珍奧斯汀的小說《傲慢與偏見》在1813年1月28日出版,達西和伊麗莎白正式亮相,至今已經200年。
英文媒體有不少報導,不過台灣沒什麼提起就是了。這幾天剛好看到EURONEWS報導,理所當然的把史上所有熱門的電視電影版再列出來一遍,不管是迷人的柯林佛斯版還是夭壽瘦的綺拉版,我是都很喜歡啦!
但是我更驚訝的是還有印度版的《傲慢與偏見》!而且還是艾許娃雅雷演的列!它的片名是《Bride and Prejudice》,中翻為《愛鬥氣愛上你》或《新娘與偏見》,印度版介紹 Bride and Prejudice 愛鬥氣愛上你 - 印度版傲慢與偏見 這篇看完之後,超有興趣想借來看的!看起來它把傲慢與偏見的元素融合在印度社會中,融合的不錯呢。
另外就是新聞中還有提到的一部小說改編電影《AUSTENLAND》(珍愛夢公園),看到很像惡搞爆笑的 片段1 片段2 就讓我忍不住想去找來看了,灰鷹巢城《珍愛夢公園》介紹 戀上達西先生的《珍愛夢公園》AUSTENLAND,整個感覺很微妙呀!
Austenland, about a woman obsessed with the BBC's adaptation of Pride and Prejudice
Sundance film festival 2013: Austenland - first look review
- 問世200年 中文報導及影片 奧斯汀經典“傲慢與偏見”風靡兩百年
-
問世200年 英文報導及影片
Still proud and prejudiced after all these years
Austen still nice little runner 200 years on
生活在那個年代真慘。奧斯汀要是活在現代,光是影視改編、小說再版等各類版權費,就富得流油了,哪至於那麽晚景淒涼。
我同事前幾天分享了CNN的連結→ 'Pride and Prejudice,' story that launched a thousand spinoffs, turns 200
初看報導影片時,想說這座莊園關《傲慢與偏見》什麼事,結果是偶曾造訪的Chatsworth House。
我大概得了中年痴呆症了!(CC,妳從大宅外觀看得出來是Chatsworth嗎?)
又,影片裡有介紹《Bride and Prejudice》片段(2:23起),寶萊塢招牌大陣仗歌舞~~好歡樂啊
也有出傲慢與偏見的200週年紀念版喔,是芬妮藍的孔雀喔。
我是從梨大的FB看到了,立馬也訂了一本。
綺拉版的「傲慢與偏見」配樂相當受到影迷喜歡,我還買了琴譜(其實不聽古典樂)來練,新一代配樂大師Dario Marianelli寫的古典風格曲子都好好聽。這首Dawn尤其讓人印象深刻
Dawn http://www.youtube.com/watch?v=1JabYvSUDF8
琴譜 (居然小博有賣喔)
http://www.books.com.tw/exep/prod/magazine/magfile.php?item=M020012894
Bride And Prejudice整片充滿歡笑,也滿浪漫唯美,男女主角對唱的TAKE ME TO LOVE至今記憶猶新,女主角Aishwarya Rai歌聲清亮宛如天籟。
http://www.youtube.com/watch?v=hSMFcbCrOLY
Aishwarya最厲害的是她從沒到歐美留學過,卻能和歐普拉對談自如。我因為她上歐普拉節目這段對談,發現她和小說中的「傲慢與偏見」中的伊莉莎白(印度版叫Lalita)一樣口齒伶俐果然是最佳人選,但她比伊莉莎白更沉穩優雅。
她本人與歐普拉的精彩對談
http://www.youtube.com/watch?v=O3G14CgFRzc
覆議一下~ 綺拉版《傲慢與偏見》的音樂真是超讚!我這種有燥鬱傾向的人聽了都會飄飄然了,非常適合端個咖啡在起居室看一本珍奧斯汀的書。
鈕...我認得出來耶 (驕傲)~ 應該是我查《傲慢與偏見》的景點的時後把那幾個地方都記得滾瓜爛熟了吧,加上我看了n遍的電影...。
有興趣的可參考這篇 「傲慢與偏見」英國行 英格蘭景點
哇哈哈哈哈哈~~ Bride And Prejudice 剛剛看完,真是大推!太好看了呀!
導演和編劇真的是太厲害了!沒看錯的話這部戲可是比綺拉版還早推出。
片中場景和幾個梗用的真是太妙了,而且超歡樂的,說著說著就唱起歌來,伴随著超HIGH的群舞,就像是在看迪士尼卡通小美人魚一樣~~
總之現在呈現興奮得胡言亂語的狀態,反正有興趣的人趕緊弄來看啦