羅曼史書庫

共有 42786 筆資料,目前是 39331 - 39340 筆
0
尚未灑葉
譯者: 楊麗貞
出版社: 駿馬-羅曼史集 #937(1989-03-16 出版)
文類: 現代羅曼史
評鑑: 0
子惠思我,褰裳涉溱。 子不我思,豈無他人? 狂童之狂也且! 兩家族為世敵的亞當‧洛德及黛安娜‧芳丹,一為地方檢察官,一為名律師。在屢次的訴訟案件中,兩人都相持不下,互相對詩。但私下卻以都被對方的風釆所深深吸,雙方矛盾高傲的個性不斷成為自已感情的桎梏,但在歷經一次禁不住情慾的接觸中,他們終於化解兩家仇恨的結,尋回自已的歸宿。
4
平均:4 (1 vote)
譯者: 夢天
出版社: 駿馬-羅曼史集 #936
文類: 現代羅曼史
評鑑: 0
He didn't give a damn about tradition When Nash Canfield, abrasive enfant terrible of journalism, took over the staid old Lancashire Herald after the death of Christine's father, her conservative outlook clashed violently with his radical views. Christine was horrified at the raw co...
0
尚未灑葉
譯者: 高秀玲
出版社: 駿馬-羅曼史集 #935(1989-03-16 出版)
文類: 現代羅曼史
評鑑: 0
在傑瑪.莫爾她兄嫂的葬禮中,傑瑪顯得如此纖細、高貴、冷漠和哀傷。她美麗、年輕的臉龐上流露出一貫的鎮靜的神情和楚楚動人之典雅氣質。然而,一位遠自義大利來參葬禮的不速之客,卻在瞬間毀滅了她的鎮定。 維多里歐.羅曼多.達.耶索尼是一個高貴.英俊.迷人的義大利伯爵,他重視家族、親人、譽,却狠心地跟他的堂妹---傑瑪的嫂嫂---斷絕關係,這是為什麼呢? 傑瑪為何認為他是兇手呢?維多里歐又將如何進行他復仇呢?? There was a price to pay for her freedom When her brother gambled away her inheritance,...
0
尚未灑葉
譯者: 高秀鈴
出版社: 駿馬-羅曼史集 #934
文類: 現代羅曼史
評鑑: 0
莉亞為了她的律師丈夫的事業,不惜放棄她心愛的陶藝,沒想到她丈夫奠下事業基礎後竟移情別戀... 婚姻破碎已兩年餘,但莉亞所受的創傷始終未能復原。她帶著十歲女兒碧-羅絲翩然來到海邊小鎮費爾港,為的是遠離波士頓那塊傷心地,待她的船帆漲滿新鮮空氣後,重新出發。小鎮裏最有價值的單身漢強納生因工作之故結識了莉亞,倆人的感情與日俱增,民風純樸的小鎮開始議論紛紛。莉亞一心追求獨立自主,她努力地為好友凱瑟琳的手工藝口店搜集各式各樣精巧、別緻的手工藝品,但是一談到感情,她就不那麼積極了,她很難再相信【愛情】及【永遠】這種字眼。 小鎮最好的木匠強納生曾是哈佛的高材生,更是世界金融中心華爾街響叮噹...
0
尚未灑葉
譯者: 侃馬
出版社: 駿馬-羅曼史集 #933
文類: 現代羅曼史
評鑑: 0
喬伊, 是一個警察, 她的未婚妻在一夜之間離開了他。跟一個年近半百的老人走了。 他愛她, 也恨她。這種愛恨交加的痛苦, 整整折磨了他兩年多。 一天, 他和朋友一起來到了拉斯維加斯的一個賭場, 天啊! 她竟然是賭場的總經理。 沒錯! 她是為樂貪圖榮華富貴才離開了他, 他心中肯定地告訴自己。他決定要報復她! 就在一間遠離塵囂的度假別墅中, 他決定要向她復仇。 讓她也嚐嚐那種求生不得求死不能的痛苦。 他屈服了, 他被愛軟化了, 但是他仍然不理解, 她為何要離開他, 他清楚地知道, 她是愛他的, 可是她卻說她無法跟他長相廝守。 這一切的關鍵便在那個神秘的老人身上, 他帶走了她, 給...
0
尚未灑葉
譯者: 映含
出版社: 駿馬-羅曼史集 #932(1989-03-09 出版)
文類: 現代羅曼史
評鑑: 0
永無止境的愛情追逐, 心情沈浮不定。 唯願如金的真情, 經得起源火的考驗。  
0
尚未灑葉
譯者: 王郁君
出版社: 駿馬-羅曼史集 #931
文類: 現代羅曼史
評鑑: 0
只求博君燦然一笑, 在渺無人跡的小島 只願歡笑不願憂愁。 ISLAND ENCOUNTER The last thing Jarl Hendricks ever expected was to find himself face-to-face with a woman aiming a shotgun at his head! But behind Sara Chapman's bravado, Jarl sensed a very real fear. What--or whom--was she afraid of? He had to find out why...
0
尚未灑葉
譯者: 林錚如
出版社: 駿馬-羅曼史集 #930
文類: 現代羅曼史
評鑑: 0
FIRE AND ICE Maggie Duncan had left the high-powered business world and a failed marriage for her grandfather's cabin and a new "career" carving bird decoys. She'd found peace in her solitude--then Sam Canady arrived. Sam wanted to be alone. He had a past to forget and a future to get on with. But...
0
尚未灑葉
譯者: 米凡
出版社: 駿馬-羅曼史集 #929(1989-03-02 出版)
文類: 現代羅曼史
評鑑: 0
往事又浮現心頭, 心似鐘聲裡的沉船, 再度深陷痛苦中, 只是晴朗的天空依然清澈。 安娜蓓兒帶著天真快樂的小女兒乘船出國, 為了探訪心中嚮往已久的沙爾茲堡, 在船上竟與他重逢, 往事又一幕幕出現, 他依然無法抗拒她的魅力, 歷史似乎又將重演...... 十八歲時, 她不顧一切地愛上他, 又毅然絕然地離開他, 帶著肚子裏的孩子另覓天地, 因為他有另一個女人, 一個自稱羅斯特太太的女人。 十年後, 他們久別重逢, 她依然恨他、怨他, 卻也還是愛他。而他, 怪她當年不該不告而別, 更怪她為何隱瞞了孩子的事。 她以為他是風流種子, 一直不能諒解他, 卻也時時無法忘懷他, 在夢裏...
0
尚未灑葉
譯者: 候凱文
出版社: 駿馬-羅曼史集 #928
文類: 現代羅曼史
評鑑: 0
本應冰凍三尺的心, 禁不起冬日艷陽的照射。 漸漸融化而成----- 似水的柔情。 He acted as if he were in charge of everything When Whitney Lattimer arrived in Kansas City, she'd already had it with Max Townsend. It was his fault she was dog tired. And who did he think he was, anyway, demanding the immediate presence of a Tyler-Roya...

頁面