Cindy Holbrook 辛蒂‧哈布洛克

4.5
我的評比:無葉 平均:4.5 (2 人灑葉)
主要譯名: 
辛蒂‧哈布洛克

欄位頁籤

回應

4
我的評比:4葉

這位作者的書,我只接觸過兩本,涉獵不深,但是個人覺得還不錯看。
風格滿俏皮幽默,頗有喜感;而既然都是篇幅不長的傳統攝政,自然也沒有長篇歷史曼曼那種較大場面的鋪陳。簡言之,就是讀起來不費神的那種啦,很適合陪伴曼迷度個幾個鐘頭的悠閒閱讀時光。

說到《風流爵爺俏女傭》,印象中的確滿可愛的。十幾年前的書了,連不該忘的部分也忘得差不多啦 ,只記得身為貴族的女主角為了爺爺的遺產而偽裝成女僕,而男主角嘛,剛好是她的「僱主」。從事僕役的雜活,好像是她那個老奸巨猾的爺爺的遺囑條款和給她的考驗吧,但是不很確定了,擇日找機會再挖出來翻翻 ……

據我在她的東家 Zebra 出版社找到的資料得知,《風流爵爺俏女傭》(原文名:Lady Megan's Masquerade)是 Holbrook 女士的處女作,問世年代是 1989 年。雖然已絕版多時,但是找到便宜的原文二手書並不難。中文版的話,恐怕尋獲不易,只能自求多福了。

由於 Holbrook 女士的作品皆是屬於 200-250 頁篇幅,清淡輕鬆的傳統攝政,拉個小手親個小嘴的畫面對重口味的我來講太純情啦,所以從沒有動過想多收購幾本的念頭 ……

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

本書作者在精美名著系列也有一本書"風流爵爺俏女傭", 蠻可愛的小說!!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

TJ :-D