Jump to navigation
老實說,我對這套書是沒有甚麼興趣
但是Elove同學寫的這篇書評文似乎深入了這本書的精隨
讓我們看到主角們更心理層面的運作
加上對愛情心理的揣摩
合理了書中主角的不合理反應
無疑是一篇用心的好書評~thank you~
well done~
這是一篇很精采,表現出比書籍本身更具心理內涵深度的心得~
歡迎多PO你的感想喔~~ :D
真的~寫的好好喔! 馬上點讚!
看看我之前寫了什麼…只有4個字…「非常喜歡」哈哈哈哈(飄走…)
我沒看過英文版,但聽說英文的用詞很不"優美",
是中文的翻譯把這本書翻的很好看,啊~好的翻譯帶你上天堂呀~
那本書,我80%有買,90%買貴,50%重覆買,100%還沒看…因為找不到(遠目)
Elove690 評鑑文寫得很好哩~
青菜蘿蔔各有人愛,我有格雷不能症@@,但我相信這套書會紅必有其原因,我想中譯本也佔不少功勞吧。
請問Elove690,妳有沒有興趣來替男主角版的《格雷的五十道陰影‧克里斯欽篇:格雷》寫書評文呢?(直接挖坑)我可以提供出版社的公關書,請妳幫這系列的書迷們介紹一下^^看看男主角版的觀點,是否有解答一些讀者疑問。
謝謝你們喜歡我寫的書評,我很願意在閱讀格雷先生的內心對白之後跟姐妹們一起聊聊~哈哈!
~ 畫心女神愛閱讀 ~
OK~那就麻煩Elove690囉~
親愛的姊妹們,關於格雷先生的自白我已經看完也寫了超長的內心狀態,有空就去看看吧!
有任何問題都可以一起討論唷~
謝謝西洋羅曼史提供的公關書籍,謝謝你們!
《格雷的五十道陰影‧克里斯欽篇:格雷》
http://wrn.tw/content/story/17679
這是一篇很精采,表現出比書籍本身更具心理內涵深度的心得~
歡迎多PO你的感想喔~~ :D
真的~寫的好好喔! 馬上點讚!
看看我之前寫了什麼…只有4個字…「非常喜歡」哈哈哈哈(飄走…)
我沒看過英文版,但聽說英文的用詞很不"優美",
是中文的翻譯把這本書翻的很好看,啊~好的翻譯帶你上天堂呀~
那本書,我80%有買,90%買貴,50%重覆買,100%還沒看…因為找不到(遠目)
Elove690 評鑑文寫得很好哩~
青菜蘿蔔各有人愛,我有格雷不能症@@,但我相信這套書會紅必有其原因,我想中譯本也佔不少功勞吧。
請問Elove690,妳有沒有興趣來替男主角版的《格雷的五十道陰影‧克里斯欽篇:格雷》寫書評文呢?(直接挖坑)我可以提供出版社的公關書,請妳幫這系列的書迷們介紹一下^^看看男主角版的觀點,是否有解答一些讀者疑問。
謝謝你們喜歡我寫的書評,我很願意在閱讀格雷先生的內心對白之後跟姐妹們一起聊聊~哈哈!
~ 畫心女神愛閱讀 ~
OK~那就麻煩Elove690囉~
親愛的姊妹們,關於格雷先生的自白我已經看完也寫了超長的內心狀態,有空就去看看吧!
有任何問題都可以一起討論唷~
謝謝西洋羅曼史提供的公關書籍,謝謝你們!
《格雷的五十道陰影‧克里斯欽篇:格雷》
http://wrn.tw/content/story/17679
~ 畫心女神愛閱讀 ~