外曼書庫
共有 10308 筆資料,目前是 3161 - 3170 筆
(1 vote)
譯者: 連雅慧
出版社: 希代-精美名著 #1657
文類: 現代羅曼史
評鑑: 1
剛結束店面的英國服裝設計師坦絲,來到泰國散心。
在她來到泰國最有名的奧露妮拉泰絲服飾店時,竟心直口快地大加批評了一番。好面子的店主賓恩被她說得憤怒不已,雙方不歡而散。
第二次,坦絲在旅館等人,差點被他的車撞倒,兩人又是一場鐵公雞,真是冤家路窄。
正當她準備重新出發,找尋事業的第二春時,赫然發現她的新老闆竟是那個「魯男子」,真是尷尬不已。
幸好賓恩不計前嫌地重新彼此的賓主關係。逐漸地,他對她的關愛甚至超過了一個屬下所能想像的…
她清楚知道他的身邊早已有個她──那個身材健美、面貌姣好的金髮美女。難道他想腳踏兩條船?或是利用她們心甘情願地為他的事業效勞?
她想看清他的眼睛,從...
尚未灑葉
譯者: 紫苑
出版社: 希代-精美名著 #1656(1992-01-24 出版)
文類: 現代羅曼史
評鑑: 0
受騙的感覺是難受地,甚至是毀滅地。尤其當騙你的人是你深愛的..............
一年半前芙蘭隻身從西班牙來到倫敦後,就沒打算再回去。
她怕回去面對那個人──她的丈夫曼洛,他的行為令她失望、悔恨至極。
芙蘭寧可放棄一切──她的家人及財富──為的是不願再見到他!
但是現在,為了她病重的母親,她不得不又回到傷心地。也罷,事情總是要解決的,這樣的婚姻也該做個了斷!
尚未灑葉
譯者: 翁晴彤
出版社: 希代-精美名著 #1655
系列書: 維京系列 #1.1
文類: 中古世紀
評鑑: 0
「我叫韓麥克,是一名農人,也是一名商人。我的家位於挪威,家境小康,為人既不兇狠也不刻薄。我想娶妳為妻。」
「對不起,你剛才說......哦,我一定是聽錯了。」
待字閨中的莎貝和挪威的商人韓麥克一見鍾情,論及婚嫁。
沒想到莎貝的繼父雷丹恩卻從中破壞,心中盤算著將她佔為己有。
莎貝為妹妹,不得已將麥克氣走,並委身嫁給雷丹恩。誰知他不長命,婚後不久竟暴死,莎貝被誣陷謀害親夫,判處死刑。
此時,麥克再度出現救了她一命。只是此番他專為報復她而來,不僅不憐惜她,甚至為她「掛」上鐵圈--奴隸的標記。
當莎貝隨他返回冰原--挪威,她知道她的未來就像頸間的鐵圈--又冷又冰..........
(1 vote)
譯者: 翁晴彤
出版社: 希代-精美名著 #1654
系列書: 維京系列 #1.0
文類: 中古世紀
評鑑: 1
「我叫韓麥克,是一名農人,也是一名商人。我的家位於挪威,家境小康,為人既不兇狠也不刻薄。我想娶妳為妻。」
「對不起,你剛才說......哦,我一定是聽錯了。」
待字閨中的莎貝和挪威的商人韓麥克一見鍾情,論及婚嫁。
沒想到莎貝的繼父雷丹恩卻從中破壞,心中盤算著將她佔為己有。
莎貝為妹妹,不得已將麥克氣走,並委身嫁給雷丹恩。誰知他不長命,婚後不久竟暴死,莎貝被誣陷謀害親夫,判處死刑。
此時,麥克再度出現救了她一命。只是此番他專為報復她而來,不僅不憐惜她,甚至為她「掛」上鐵圈--奴隸的標記。
當莎貝隨他返回冰原--挪威,她知道她的未來就像頸間的鐵圈--又冷又冰..........
(1 vote)
譯者: 湯寧
出版社: 希代-精美名著 #1653
文類: 現代羅曼史
評鑑: 1
馬丁與喬這兩個死黨好友因好奇與女生接吻的滋味,決定拿馬丁的妹妹凱玲作為實驗的對象。但是凱玲堅持男生女生只有在結婚後才可以接吻。於是凱玲與喬在馬丁的證婚下結為夫妻。那一年,凱玲只有八歲。
二十年後,凱玲任職於股票經紀人的經紀公司因業務擴大而需要改裝辦公室,負責這項工程的大營造商正好是喬。喬不斷以那段兒戲婚姻來糗凱玲,尤其是在凱玲暗戀的上司保羅面前。凱玲為使保羅吃醋而與喬約會,孰料保羅心儀的竟是凱玲的同事好友琳蒂。
尚未灑葉
譯者: 董思藍
出版社: 希代-精美名著 #1652
文類: 現代羅曼史
評鑑: 0
每年當聖誕鈴聲響起之際,往事回憶也縈繞在心頭.
