我其實沒有很喜翻柯洛斯,不喜的理由是
1. 床戲太多,看到後來看了覺得煩,床戲都草草翻過
2. 兩人過去太黑暗,個性太爛(男的控制慾太強,女的太easy),全書的步調太沉重
我可以接受有過創傷的男女主角,像迷蹤系列我就看得很開心,可是柯洛斯系列沉重到令人無法喘息,看得太辛苦。
可是作者SD的文筆是十分成熟,沒甚麼可挑的。
看到 7 Years To Sin 好像有點興趣了,想請問bookworm 或看過的同學
就故事黑暗面,亂七八糟床戲,男女主角個性。。。以上幾點而言,7 Years To Sin 有沒有比柯洛斯系列好消化一點?
恭喜搶得頭香^^
我是沒看過英文版,但可以說高寶預計07/30/2014上市中譯~
to farfaraway
Seven years to sin的黑暗面程度是基本層面而已,cross系列則是現代進階版。
床戲很熱烈,但是沒有像cross系列到一見面就先滾床單那樣誇張。畢竟時代背景還是差很多。
男女主角的個性,我覺得都恰到好處。沒有扭曲到令人難以下嚥的程度。男主角帶著小時的受創經驗努力白手起家,對周遭的人都很好。女主角則是溫文儒雅,氣質出眾型的。跟Eva差很大!
我懂妳的顧慮,這同時也是為什麼我喜歡這本勝於Cross系列。
feed me books, that's all i need.
Not sure what happened to my post in Chinese.
Simply put, the book is not worth my time, but I found the story about Hester (Jessica's sister) more interesting to read.
我剛剛查了AAR和RT,發現這本書被歸類為「歷史羅曼史」耶~~
因為「迷情柯洛斯」我還以為Sylvia這本書也是重鹹的。如果是歷史羅曼史就有引起我的興趣了……不過高寶的翻譯……好像有點令人不安