風情夫人(上)

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Ecstasy's Gamble
書封作者: 
愛美‧克里斯多佛
文類: 

作為一個無父無母,受盡繼母欺凌的苦命灰姑娘,康婕絲不求仙女的南瓜車,華裳、玻璃鞋和白馬王子……只希望牌桌上的命運女神秉著維護同性利益的精神,多照顧她一些。

其實,本來倒也是滿順利的,「風情夫人」所向披靡,幾乎攻無不克,蛇蠍繼母也忙著一旁點鈔票。

直到,仙女塞給她一位霸道公爵,而命運女神也轉了性,她開始惡運連連……

先是遇上賭博剋星——溫頓公爵,卓丹禮、可惡的繼母獅子大張口、作弊被識破而失去珍貴的……

現在,又加上個叛國罪的大帽子,老天!她的家族會被壓得抬不起頭呀,怎麼辦?
 

愛人有難

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Miss Osborne Misbehaves
書封作者: 
瑪麗蓮.狄凡
文類: 

為了躲避她父親安排的婚姻,伊莉莎.歐司朋小姐登上布萊登的驛馬車去拜訪她親愛的姑媽。然而她很快就明白,女孩子家一人獨自旅行是相當苦惱的。她必須置身於一群可疑的陌生人之中--其中尤以賈力克.史勞特先生最叫人不安。因為他是個剛被鈕格特監獄釋放的人犯。
這人犯,雖有犯罪的事實,卻毫無疑問的是位紳士。他還是當地一名伯爵的私生子。不過,伊莉莎的探險才剛開始呢!
一名不快樂的弟弟,一位過度保護的媽媽,與一位同為兄弟倆鎖愛慕的絕代佳人都等著她這位”福爾摩斯女士”。

只愛羅蘭

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
A Most Unsuitable Wife
書封作者: 
羅貝達‧萊爾

失去兄長的痛楚令埃羅蘭陷入孓然一身的悲傷.

但她必須堅強起來,為她哥哥留下的子女打一場監護權之戰,保護他們不受他們自私 無情的外祖父母騷擾.

她打定主意要贏得扶養孩子的權利.

但身為職業模特兒的她對家事一竅不通,連水怎樣才算燒開都很困惑.

若非搬來隱居的鄰居----費傑生伸出援手,多方指點,她恐怕真的應付不了照顧兩個孩子的責任.

她只希望她在愛上他的同時也能信任他.....

 

莽漢情仇(上)

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Defiant Captive
書封作者: 
克莉絲汀‧司凱

俘虜...
有著一雙銀眸的英俊公爵在暴怒之中從倫敦街頭綁架了珊卓
她的美貌因和某人酷似 所以造成了錯誤 但霍克赤裸裸的激情卻是錯不了的

俘虜...
他誘人的吻挑起了她心中莫名的激情 卻也延續了渴望

俘虜...
兩個各自有著一段過去的男女 如何使一場遊戲變成狂野 無垠的美麗夢幻

阿麗的迷惑

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Love Finds a Way
書封作者: 
蕾卡莉‧愛德華
文類: 

  克蘭登爵爺是貴族公認最英俊、迷人的花花公子之一。
  他的閃電訂婚粉碎了許多玻璃心,也激怒了某些人--包括他未婚妻的姐姐阿麗‧蒙特鳩小姐。
  阿麗相信達德利爵爺沒有向自已求婚,反而向培罕姆小姐求婚,完全是因為他的惡友克蘭登爵爺居中搗蛋。
  所以,她一直暗暗怨恨克蘭登爵爺。
  事實上,她根本不認為傲慢、冷酷的克蘭登爵爺有能力愛任何人。
  然而,克蘭登爵爺的接近、注視、以及他的吻,在在都令她迷惑。

藍目迷思

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Diamond of Deceit
書封作者: 
M.L.‧坎伯

金庫爆炸時,銀行主任艾瑪˙金斯頓正在渡假。

金庫裡有一名死者,但面容已難以辨認。

保險箱中各種值錢的金銀珠寶散落一地,但卻未失竊任何東西。

菲力浦˙羅南茲對這件案子自有他駭人聽聞的解釋,經過幾年的明察暗訪,他認為艾瑪的未婚夫古柏嫌疑最大。

顯然艾瑪手中握有一項屬於古柏的東西,而現在他決定把它要回去。

然而,自從他兩年前死後,除了痛苦的回憶外,古柏並未留給艾瑪任何東西。

賭戲情旅(下)

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Passion's Prize
書封作者: 
芭芭拉‧安克魯
文類: 

冷酷無情的酒店老闆將她當成牌桌賭注,輸給那名黑髮的陌生人時,麥莉兒簡直氣炸了。

但接下來的發展卻大出她的意料之外--只要她和他能繼續假扮成夫妻,隨前往西部的移民車隊到達目的地之後,他答應讓她恢復自由之身。

想想,無傷大雅的演一齣戲,換來自由的代價,她何樂不為?

