七年相思劫

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
我那瘋了的白月光
出版社: 
文類: 

我那瘋了的白月光,她今天也很神祕。
 
韓仰出任欽差,幸運尋到幼時給他諸多溫暖的鄰家姊姊,
可是等等,陸容的樣子雖然沒變,怎麼行事卻十分異常?
對他稱兄道弟,醉酒還爬上床與他同睡,醒來後卻招呼他兩巴掌,
都說女人心海底針,他只能淚汪汪地硬生生扛下!
細查之下才知,她的一切異樣都始於兩年前那場突生的變故,
如今她喪失部分記憶還身患怪病,他如何捨得心中的小太陽受這種苦?
從此他開始了忙碌日子,欽差的活兒要幹,她的病要治,
她那總督父親與其餘家人的失蹤案更是要查!

養娃待嫁

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
作家: 
出版社: 
文類: 

娃兒他爹住隔壁!
 
君九思在九塘村沒糧沒地住破屋,還有一對龍鳳胎嗷嗷待哺,
家中存銀只有幾文錢,既要繳高額單身稅,孩子治病吃藥更費錢,
如何用美味廚藝換來第一桶金她早已做好打算,
就從請那個在肅王府做管事的朋友幫忙開始!
他很夠義氣,她不過是幫過他幾次小忙他便「湧錢相報」,
先是一口氣訂了百來顆包子讓她不用再去辛苦擺攤,
又為她與肅王府牽線,助她鹹蛋松花蛋事業風靡全京城,
搬到她家隔壁後更是啥事都一肩扛,為她買地幫忙建作坊,

Penelope Ward 潘妮洛普‧沃德

0
尚未灑葉
主要譯名: 
潘妮洛普‧沃德
其他譯名: 

潘妮洛普・沃德(Penelope Ward)
作品曾榮獲《紐約時報》暢銷榜冠軍與《華爾街日報》暢銷榜冠軍,超過二十部小説曾登上《華爾街日報》暢銷榜。潘妮洛普曾經擔任電視新聞主播,書籍銷售超過兩百萬本,並且曾經二十一度登上《紐約時報》暢銷榜。她目前定居於羅德島,家中有丈夫、一個兒子,以及一個有自閉症的美麗女兒。

共有 2 篇評鑑,這是第 1 - 2 篇

3
我的評比:3葉

親愛的筆友在設定上其實是很吸引我的,兩個素未謀面的陌生人,卻能透過寫信分享彼此最私密的情緒,並且在若有似無的曖昧中一步步拉近彼此距離,我原本期待的是一段充滿懷舊感的慢步調愛情......前面幾頁的鋪陳真的是滿美好的......

結果我完全期待錯誤!!!我完全忽略了這本書的英文書名就叫dirty letters,並且被插畫家的絕美封面和文藝的台譯書名誤導,這完全是我自己的疏忽!!!

雷點一:過於露骨的書信內容

首先,男女主角在尚未真正見面前的某些書信內容對我來說是個雷點,例如男方會問女方的破處故事、有沒有口交經驗,女方則分享自慰經驗和使用的小道具(書裡叫做菲比小精靈,一種會震動的鑰匙圈),seriously?這麼久沒見的筆友聊色聊這麼開真的合理嗎?

雷點二:菲比小精靈事件

接著男方做了一件我真的啞口無言的事,他網購了一百多件菲比小精靈送給女主角,並交代用的時候記得要想他。我真的只有滿滿的「蛤」?但女主角不僅高興地收下也高興地使用了。

雷點三:偵探跟蹤情節

後來想當然爾,兩人已經不能滿足只有書信往來,也想實際上見面,但礙於本書的男主角-格里芬是一個家喻戶曉的大明星,他對露佳隱瞞了這個身分,所以他是雇用偵探去偷拍露佳的照片,我對這段情節有點過敏,不曉得為什麼作者總是讓筆下角色有一種stalker的危險傾向?這其實不是作者第一次使用類似情節——在另一部作品《親愛的聖誕老人》中,女主角也隱藏了自己的身份並偷偷跟蹤男主角,所以我也沒那麼喜歡《親愛的聖誕老人》。