關於檞寄生有種傳說,傳說只要在檞寄生樹下一吻之後...
於是,今年,當一名白髮紅頰的郵差先生送來了一封"遺失"已久的信件時,布雷特終於有個最佳藉口逃出加州一如往常的艷陽聖誕節,回到白雪的家鄉印第安那州,過個傳統的聖誕節,同時,再度回到他的好友身邊.
家鄉的一切並無改變----除了丹妮雅,這個一度與他分享種種成長經驗和個人秘密的童年夥伴,如今已經出落成了個標緻的美女,而且成了個謎.
恍然之間,一切都改變了,就連過去曾經與丹妮雅分享過的種種也開始有了全新的詮釋.而布雷特也逐漸發覺,今年的聖誕節將會是他這輩子,最...
尚未灑葉
譯者: 林維頤
出版社: 希代-精美名著 #1649(1991-10-01 出版)
系列書: 德州三兄妹 #3.0
文類: 現代羅曼史
評鑑: 0
完成碩士學位的莎琪,現在只剩下一件有待完成的事:嫁作醫生婦。她怎麼也沒料想到一向忠實、聽話的男友,竟然由於他母親的從中作梗,便要跟她分手。更教她面子掛不住的是,沒隔多少天,她在報上看到他與另一個女人訂婚的消息。
稍後,她認識了鮑安倫——一個替她哥哥工作的男人。他胸無大志(她最討厭胸無大志的人),卻又狂妄自大得很。而她的勢力、不假詞色並沒有嚇倒他,事實上,他對她感興趣極了,並且毫不掩飾。
令莎琪百思不解的事發生了。她發現她居然愛上鮑安倫。她嚇壞了,因為他與她理想中的男人,根本相差了十萬八千里。更令她失措的是,他是有史以來第一個不順從她的意願的男人……
...
尚未灑葉
譯者: 科林
出版社: 希代-精美名著 #1648
文類: 現代羅曼史
評鑑: 0
鮑伯.布朗可說走在走投無路的情況下回到家鄉的小鎮上。愛情、事業的司失敗,使他一文不名。
幸好他父母和溫暖的家伸出熱切的雙手迎接他,撫慰他受創的心靈。眼見一切即將復原,只除了他心中的大「疙瘩」。
天命難違一無意向他打了一個人的臂部,而那竟是鎮上的冰山美人-喬.麥倫。
他們在爭吵中認識,又因一場突如其來的暴風雨,她投入了他的懷裡。自此以後他不由自主地注意這紅髮女郎的一舉一動。
不過她不能與他有牽扯,畢竟他只是回來療傷,只是小鎮的勿勿過客。
沒錯!誰在乎女人,誰需要她們!鮑伯相信他已經徹徹底底「脫離」女人這程「生物」,從此獨善其身,多快樂,不是嗎?
尚未灑葉
譯者: 陶筱清
出版社: 希代-精美名著 #1647(1992-01-10 出版)
文類: 西部拓荒
評鑑: 0
富有的加州牧場主人蓋拉斐以擅長馴服野馬聞名, 經他馴服的馬匹無一不臣服於他每一指令。
這位傲慢的牧場貴族期許其他人亦像馬匹般得以役使裕如, 因此當一個身材健美的赤腳女郎擅自「借用」他最喜愛的坐騎, 甚至膽敢頂撞他時, 他不禁勃然大怒。
他決定征服這名野性難馴的吉普賽女郎!
他跟蹤那女郎到葡萄園, 然而當他目睹那女郎正津津有味的吃著葡萄, 用舌尖舔去唇瓣的甜汁時, 他原本嚴厲的目的不覺悄然軟化而遺忘。
他知道他必須品嘗那甜蜜的嘴唇, 愛撫那為陽光浸浴的胴體, 馴服那叛逆成性的俏佳人......
尚未灑葉
譯者: 陶筱清
出版社: 希代-精美名著 #1646(1992-01-10 出版)
文類: 西部拓荒
評鑑: 0
富有的加州牧場主人蓋拉斐以擅長馴服野馬聞名, 經他馴服的馬匹無一不臣服於他每一指令。
這位傲慢的牧場貴族期許其他人亦像馬匹般得以役使裕如, 因此當一個身材健美的赤腳女郎擅自「借用」他最喜愛的坐騎, 甚至膽敢頂撞他時, 他不禁勃然大怒。
他決定征服這名野性難馴的吉普賽女郎!
他跟蹤那女郎到葡萄園, 然而當他目睹那女郎正津津有味的吃著葡萄, 用舌尖舔去唇瓣的甜汁時, 他原本嚴厲的目的不覺悄然軟化而遺忘。
他知道他必須品嘗那甜蜜的嘴唇, 愛撫那為陽光浸浴的胴體, 馴服那叛逆成性的俏佳人......