似曾相識

似曾相識
Somewhere in Time
書封作者名: 理察.麥特森
譯者: 陳宗琛

圖書資訊

內外曼: 
外曼
書系編號: 
4
出版時間: 
2010-09-14
5
我的評比:無葉 平均:5 (1 vote)

一九七一年,劇作家理查偶然經過一家歷史悠久的大飯店。飯店裡散發出一種古老悠遠的氣息,彷彿過去的時間依然在這裡纏繞不去……他在飯店的歷史文物廳看到一張肖像。肖像中的人美得難以想像,那一剎那,他忽然明白,這是他一生中第一次毫無疑惑的愛上一個人,而且,那愛是如此強烈,他一定要找到她,不計一切……
伊莉絲‧麥肯娜,全世界最美麗的名字,美國舞台劇史上最受尊崇的偉大明星……可是,她的年代,卻是在遙遠的十九世紀,而且,十八年前,她已經過世了……
奇妙的是,就在這家飯店的劇場,就在七十五年前的明天,也就是一八九六年十一月二十日,她登台演出了一齣名劇的首演……
後來,他在飯店的地窖裡找到一本古代的住房登記簿,沒想到,上面竟然有自己的親筆簽名……原來,七十五年前的今天,也就是一八九六年十一月十九日,他竟然來過這家飯店,可是,他是怎麼……?

欄位頁籤

其他部落格
共有 1 筆資料,目前是 1 - 1 筆

新書比電影更令人印象深刻的《似曾相識》

《似曾相識》的內容應該不用多作介紹了,只要是五、六年級同學都應該看過這部經典的電影,在當年可是掀起一股風潮,基本上電影把書所有精華及細節都呈現出來,幾乎沒有任何變動,因此在看本書時,腦中就浮起當年看過的印象,所以看的過程非常快速,雖然厚達4百多頁,但也僅僅花兩天時間就看完了。 說實在的,因為電影拍的實在太好了,讓本書相對失色不少,書會讓人覺得有點單調及男主角好像有點囉唆,...
部落格分類: 

回應

0
尚未灑葉

這本很好看,由男生第一人稱的敘述,不會覺得很怪,因為男主角就是男生


男作者的用詞遣字跟女作者不一樣,覺得很有歌劇魅影的味道,當然故事情節比較像是尼羅河女兒啦....

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?