歷史羅曼史

內外曼: 
外曼

莊園迷霧

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
The Shivering Sands
書封作者: 
維多利亞‧荷特

為了盡快弄清事情的真相,卡羅琳不顧一切進行了調查,由此引出了斯塔賽家族那不堪回首的往事,莊主威廉先生有兩個兒子,大兒子波蒙特英俊瀟灑,頗受大家的喜愛,卻在十九歲那年,意外地死在小兒子尼比的手中,爾後他們的母親又開槍自殺了,從此,這個家庭悲劇的陰影,一直籠罩著諾瓦特斯塔賽莊園……

當代大師浪漫文學的花園迷宮……比米蘭夫人更浪漫、懸疑……

 

七鵲圖之謎

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Seven for a Secret
書封作者: 
維多利亞‧荷特

有一天,由於我提早到和瑞琪兒相約的地方,於是我便走入前庭,坐在椅子上等她。

我雙眼凝視著大宅,它的確很莊嚴華麗,甚至比聖奧比更具吸引力。它應該是個充滿快樂、溫暖的房子,但事實則不然。

泰瑪莉絲從小就被人忽視,且由保姆帶大,但也陸ㄕ馱坏~一切都很正常。瑞琪兒膽子很小……好像畏懼著什麼似的,我覺得可能和這房子有關。

也釦甯O個浪漫主義者,梅格說我是個愛做夢的小妮子,總愛替別人編故事……而其中大半和事實毫無關聯。

突然間,我背後有聲音響起。「早安,親愛的。」是瑞琪兒的姨丈,杜利恩先生。
 

虎躍迷情

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
The Spring of the Tiger
書封作者: 
維多利亞‧荷特

那串珍珠項鍊吸引著我,但卻又令我感到厭惡;然而,無論如何我都無法抗拒它。我有時覺得,我對它的感覺就恰如我對克林頓的感覺一樣:又愛又恨!

我又夢到一次了。那串珍珠項鍊纏繞在我的頸上,撫觸著我的肌膚,從我身上汲取養份滋潤著它自己……它愈繞愈緊,愈繞愈緊,勒住了我的脖子。它變了,變得很邪惡,變得很詭異。

我聽見空中傳來我母親的聲音:「它是被詛咒的,那串珍珠項鍊。凡是持有它的人,都會被它帶來噩運的!」……

 

被俘虜的女人

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
The Captive
書封作者: 
維多利亞‧荷特

甚至對於路卡,我也不能對他說任何關於西蒙的事。那是我們的祕密……只屬於我們兩人的。西蒙是因為相信我才告訴我,我必須因為他對我的信任而更加守口如瓶。若是他因為我說溜了嘴而被捕,我是永遠不會原諒我自己的。對於路卡,西蒙必須保持是那個曾經救過我們的甲板清潔工人的身份。

我的腦海中不停地想著我回去之後就可以證明西蒙的無辜。如何去證明呢? 現在我在問自己。我要怎麼去安排呢? 去他家嗎? 去認識那些與謀殺有關的主角嗎? 我是不能去派利家大喊: 「我知道西蒙是清白的, 我是來揭發真相, 來解開這個懸案的!」我怎麼能假裝是倫敦皇家警察局派來的探員。

孔雀羽毛扇

4
平均:4 (1 vote)
翻譯書名: 
The India Fan
書封作者: 
維多利亞‧荷特

畫廊的盡頭有一扇門。通過這扇門,我進到了另一條長長的走廊。前面是一道樓梯。我既可以繼續往前走,也可以返回到畫廊,我沿著樓梯拾級而上,又是一條走廊,然後……又是一扇門。

我冒冒失失地推開了這扇門,進到了一間昏暗的小房間裡。儘管我覺得越來越害怕,但卻又覺得很好奇。

這間房間有點異乎尋常,窗帘是織錦鍛做的,房內彌漫著一股奇異的氣味。我後來得知這是檀木的氣息。雕花的木桌上放著黃銅的擺設。這是間很有趣的房間,我一時忘卻了害怕。房間裡有壁爐,壁爐架上放著一把扇子。

扇子十分漂亮,是一種招人喜歡的藍色,上面有碩大的黑點點。我知道這是什麼,因為我見過孔雀的畫片。這是一把用孔雀的羽毛編織成的扇子。
 

千燈屋

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
The House of a Thousand Lanterns
書封作者: 
維多利亞‧荷特

