【蟲鳴專欄】同性戀羅曼史--Courtney Milan
由 bookworm 在 發表
不知道大家是否還記得Courtney Milan這個作家。她的第一本被翻譯為中文的羅曼史 《棋逢情手》 (The Duchess War) 在甫出版之時引起站上很兩極的討論。然後當然她大概就是我想的,在台灣會變成「一本作家」。明明好看的原文,翻譯之後會走味,就是像這樣的狀況。 她一直是我蠻欣賞的作家,好幾本作品都非常深得我心。但是同樣的,她有很多前衛的想法,也很多實驗性質的寫作嘗試,...
部落格分類:
自訂標籤:
- 閱讀更多關於【蟲鳴專欄】同性戀羅曼史--Courtney Milan
- bookworm 的專欄
- 30 篇回應
- 發表回應前,請先登入或註冊
- 瀏覽次數:21861