外曼書庫

共有 10308 筆資料,目前是 431 - 440 筆
0
尚未灑葉
譯者: 江春華
出版社: 欣光-新羅曼史集 #262
文類: 現代羅曼史
評鑑: 0
Arkansas--as far as Jacinda North was concerned, it was the end of the universe. If she survived six months of holding the fort as electrical engineer for the Ozark Power Company, she'd be safely back in New York far from Eric Fortner. Clearly they had nothing in common. She was an M.I.T. graduate;...
0
尚未灑葉
譯者: 丘文隆
出版社: 欣光-新羅曼史集 #261(1984-09-01 出版)
文類: 現代羅曼史
評鑑: 0
ASK ME NO SECRETS ... And I'll tell you no lies. Those were the words Allison whispered to herself when she returned to Houston after four years of lonely exile. The past was behind her, and when she looked into Forrest Bennett's coal-black eyes, she knew the future held a glowing promise of love....
0
尚未灑葉
譯者: 江春華
出版社: 欣光-新羅曼史集 #260(1984-09-01 出版)
文類: 現代羅曼史, 超自然羅曼史
評鑑: 0
They made love under a witch's moon, strangers swept away by destiny's fires. From the moment he walked out of the forest and into her arms, Serena Loren knew they had met before, that this magnificent man had returned from the past to claim her again. Until she awoke to find herself alone, bereft--...
0
尚未灑葉
譯者: 李淑惠
出版社: 欣光-新羅曼史集 #257(1984-09-01 出版)
評鑑: 0
克勞黛.瑪奇自幼在孤兒院中長大。她渴望著得到一份真正屬於家的溫暖。 當她受聘於巴西某偏僻礦區一位工程師,擔任蕾貝卡的家庭教師時,她迷惘了。不是為了該地的僻冷,也不是害怕小蕾貝卡是否驕無度,而是對未來的一片茫然。 她知道這是一件相當艱苦的差事,但卻萬萬未料到,真正驕縱、蠻橫的人不是小蕾貝卡,而是她的父親.......。
0
尚未灑葉
出版社: 欣光-新羅曼史集 #255(1984-08-01 出版)
文類: 現代羅曼史
評鑑: 0
0
尚未灑葉
出版社: 欣光-新羅曼史集 #252(1984-08-01 出版)
文類: 現代羅曼史
評鑑: 0
Beautiful, talented Sabrina Melendey certainly had not expected a famous paleontologist to be at the showing of her most important sculpture. And when Colin Forrester stood there raving about some fossils he found embedded in the stone she had used, Sabrina wished he would go back to his dinosaurs!...
0
尚未灑葉
譯者: 陳學芬
出版社: 欣光-新羅曼史集 #251(1984-08-01 出版)
評鑑: 0
0
尚未灑葉
出版社: 欣光-新羅曼史集 #239(1984-06-01 出版)
文類: 現代羅曼史
評鑑: 0
HE WAS A MAN WITH A MISSION Art historian Caitlin Scott had been hired by Clovis International to turn Glenkiddy, an ancient estate in Ireland, into a luxury hotel. Her job was to achieve authenticity, and she supervised every detail, from the sculptured hedges to the carved wood banisters. Then...
0
尚未灑葉
譯者: 葛愛玲
出版社: 欣光-新羅曼史集 #235(1984-05-01 出版)
文類: 現代羅曼史
評鑑: 0
His dark eyes spoke of premonition Stephanie had loved and admired Dean Sangster since childhood. Then Luke Baroda came to her fiance's casino. "You won't marry Sangster," he had told her. "I want you--and I always get what I want. " When Stephanie flew to England for the reading of her father's w...
0
尚未灑葉
譯者: 曉鏡
出版社: 欣光-新羅曼史集 #234(1984-05-01 出版)
文類: 現代羅曼史
評鑑: 0
經過八年漫長的別離,貝茜妮來到如夢的小城--沙馬那,與青梅竹馬的愛人韋迪晤面。但她此行的目地是為了爭取雜誌社繼續生存的機會,而非重拾往日的舊夢。 那一夜,當她與韋迪正纏綿於情海之中時,傑克--韋迪的父親、也是她的監護人--卻突然闖進來,給予他們最無情且鄙夷的責罵。韋迪在忍無可忍的情況下斷然決定離去,當他要求貝茜妮與他同行時,未料貝茜妮卻選擇了傑克;在她稚嫩的心靈中,傑克猶如她的父親,是一個完美的偶像。 八年的別離,是否更綿延了彼此的思念?在韋迪與雜誌社之間,貝茜妮將犠牲何者?傑克根植於她心中的影像難道真只是一個表面的幻影....貝茜妮迷惑極了。她如何在恩情與愛情中做一明智的抉擇呢? ...

頁面