……我又去推了推門,再打量了一下子,想找個辦法來。哪知道我的眼睛看到屋裡的精美作品之後,頓時忘了我現在進退兩難的處境。我注意到一個象牙雕的女人像。

這個女人個子很高,身材也很美,一張美麗的臉更令我驚歎。我向她走近了點,仔細看了看。她臉上的線條雕刻很細膩,使得她的表情栩栩如生,令我覺得她就在看著我。

除了她,我不喜歡那些帶有痛苦眼神的肥佛像。這個佛像坐在一塊蓮花石上。他的眼神很凶,而且好像我走到哪兒,那雙眼睛就是盯著我走到哪兒……

 

法老咒語

5
平均:5 (1 vote)
翻譯書名: 
The Curse of Kings
書封作者: 
維多利亞‧荷特

維多莉亞‧荷特堪稱當代愛情浪漫懸疑小說的大師。她在《法老咒語》一書中所營造的緊張氛圍令人揮之不去,不忍釋卷!

茱迪絲在教堂墓地偶然發現一塊古代銅牌,於是漸漸開始和富裕鄉紳拉爾夫爵士接觸,並贏得他的喜愛。拉爾夫爵士死後,給茱迪絲一大筆遺產。年輕的考古學家狄鮑爾特突然向茱迪絲求婚,儘管她對他一見鍾情,傾慕已久,可是周圍卻開始議論紛紛……

小說故事連貫,情節緊湊,扣人心弦;人物性格不但突出,心理描寫也很細膩。作品通過對考古學家喜怒哀樂的描寫,展現了事業與愛情、金錢與愛情的矛盾。《法老咒語》是喜歡維多莉亞‧荷特作品的朋友,不可或缺的一部重要著作!!

夜鶯的秘密

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Secret for a Nightingale
書封作者: 
維多利亞‧荷特

蘇珊娜‧普萊德是位迷人的純潔少女,有著一股特殊的力量--------治病的天賦,當她嫁給風流倜儻的歐伯瑞時,原以為可以永遠過著幸福的日子;直到她發現他有個醜陋而邪惡的秘密。

在蘇珊娜認識謎樣的戴米恩醫生後,發生了更多不幸的事;直到她來到充滿異國情調的君士坦丁堡,和斯庫塔里可怕的醫院病房,從此改變了她的命運,也發現戴米恩醫生的真面目……

 

天堂島之路

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
The Road to Paradise Island
書封作者: 
維多利亞‧荷特

安娜莉絲‧馬洛里是個年輕、動人的美麗少女。有一天,當她無意間發覺到一塊鏤刻著「安‧愛莉絲」已經有百年歷史的斑剝墓碑時,她深深地被神祕不可解的氛圍給震驚、迷惑住了!

從此,她感覺到自己正無法抗拒地被帶進一個神秘不可知的世界中……

而她唯一的哥哥--------菲利浦--------一個全身散發著對航海無限熱情的年輕人--------藉由「安‧愛莉絲」留下來的一本日記和一張褪色的羊皮地圖,希望能尋找到這個被標示在百年前的地圖上,卻一直不為世人熟知的小島--------「天堂島」!

他也神差鬼遣、不由自主地往天堂島出發……

遠島之旅

5
平均:5 (1 vote)
翻譯書名: 
Lord of the Far Island
書封作者: 
維多利亞‧荷特

許久、許久以來,愛倫就不斷重複地做著一個相同的惡夢,總是同樣的一個房間,同樣的紅地毯、紅窗帘……一切擺設都是那麼地清晰而令人印象深刻,而後,房門外響起了一陣腳步聲,由遠而近,其中,還摻雜著一種令人窒息的顫憟……

童年對別人言,是人生中一段最美好的時光,但對愛倫而言,卻是充滿寄人籬下的哀怨,艾嘉莎阿姨總是不斷地提醒她:「你將也必須自食其力!」且認定她最好的出路便是當個家庭教師,但這卻是愛倫所無法忍受的……有一天,住在遠島的親戚突然寄來了邀請函,邀請她到遠島做客。
 

鋼琴師和她的情人

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
The Piano
書封作者: 
珍‧康萍

在這部得獎的影片裡,《鋼琴師和她的情人》的導演兼原著者珍‧康萍創造了一個有力而具原創性的愛情故事,深深地吸引著千萬影迷!

