關上時,立即被威爾阻止,他望著遠處天空伴隨著滂沱大雨的電閃雷鳴,眼中對生命的渴望,不言而喻,這一幕讓我的心全揪在一起,為威爾感到十分難過。
與原著最大的不同點在:電影刪除了有關網路上安樂死地下討論社團的內容,以及最後為了交代外力協助自殺的法律問題所列出的一份官方文件,大大減低了安樂死敏感議題所造成的衝擊跟悲傷感,這應該是電影特意要維持威爾與露易莎這對戀人的幸福感吧!
威爾:妳只能活一次,妳有責任要活得精彩。
片中動人台詞無數,僅以本句為結尾,推薦本片給大家。
-----------------------------------------------------------
中文片名:我就要你好好的
英文片名:Me Before You
原著小說書名:遇見你之前Me Before You
原著小說作者: Jojo Moyes 喬喬.莫伊絲
女主角: 艾米莉.亞克拉克Emilia Clarke - 露易莎
男主角: 山姆.克萊弗林 Sam Claflin - 威爾.崔納
台灣上映日期:2016-06-17
- Jamie Liao 的專欄
- 發表回應前,請先登入或註冊
- 瀏覽次數:8078
回應
Jamie Liao replied on 固定網址
Re: 《我就要你好好的 》 試映心得–好好活著
是我記錯了, 電影與書一致, 小露是陪著威爾走最後一段的. 心得已修改! 感謝大家提醒 .
Jamie Liao replied on 固定網址
Re: 《我就要你好好的 》 試映心得–好好活著
當初看的是試讀本, 結尾那段有可能正式版改過了? 還是電影封面版本修正過?
或著是根本是我記錯了, 畢竟看了有一段時間, 書又不在手邊, 等書回到手邊再來回覆大家.
wen22 replied on 固定網址
Re: 《我就要你好好的 》 試映心得–好好活著
原著小說,小露雖然拒絕接受威爾的決定,但最後她有去瑞士陪威爾丫~~
所以連小說也要來一個不同版本的嗎?丫...我看的是電影版封面
smilefly replied on 固定網址
Re: 《我就要你好好的 》 試映心得–好好活著
咦!?我看的原著(電影書封版)最後小露有到瑞士陪威爾走最後一程耶!和你說的電影結局相同,難道書的結局有不同版本嗎??
yuchun replied on 固定網址
Re: 《我就要你好好的 》 試映心得–好好活著
謝謝分享