這些悲苦都將是我們來日的甜蜜--《茱麗葉》

 


願你們兩家得疫病,
全家在烈火和鮮血中毀滅,
子女永遠在瘋狂的月亮下哀號,
直到你們解除罪惡,
跪在聖母瑪利亞面前,
而茱麗葉塔醒來,
凝視她的羅密歐。


--《茱麗葉》,牆上的詛咒


在閱讀這本厚厚的、頁數高達478頁小說之前,其實是先要對莎翁筆下的曠世鉅作《羅密歐與茱麗葉》有著初步的了解--咳,我自己先招了,我從小就討厭悲劇,所以這故事我始終都沒有搞清楚過裡面講的到底是什麼事(附帶一提,所以我也很討厭《梁山伯與祝英台》,無奈這個故事卻是小時候和家人一起看歌仔戲,就對它熟透透了)。

然而曠世鉅作之所以為世人皆知,意思就是隨便路上去抓哪個人來問問,大家立刻就能告訴你,「這個就是兩個年輕人相愛,但是被家族反對所以怎樣又怎樣的故事。」所以囉,就算不喜歡悲劇,對於這樣的經典還是耳熟能詳。


很久以前,在義大利維洛納城裡有兩大世仇家族,蒙特鳩與凱普雷特。某天蒙特鳩家的兒子羅密歐溜進世仇家的化妝舞會,與凱普雷特家的女兒茱麗葉一見鍾情,兩人私訂終身。羅倫斯神父為了化解城內兩大家族長久以來的仇恨,偷偷幫助這兩個年輕人證婚,但不知情的凱普雷特卻在同時把女兒許配給帕里斯。

而另一方面,羅密歐的好友莫庫修被茱麗葉的哥哥在械鬥中刺死,羅密歐為了報仇也將茱麗葉的哥哥提伯特殺死,於是被判驅逐出境再也無法回到維洛納。

對於兩個年輕人的遭遇於心不忍的羅倫斯神父,便要茱麗葉服下假死的毒藥,等到羅密歐回來帶她走,但事與願違,羅密歐錯過神父的消息,以為茱麗葉真的死了,於是在棺材旁服毒自盡,結果一覺醒來的茱麗葉看到羅密歐已死,也跟著自殺,兩大家族終於在這對情侶殉情之後才化解了先前所有的仇恨。

(嗯,請原諒我真的得說,難怪我不喜歡這則故事,羅密歐看起來就是個只會打架鬧事、不會用腦筋思考,直到事情鬧大了才知後悔的蠢蛋。= = )

OK,莎士比亞的原型故事即是如此,那麼接下來就進入《茱麗葉》這本小說的正題啦。

安.佛提耶筆下的《茱麗葉》,故事的開場是這樣子的:

我花了一些時間才知道要從哪說起。你可以說我的故事開始於六百多年前,從中世紀托斯卡尼的一場攔路打劫事件開始;或者是比較近一點,從我父母初次見面,在沙尼貝尼城堡舞會中的一吻定情開始。」

從這段女主角茱麗的自述看來,大家應該不難猜想這是一個輪迴與轉生的故事。但是事情也不是這麼簡單啦,這小說裡面還結合了很多可看性的元素。


愛情,當然。有茱麗葉肯定就有羅密歐,只是問題在於,他是誰?(咳,個人覺得這個現代的「他」也還真是好猜,從頭到尾也只有這麼一號男主角咩……)另外還有:解謎、尋寶、謀殺、懸疑與背叛,無一不缺。

從小扶養茱麗及她的異卵雙胞胎妹妹長大的姨婆過世之後,茱麗接下了姨婆唯一留給她的遺產:一把鑰匙,便獨自前往義大利的西恩那,找算尋找她母親生前留下的物品與財產。

活在美艷的雙胞胎妹妹陰影底下,茱麗其實是個對自己不太有自信的女孩,曾經,她為了向妹妹及自己證明勇氣,所以在羅馬做出某件蠢事,而被相關單位明令禁止前往當地。為了能順利回到自己出生的故鄉,茱麗只好將自己的名字改回出生時母親幫她取的名字:茱麗葉塔.多洛梅。

來到義大利之後,在佛羅倫斯等待轉機時,茱麗遇到一位同樣來自西恩那的親切婦人,並與婦人的教子亞歷山卓認識。她不太了解為什麼自己的名字會引起很大的騷動,直到她真正抵達西恩那、與這感覺宛如與世隔絕、時光似乎滯至不前的城鎮,同時拿到母親的遺物之後,漸漸接觸到更多的謎團,才開始有所警覺。

小說裡,現代和古代的場景是以一幕一幕的方式交替述說,茱麗在尋找母親遺物、以及拆解古老謎題的過程裡不斷的被提醒著一段六百多年前的傳說。一個比莎士比亞筆下的《羅密歐與茱麗葉》更加悲淒、壯烈的愛情故事。