Anyway,由於上述雷點的存在,兩人在見面時的揭露身份本該帶來的張力被嚴重抵銷。而且兩人都是俊男美女,見面後便毫無掙扎地迅速墜入愛河。我原本期待看到更多因多年未見而導致的尷尬、笨拙互動,結果卻完全沒有。這讓故事失去了我想看的情感衝突和角色間的自然化學反應。

故事後半主要圍繞在露佳的焦慮症問題上,描述她對格里芬的明星身份感到不安、對自己的自卑而多次主動分手。我認為不是不能這樣安排情節,但故事在處理這些衝突時顯得有些平淡、缺乏吸引力。角色之間的互動缺乏火花,我完全感受不到他們的魅力。

連續看了這對共同作者的兩本書,我的感覺是這對作者好像不擅長塑造吸睛的角色,角色性格模糊,難以記住,你甚至可以隨便將這本書的主角替換到作者的另一部作品中,劇情也不會有太大差別。
只能說中文版封面是最成功的,而我應該不會再嘗試閱讀《嫁衣》了。

已有 4 人投票
這篇評鑑很讚?

1
我的評比:1葉

因為很久沒有外曼出版又看到同學說後面有系列作安排出版,所以期待地買來看。

我真是。後。悔。莫。及。

兩位作者都是紐約時報暢銷作家??為什麼這個故事寫作超級無聊、平鋪直敘,簡直是幼稚?!

女主角因為收到小讀者天真的來信,被兩人從小喪母相似的處境感動,非常同情並關心這位小女孩。Ok很好,這方面有點感人。然後有一次在旁窺視的時候,看到小女孩的爸爸,瞬間覺得哇他好帥有夠辣的!然後從此變花癡......🙄

假冒他人這麼蠢的事在歷史羅曼史那種資訊不流通的古時候發生也就算了,現在還編這種情節讓主角做不只一次,我真的要笑掉大牙。而見過男主角本人的女主角,從此之後一直對人家性幻想,男主角也差不多。沒有什麼讓人期待或驚訝或感動的情節安排,也沒有角色之間比較深刻的心理轉折,一切都是那麼的 

平。鋪。直。敘。

我的確不是很有耐心的讀者,這本書看到一半我就失去興趣,後面快速翻完。我甚至懷疑這是不是寫給青少年看的?因為一切都非常的...。🙄 但是有時又會有黃色笑話或用字,不像是專門 for 未成年的。

為了確定一下,我再次翻了翻這本書,是不是真的那麼膚淺。

這絕對是我人生中最瘋狂的性愛,雖然原始又生猛,但我知道,我之所以能放縱到這種程度,是因為我信任她。阿曼達走了以後,我和其他女人在一起從來不曾這樣。老實說,就連阿曼達在的時候,我也沒有這種感覺,但我現在不能想到妻子,因為這樣有點糟。

豈止是有點糟?這位話癆先生,你的感覺會不會太多了一點?雖然只是內心自言自語的爽感。😑

賽巴斯欽低頭望著我們交握的手許久。「我想要你成為我的人,莎迪。」我的心在胸口劇烈跳動。「我十分確定,我從一開始就屬於你了。」

.......................😑

我簡直是憤怒。

封面設計還不錯,裡面附的透明小卡也不錯,我會留著。也只會留這個。😑

已有 3 人投票
這篇評鑑很讚?

