由 Vickie 在 發表
瑪麗.貝洛又再次說了一個好故事,溫馨而感人。
身為貴族,有錢又相貌不凡的傑博,看似擁有的一切,但其實卻有個寂寞又痛苦的童年。而凱琳,雖然父母在她小時候相繼逝世,生活很刻苦,但她卻擁有父母及手足滿滿的愛。原本只是一個鄉村女孩,沒有機會和傑博有交集之處,但弟弟突如其的爵位繼承,讓她和家人能邁入上流社會,並以稍嫌晚的二十歲年齡,正式加入倫敦社交季。
大家都知道,貴族女孩在滿十八歲後會利用參加社交季活動來獵夫,以獲得未來生活的保障。而男士們,如果不想被獵,一定是想盡辦法避開這些年輕淑女們,除非他有浪子般的名聲,否則最好和她們保持距離,因為在上流社會裏還是有一些潛規則:不能招惹良家婦女,否則就要有被逼婚的心理準備。
身為貴族男士,雖要管理產業,但必須透理人,否則會讓人瞧不起;所以他們只能吃喝玩樂過一生,很無聊吧?!故他們最常在俱樂部中開賭,什麼都賭,他們有一本賭冊,上面記載了許多可能無傷大雅,或偶有驚世駭俗的賭約。本故事就在一次大家都爛醉的情況,傑博和朋友們訂了一個非常不妥的賭約開始。
有浪子之稱的傑博,受命要去誘惑一個良家婦女,不是別人,是凱琳,而且要在二週內把她弄上床。在他,也許只是又一筆的獵艷記錄,但對於凱琳來說,恐怕會是場災難,從此萬刼不復,不能在上流社會中生存。而傑博果然不負他浪子的名聲,賭約開始的第五天就幾乎可不費吹灰之力的得到凱琳,幸好他良心仍在,向凱琳吐露賭約之事,才沒有讓一件醜聞發生。話雖如此,但三年後卻因為一個有心人士的惡意散播,讓原本只是俱樂部一個賭冊上的賭約,迅速在上流社會廣為流傳,讓凱琳陷入了醜聞風波,而傑博因為紳士風度,只好出面向凱琳求婚以挽回她的名聲。
書中描述了許多上流社會中的潛規則,我覺得現在看來蠻有趣的,但在當時,可算是金科玉律,如:上流社會的道德觀非常詭異,一位良家婦女栽在敗德浪子手中會受到集體譴責,但只要他們結婚就能得到原諒。但如果女方對社交圈嗤之以鼻,英勇的堅持清白並拒絕結婚,那她將永世不得超生,也許連家人也會一起連累…
傑博因為父親早逝母親改嫁之人非常嚴厲,而有了一個非常不愉快的童年,導致他成年後用嘲鬧放浪式的面具示人,對人都不敢用真心,讓凱琳吃了不少苦頭。幸好凱琳用她的耐心和智慧在每次和他針鋒相對的過程,慢慢讓他卸下心防,最後終於勇敢說出:「我愛妳」這三個字,向幸福邁進。
我覺得作者透過這個故事和我們分享了她的想法,很多都充滿了人生智慧;而譯者的翻譯也很棒,讓這個故事看起來很流暢,甚至有些句子會讓我覺得翻的很讚;沒看過原文,但覺得她翻譯的很到位,讓我充份享受看到一本好書的喜悅;當然,封面也設計的很有質感,收到書時很驚訝,只能用精美二字來形容。
【本文為果樹出版社公關書閱後心得】
- Vickie 的專欄
- 發表回應前,請先登入或註冊
- 瀏覽次數:4369
回應
lynn.romance replied on 固定網址
Re: 一場愛的賭注 《賭一次真心》
不只如此,而且書外面的封模不見了!!!終於被當作一般書來賣了呀~
JCPT replied on 固定網址
Re: 一場愛的賭注 《賭一次真心》
我今天才剛入手這本書,還沒開始看. 不過因為封面質感很好,仔細看了ㄧ下,發現"18禁"的字不見了ㄝ!不曉得同學們有沒有發現?莫非這是踏入店銷的第二步? (第一步是改版面 XD)
lynn.romance replied on 固定網址
Re: 一場愛的賭注 《賭一次真心》
真的,果樹改版後的書封質感真的很好
讓人愛不釋手