她發現莎士比亞根本不是《羅》劇的原著,這故事發生得更早,不在維洛那,而在西恩那,甚至也更比莎翁筆下的世界更真實,真實到兩大家族的世仇確實存在於六百年後,也真實到有人一直在追蹤著她、想搶奪她母親早已解開一大半的謎,好找到六百年前那對愛侶的葬身地點及寶藏。

我不能說茱麗是「憶起自己的前世」,嚴格來說,這本小說從頭到尾都沒有主動說明兩位主角擁有任何前世記憶,只是大家對各自的家族歷史都有深刻的印象。然而,因為兩個人是自從最初事件的六百年後,第一對擁有與祖先相同姓與名(至於為何如此,就暫且保留讓童鞋自行發現),且對彼此也有愛慕之意的情侶,所以作者其實仍然還是塑造出了這兩個人,切切實實就是六百年前那對可憐被拆散的愛侶的形象。


至於為何前面會提到莎翁的筆下故事,則是因為小說裡也一再的提及到它,畢竟茱麗是現代人,對《羅密歐與茱麗葉》的故事概念自然也從此而來,直到她慢慢找到家族的祕密,發現歷史似乎被更改為止。

儘管我對莎翁的悲劇故事沒興趣,但是作者在這本小說裡卻把它改寫得很成功,更有條理、也更具說服力,羅密歐並非血氣方剛、執意要幫好友報仇的蠢蛋,而是想要光明正大贏得比賽好娶心上人而誤觸詭計陷阱的年輕人(唔,其實也笨啦,喵~)。


至於結局嘛,咳咳,我都說了我討厭愛情悲劇,所以這個故事結局當然會是我愛的那種。

這本書雖然大半是悲慘的(古代的那段真的其慘無比),還是有些有趣的地方,不多,但是一旦出現了,還真的會讓人會心一笑,像是從頭到尾都讓我覺得無辜到很可憐的羅倫佐神父,就連六百年後也還要一再幫惡運纏身的主角們重複做某件事,難怪他會高喊:「這件事我要做幾次?」

總之,這本小說滿精彩的,而且最讓我最感到訝異的其實是兇手,和女主角一樣,竟然錯得離譜。呵,我很少猜錯的說。


 



1. 這
本小說的翻譯有點硬,讀來不像看果樹那些羅曼史那麼流順,但還不至於影響原作者所架構出來的大時代故事給人的感受啦。

2. 另外,作者也在後記提到,《羅》故事的最早版本確實源自西恩那,而此地的家族世仇更是真實存在於中世世紀當中。西恩那位於羅馬近郊,與佛羅倫斯並列托斯卡尼地區兩大藝術古都,更是目前唯一僅存的中世紀古城。這裡有一些西恩那的介紹:
請點此

3.這本小說讀來就一直很有畫面,想想看,中古世紀的歌德式建築暗巷和城堡、馬賽和械鬥、服裝和舞會,然後還有現代的尋寶及愛情,哇哇哇,果不其然,電影版權已售出囉!真是超期待,不知電影公司會找誰來扮演那帥得不可思議的羅密歐,那個一直對著古老畫像啜飲的深情男子。



書名:茱麗葉
作者:安.佛提耶
出版社:馬可孛羅
出版日期:2011年3月


 

回應

是的,光是茱麗葉和羅密歐這個故事,就真的會讓人很膩。但是作者將這個故事改寫得比較貼近真實……嗯,至少比較合情合理,而且大量運用史實當後盾,也是故事好看的利器之一。^^


至於妳說的,恐怕是夜x屋的女主角?茱麗葉和那些青少年女主角不太相同,我覺得,最至少,這位女主角是25歲,不能拿年少莽撞當藉口。對於去年之前還覺得不錯的那些ya超自然作品:xx天使、不死者、夜x屋等等等等,我個人是真膩了。青少年的想法我無法理解,很多事,不用那麼繞來繞去,但是卻因為這樣彆扭著而讓書多出了好幾本,也是厲害啦。Orz

之前曾經看到報紙介紹過這本小說,但是真的不想看老故事,光是看到「茱麗葉」三個字都覺得...膩.後來是英文系畢業的好友再三推薦,才看了這本.果然很好看!而且一開始看下去,就忘了書的厚度

最喜歡這本書的兩個地方.一是女主角的自我覺醒過程真實又有說服力.不像最近正在看的某吸血鬼小說最新一集,都已經好幾集了,身為青少女的女主角的成長,跟劇情進展一樣緩慢.連我這種系列狂都不想追下去了.另一個地方就是很有現場感!完全令人馬上就進入西恩那狹窄的緩坡街道,好像馬上就會聽到Campo廣場的石板地面上傳來的達達馬蹄聲似的

雖然沒有看過原文,但是看得出來作者文字華美.翻譯的部分確實可以再好一點.至少我太常看到倒裝句時都會有點不耐煩咧~