親愛的聖誕老人

1
平均:1 (1 vote)
翻譯書名: 
Happily Letter After
書封作者: 
薇‧基蘭
潘妮洛普‧沃德
出版社: 

六月,初夏時節,莎笛正埋頭於雜誌社的電腦前,
試圖將昨晚的糟糕約會變成足夠吸睛的文章,
在抽空整理剛送來的信件時,
她發現有封信的收件人寫著「聖誕老人」,
而寄件人,是十歲半的柏蒂──
一個和她有著相似經歷的小女孩。
小女孩與她都是在六歲半失去母親,留下父親單打獨鬥,
觸景傷情,莎笛因此決定:
假扮聖誕老人,幫柏蒂實現信中許下的小小願望!
可是次數多了,莎笛越來越無法控制自己對柏蒂的關心,
直到那天,她遇見了柏蒂的單親爸爸──

終身保固的出包達令

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Husband Material
書封作者: 
艾利克西斯‧霍爾
出版社: 

兩年前,路克和奧理博從假裝相戀到真心相愛,
經歷了失落、心碎、家人的問題和朋友的祝福,
將完成任務就一拍兩散的協議,變成攜手繼續走下去的情意。
最近,路克身為布莉姬的多年好基友,
被指定擔任她的「首席伴娘」,負責打點各種婚禮大小事,
包括籌備單身派對、追回疑似悔婚的新郎,
以及預約一間可以塞下豪華婚禮的教堂……
儘管第一次當伴娘讓他累到不想動彈,
但看著婚禮主角和賓客們臉上幸福的笑容,
加上好友、同事,甚至是前男友,都紛紛踏入婚姻,

河山印(全七冊)

0
尚未灑葉
出版社: 
文類: 

小說house系列 586 - 河山印(一)
出版日期:2023-6-14
ISBN:9789864673902

被家族遺棄的守墳少女 X 背弒父罵名的落魄戰神
一方河山印,讓各方勢力開始蠢蠢欲動⋯⋯
從棋子成長為博弈者,屬於她的傳奇,就此開啟──

縹緲【閻浮卷】(上、下)

0
尚未灑葉
作家: 
出版社: 
文類: 

YE漫時光43-44《縹緲【閻浮卷】》(上、下)

元曜終於登上縹緲閣的三樓?白姬如何幫助狐族免於滅亡?

盛唐,長安。
西市坊間,陰陽交界處,有一座神祕虛無的縹緲閣。
縹緲閣中,販賣奇珍異寶、七情六欲。人、妖、鬼、神往來其間。
縹緲閣在哪裡?無緣者,擦肩難見;有緣者,千里來尋。
世間為什麼要有縹緲閣?眾生有了欲望,世間便有了縹緲閣……

豪商的寶貝妻

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
重生在與夫君決裂前夜
出版社: 
文類: 

再睜眼,文悅回到與謝知韞決裂的前夜,
只見他憤懣起身,走到門口又不死心,回頭問她最後一回──
「妳是死都要跟他在一起嗎?」
明明是腳一跺能讓平江府變天的年輕首富,卻放下身段對她溫柔小意,
珠寶華服流水般的送,連她貪財的娘親與表哥都傻子似的花錢養著,
就她眼盲心瞎看不清他的好,落得被表哥賣入青樓的下場……
於是她一改前世的厭惡態度,主動撲過去摟住他的脖子,
還在他臉上發狠啃了一口,這回她再不辜負他的深情!
本以為解決爛帳般的家事又解開誤會,兩情相悅的他們就能白頭偕老,

睡了太子不談情(全五卷)

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
心機太子妃
作家: 
書封作者: 
木樨香
出版社: 
文類: 

周凌:孤寵她,是圖她美,還愛孤。
唐韻:我進東宮,是圖他俊,但也圖他有權有勢……
假白花心機美人VS.戀愛腦太子,從互相利用到真心相許。
 
周凌總算明白何謂美色誤人,何謂心思不正,
幼時,唐大姑娘的生母隱瞞她性別,把她當男兒教養,
而他也只把她當弟弟,等真相暴露就斷了聯繫,
如今知道她因為唐家通敵的事情走投無路,
顧念那點微薄的兄弟情,與她見上一面,
偏偏她無助落淚,扯他衣袖說往後聽他的,令人心軟,
明知這女人是個大麻煩,也還是帶進東宮;

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS