如何知道翻譯小說的評價好壞呢....好文推薦

3 篇文章 / 0 新
最新文章
Karen
離線
Last seen: 8 個月 1 週 以前
Home away from home
已加入: 2009-06-07 21:44
如何知道翻譯小說的評價好壞呢....好文推薦

以下是網頁的介紹
 

http://rosenovel.pixnet.net/blog/post/27213150

因為采青自己是外文系畢業的緣故,買翻譯小說前,習慣上國外網站

搜搜資料,有時候會不小心發現出版社胡搞瞎搞,把其實在國外慘不忍睹的書包裝得有聲有色,買了之後不免覺得上當。到底該怎麼破譯翻譯小說真面目呢?
Miniuser
離線
Last seen: 10 年 3 個月 以前
Quite a regular
已加入: 2011-10-23 09:06
Re: 如何知道翻譯小說的評價好壞呢....好文推薦

跟推薦文作者做法差不多,我是想買外文小說來看前,習慣會上Amazon去做篩選。看書是種享受,覺得先找出自己喜愛的類型是很重要的一件事。找書,通常我先確認自己想看、喜歡的類型,利用Amazon Tags,找出一堆作者,觀看每個作者作品的同時,也可再看頁面列出的相似類型之作家。


接著是篩選,例如我不愛YA、羅曼比例太重的,就會先剔除,反之則優先選 urban dark fantasy。次篩選,則看大綱及選佳作。先看故事內容感不感興趣,順便看一下評價高低、多寡,通常我會先找評價高、review多的。若是不怕雷及有閒暇時間,看完大綱了解大致劇情後,還可看底下眾讀者的詳細 review。最後就排列想買清單的項目順序,依照現有預算逐一購入。


 


 





 


 

godzilla
離線
Last seen: 3 天 20 小時 以前
Just cannot stay away
已加入: 2004-12-25 13:14
Re: 如何知道翻譯小說的評價好壞呢....好文推薦

 別人的評價有時不一定100%對:就像食物和飲品,各人的口味和標準不一樣,有些我喜歡的作者,有別人不喜歡,或有些別人讚好的作者我看了卻覺的只是還可以。所以挑書還是看創意、角色和情節的設定是否能吸引我吧。