艾達、她九歲的女兒,以及她的鋼琴,在一場婚姻的安排下來到十九世紀的紐西蘭。就在她卸下所有行李之後,她的丈夫,史都華特,拒絕搬運她的鋼琴將它留在海灘上。

艾達無法忍受和自己心愛的鋼琴分離,她開始和身有刺紋的鄰居--------班斯進行了一場交易。只要艾達讓他在自己彈奏時做一些事情,艾達便能取回鋼琴;每次一個黑鍵。

在自己堅定的意志和企圖之誘惑下,艾達逐漸陷入複雜的愛慾、裸露的激情,以及義無反顧的糾纏當中……  

米蘭夫人

4.285715
平均:4.3 (7 人灑葉)
翻譯書名: 
Mistress of Mellyn
書封作者: 
維多利亞‧荷特

當她第一次見到那棟莊嚴高貴、矗立在峭壁平台上的米蘭山莊、那個態度傲慢的男主人--------米蘭‧康男,以及他那個不甚友善的女兒……艾芬,李瑪莎旋即了解為何前面三個家庭教師都做不久的原因了。

彼得和僕人們不時的暗示與吐露一半的信息……在在使全幢華廈彷彿充滿著不可告人的秘密。但因著她發自內心對艾芬的疼愛,以及對男主人日漸滋長的愛慕之情,使她毅然地留了下來,並決心揭開那覆蓋在米蘭山莊之下的神秘面紗。

但她卻不知道,自己正一步步邁向危險死亡的陷阱……

 

妻子‧情婦‧酒

1
平均:1 (1 vote)
翻譯書名: 
Lauralee
書封作者: 
琳達‧雷爾‧米勒
出版社: 

妻子娶來家中擺,情婦野花一朵一朵摘,穿腸毒藥他最愛,一命嗚呼呀是他命衰。聰明妻子馭夫第一招:情婦、酒拒絕往來。幸運丈夫擦亮眼,選擇他的最愛,大白真相!
* *
「麥克麥卡倫先生!」蘿娜莉在烏漆抹黑的沙龍裡叫道。一根火柴被劃著,煤油燈的玻璃罩發出聲響。
「我給你送晚餐來,」她小聲地解釋著。
「謝謝妳。」他說著,接過她手上的餐盤。
「你不問我,為何還待在這裡?」她忍不住問道。
「不必問,我已經知道了。」
蘿娜莉的雙頰發燙,「你知道?」
「是的。」

押寨小公主

5
平均:5 (1 vote)
翻譯書名: 
Lady Reluctant
書封作者: 
梅姬‧亞柏絲
出版社: 

沒人敢對她說不,只有他,一個膽大包天的陌生客.

他不怕她一身精湛的劍術,更不畏懼她駭人的背景身分--堂堂"香帥"的掌上明珠.

她要他,明明是種榮譽,是種眷寵,他卻百般推託.這會兒嫌她身上臭,那會兒又說她頭髮髒...

看來她的恥辱是跟定她了,她會永遠純潔如新生兒!

狂熱愛我

1.5
平均:1.5 (2 人灑葉)
翻譯書名: 
Love Me With Fury
書封作者: 
珍娜‧泰勒
出版社: 

她告訴父親,她不嫁一個不經世事的「紈褲子弟」,給她時間她會自己去找一個真正的男子漢。
他告訴祖父,他不娶一個世俗所謂的「名門淑女」,若有時間他自己會去找一個稍可忍受的女人。
於是有一天,一位可人的「安琪兒」,遇見一個剽悍的私掠船船長─崎嶇姻緣路於焉展開。

艾莉.漢普頓人稱「冰霜公主」,美麗、聰慧,但直率得近乎刁蠻,滿腦子自由思想,尤其堅持女性擁有婚姻自主權!

她的爵士爸爸指責她頑固的抱著「下一個男人或許會更好」的心態,把他的乘龍快婿全趕跑了,一年之內,如果再找不到她的白馬王子──他相信世界上恐怕沒有她想像出的「優秀人種」──她得依他的意,嫁給隔壁莊園的少主:史賓.費靈頓!
 

頁面

訂閱 RSS - 歷史羅曼史