Between the Devil and Desire

Between the Devil and Desire
書封作者名: 羅蕾妮‧海瑟

圖書資訊

內外曼: 
外曼
出版時間: 
2008-12-30
4.4
我的評比:無葉 平均:4.4 (5 人灑葉)

London's most notorious rogue—decadent, depraved, forbidden

The ladies of the ton won't stop whispering about deliciously wicked Jack Dodger—once a thieving street urchin, now the wealthy owner of London's most exclusive gentleman's club. There's no pleasure he hasn't enjoyed, no debauchery the handsome scoundrel won't provide for the lords who flock to his house of carnal intrigue.

London's most virtuous lady—honorable, uncorrupted, and all too human

Olivia, Duchess of Lovingdon, would never associate with such a rogue. So when Jack is named sole heir to the duke's personal possessions, the beautiful, well-bred lady is outraged. Now, Olivia is forced to share her beloved home with this despicable man.

Caught between the devil and desire

But Olivia's icy disdain is no match for Jack's dangerous charm. His touch awakens desire. His kiss demands surrender. She will struggle to bar Jack from her heart . . . but her body, coveting divine release, will not let her bar him from her bed. 

回應

5
我的評比:5葉

剛剛看完第一本Luke 和 Catherine 的故事,立刻就看這本Jake 和 Oliver 了。

第一,我想說Lorraine Heath 的書很好很好看。 英文一點都不難,我們有kindle 字典幫忙一點可以看得很投入。她用簡單的英文,比喻說出意思,讓人看得回心微笑。

第二,我看了三本她的書,她故事下的男主角很得,我很喜歡她筆下那些不完美的男人。

我喜歡這部比Luke 的故事多。Luke 的書太多事情發生,內心戲不是太多。反而這本,其實故事簡單,我好像認識他們一樣。

我超喜歡頭半本書Jake 和 Oliver 鬥嘴的段落,其實這些橋段很多書也有,但是這本說得特別到肉,我半夜一個人看是也會自己在笑。我覺得女孩子其實想要一個男人有時候氣下她,生活才不會那麼悶。想下Oliver 這個守規矩的女孩,也為了寂寞試過挑逗她前夫。

Oliver 忍耐力很強啊,就算自己很想也拒絕了Jake 幾次。女孩們,我們又學到野了,越得不到男人越想要。

好看!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

比起第一本,我更喜歡這本。全都是因為那個小孩梗! 

只要遇到愛小孩的男人我都毫無抵抗力! 

裡面有好幾個地方Jack跟Henry的互動都讓我當下融化!

Olivia病癒起身要去偷看小孩,結果在門外發現這個惡棍jack竟然在床邊給henry念故事書,兩人的互動向父子一樣,henry對jack則是充滿了崇拜的眼神。或是olivia走進餐廳發現jack跟henry坐在一起,一邊吃飯一邊聊天。或是jack在院子教henry怎麼閃躲的技巧,陪他一起玩球。或是olivia生病時,jack跟henry一起坐在olivia房門外面,互相抱著一起聊天、互相安慰。

喔~~我徹底融化。

這本書已經是第二本,所以沒有甚麼旁枝打擾,很專心的聚焦在兩個主角的感情發展上面。非常好看!

 

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

feed me books, that's all i need. 

4
我的評比:4葉

"Times New Roman"">在 mso-hansi-font-family:"Times New Roman"">中, Jack Dodger mso-hansi-font-family:"Times New Roman"">陰險狡詐而且唯利是圖,來到自己當主角的een the Devil and Desire> mso-hansi-font-family:"Times New Roman"">就明說了他為何會如此不討喜。五歲時,被媽媽賣掉後,開始一段非常悲慘的街頭生活,他以為只有錢能給他安全感,所以視錢如命。

天上掉下來的大禮--非常不熟的Lovingdon公爵過世後,竟留給Jack Dodger "Times New Roman"">所有的不限名繼承的大筆遺產,條件是他必須擔任公爵五歲兒子的監護人。這麼個大好機會,Jack Dodger "Times New Roman"">怎麼會放過,但是,公爵的遺孀Olivia mso-hansi-font-family:"Times New Roman"">怎麼能讓這位街頭惡棍來教養兒子呢。因此兩人開始了一連串的衝突與謀合。在過程中,激情迅速產生,愛情則慢慢醞釀,最後也揭發了Jack mso-hansi-font-family:"Times New Roman"">的身世之謎,算是滿老套的愛情故事。不過比起第一本 "Times New Roman"">,這本相對遜色,給四葉。

 

"Times New Roman"">發現我和Lorraine Heath mso-hansi-font-family:"Times New Roman"">的寫作風格和文字超級合拍,平常看某些原文書時,需要看個兩三段才能適應作者用字和文風,但我看Lorraine Heath mso-hansi-font-family:"Times New Roman"">的書,都是一路讀下去,很好消化。她喜歡用一串排比的句子,讓人看得很過癮。

 

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

很不錯的一本書,4.5葉,扣0.5葉是因爲最後結局太草率也有點別扭。可憐的小朋友應該管jack叫繼父呢還是叫大哥呢?

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?