外曼書庫

共有 10291 筆資料,目前是 421 - 430 筆
4
平均:4 (1 vote)
譯者: 塔希亞
出版社: 其他翻譯出版 (2015-10-16 出版)
系列書: The Dark Duet series #3.0
文類: 情慾小說
評鑑: 1
       你想知道二○一○年九月的暖暖夏夜,在哥倫布大道和黎薇兒相逢時,究竟發生了什麼事?我得說,那一晚,徹底改變了我的人生。事情發展,並不像黎薇兒所說的。心地善良如她,把我們的故事美化了。真相遠遠……複雜多了。   《暗夜二重奏》系列的完美結論!以男性私觀點做為全新開端,卡列博回首一路以來的心緒起伏、與黎薇兒之間無法解釋的愛恨交纏和飢渴,本書一如完整的補述,填實、驗證了黎薇兒曲折故事裡所欠缺、反覆臆測的對愛人的不安與未知。從童年遭遇啟始,以復仇為人生宗旨的卡列博,身旁總有著傷害、欺瞞與背叛的陰影在亦步亦趨,宛如一道深刻傷疤的生命歷程,相對於黎薇兒...
0
尚未灑葉
譯者: 葛愛玲
出版社: 欣光-新羅曼史集 #230(1984-04-01 出版)
文類: 現代羅曼史
評鑑: 0
She couldn't steal another woman's man Judith wasn't the type to lose her head over a man, especially not a man who was engaged to an old friend. But Luke Doulton was irresistible. He was a financial genius who wasn't afraid to work with an equally talented woman like Judith. Judith couldn't help...
0
尚未灑葉
譯者: 江春華
出版社: 欣光-新羅曼史集 #229(1984-04-01 出版)
文類: 現代羅曼史
評鑑: 0
Passion or hatred--which was stronger? From the moment she first met heartless, handsome Kyle Beringer, Arminel was overwhelmed by conflicting emotions. Kyle was convinced Arminel's engagement to his brother Rhys was not a union of two lovers. In fact, he assumed she was a gold-digging little tram...
0
尚未灑葉
譯者: 湯秋華
出版社: 欣光-新羅曼史集 #228(1984-04-01 出版)
文類: 現代羅曼史
評鑑: 0
He was a living, breathing masterpiece Alex forfeited a long-overdue vacation in order to restore neglected paintings in a decaying castle in Venice. Her boss had first cajoled and finally bribed Alex, speaking of along-lost masterpiece that she might unearth if she agreed to the assignment. Alex...
0
尚未灑葉
譯者: 周慧芬
出版社: 欣光-新羅曼史集 #226
文類: 現代羅曼史
評鑑: 0
Michael Moreno is tough, a "bad boy"--but Chris Barnes is sure she can handle him. When she loses her job, she even invests her earnings as a champion skier and TV sportscaster in Michael's ski resort. And she teases him about having Syndicate connections--until she receives a sinister phone call .....
0
尚未灑葉
譯者: 陳學芬
出版社: 欣光-新羅曼史集 #225(1984-03-01 出版)
文類: 現代羅曼史
評鑑: 0
Katrina is determined that her company, Stevens Advertising, will triumph over rival Lockridge Advertising. But her hopes burst when a scandalously embarrassing event traps her in an elevator with an oh, so witty, oh, so attractive stranger--who turns out to be Mitchell Lockridge himself! Despite t...
0
尚未灑葉
譯者: 雲華青
出版社: 欣光-新羅曼史集 #224
文類: 現代羅曼史
評鑑: 0
Darcy, the protected daughter of an auto tycoon--and Chason, a daring, ambitious race-car driver. Their whirlwind, ten-day courtship led to a perfect marriage--or so Darcy thought until her mother convinced her that Chason had married her to get on her father's racing team. Heartbroken, Darcy vowed...
0
尚未灑葉
譯者: 陳素貞
出版社: 欣光-新羅曼史集 #221
評鑑: 0
0
尚未灑葉
譯者: 佛蘿拉‧凱德
出版社: 欣光-新羅曼史集 #220(1984-03-01 出版)
文類: 現代羅曼史
評鑑: 0
兩年的分居,使珊曼莎與格雷‧克里夫南北乖隔。時與空的距離,更使他們訊息渺茫。宛如斷線的紙鳶。 當珊曼莎意識到婚姻的危機,確信離婚的可能性時,格雷卻赫然出現了。 是巧合?是刻意設下的陷阱?他們不約而同來到西印度群島──那個曾經譜下美妙婚旅的島嶼──而琴莫娜仍以婀娜得姿態穿梭於這對面臨抉擇的夫妻間。 這次的重逢,究竟意味著琴莫娜的美豔戰勝了一切,抑或代表夫妻婚姻的再度肯定......。
0
尚未灑葉
譯者: 葛愛玲
出版社: 欣光-新羅曼史集 #219(1984-03-01 出版)
文類: 現代羅曼史
評鑑: 0
Caroline was falling in love with him Sean Reilly kidnapped a girl he despised to make her pay for the awful thing she had done to his brother. The only problem was that he had kidnapped the wrong girl. But how was he to know? Caroline had foolishly agreed to help a girl who looked so much like he...

頁面