然而,她卻沒有料到和他的朝夕相處,最後卻成了她生命中最大的考驗和折磨。

當他以吻封住她雙唇的那一剎間,她發現她將永遠為他擁有,永遠無法自由.........
 

 

賭戲情旅(上)

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Passion's Prize
書封作者: 
芭芭拉‧安克魯
文類: 

冷酷無情的酒店老闆將她當成牌桌賭注,輸給那名黑髮的陌生人時,麥莉兒簡直氣炸了。

但接下來的發展卻大出她的意料之外--只要她和他能繼續假扮成夫妻,隨前往西部的移民車隊到達目的地之後,他答應讓她恢復自由之身。

想想,無傷大雅的演一齣戲,換來自由的代價,她何樂不為?

然而,她卻沒有料到和他的朝夕相處,最後卻成了她生命中最大的考驗和折磨。

當他以吻封住她雙唇的那一剎間,她發現她將永遠為他擁有,永遠無法自由.........
 

加勒比海情爆

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Pirate's Passion
書封作者: 
茉莉.史朵

美麗的弗蘭西.馬汀,一直渴望投身父親經營的航運事業,這天她終於能與父親一同出海航行,可是他卻死於非命,也改變了她的命運;她愛上了羅傑.吉斯曼,金髮英俊的他擁有土耳其藍的眸子和可愛的酒窩,但是他卻不贊同她為父報仇,他的表現如同懦夫。好強的她跟幾個水手展開報復行動,她攻擊海盜船,也劫掠海盜的贓物,也將自己置身危險之中……

 

無償的愛

4
平均:4 (1 vote)
翻譯書名: 
Love Is for the Lucky
書封作者: 
蘇珊‧麥凱西

我可不是笨蛋。蘿絲堅決的加上了一句,「我絕不會再犯相同的錯誤!」很久以前,蘿絲就從男人那裡學到一課──小心甜言蜜語,看好自己的心。現在她是個成熟穩重的女人,她當然可以自主的控制自已的心志直到克力夫的出現。
他真是個可怕的誘惑,動搖了她薄弱的意志力,但這只是麻煩的一小角而已。為什麼一個紅透半邊天的英俊歌手會對個如麻雀般不起眼的她感興趣?難道這只是他排除寂寞的消遣嗎?亦或是……

 

魔島迷情(下)

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Sea Fire
書封作者: 
凱倫‧羅伯茲

「妳為什麼要逃走?」強納生突然問道,嚇了凱西一跳。

凱西放下了手中的撲克牌,想了一會兒。「我想這很明顯,不是嗎?」

強納生皺著眉頭,考慮著內心的答案,然後搖搖頭。「不會是因為我吧!」他也放下了手中的牌,擺出一副非談清楚不准走的架勢。

「你應該明白,我從來沒想留在這,而你的口氣似乎在指責我的不是!你只是個海盜,你綁架我,逼我…我沒義務要留在這。」

「妳的意思是說,妳的自尊和地位,必須讓妳做出離開我的決定?」強納生深鎖雙眉望著她。

這女人腦袋裡裝的究竟是什麼,怎麼老說些顛三倒四、莫名其妙的話?

魔島迷情(上)

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
Sea Fire
書封作者: 
凱倫‧羅伯茲

「妳為什麼要逃走?」強納生突然問道,嚇了凱西一跳。

凱西放下了手中的撲克牌,想了一會兒。「我想這很明顯,不是嗎?」

強納生皺著眉頭,考慮著內心的答案,然後搖搖頭。「不會是因為我吧!」他也放下了手中的牌,擺出一副非談清楚不准走的架勢。

「你應該明白,我從來沒想留在這,而你的口氣似乎在指責我的不是!你只是個海盜,你綁架我,逼我…我沒義務要留在這。」

「妳的意思是說,妳的自尊和地位,必須讓妳做出離開我的決定?」強納生深鎖雙眉望著她。

這女人腦袋裡裝的究竟是什麼,怎麼老說些顛三倒四、莫名其妙的話?

百萬新郎

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
To Buy a Groom
書封作者: 
麗塔˙克萊

她以一百萬的代價買他做她的丈夫。
之所以選上他,是因為她死去的丈夫生前對他推崇備至,也因為她沒有別的選擇。

而,他有兩個選擇。

自由,但失去他的牧場,或者,把他的自由以一百萬賣給一個突然冒出來要他娶她的女人。

他不知道他怎會決定後者,但他非常肯定他將永無寧日。

他猜對了。

從一開始他們便互不相讓。如果有一方贏了一城,可以確定另一方一定會設法扳回一城。

鄰家男孩

4
平均:4 (2 人灑葉)
翻譯書名: 
Married?!
書封作者: 
安妮特‧波狄瑞克

尼克從小就是黛妮的救星,但現在黛妮懷疑自己太過份了--午夜裡猛按他的電鈴,打斷他和熱情的紅髮美女的約會。
她英俊的好朋友可能原諒她嗎?他見到她好像不太高興哩。
當然啦,黛妮做夢也沒有想到,小小的意外會演變成她和尼克必須和FBI合作 -- 他們還得裝扮成幸福的未婚夫婦來當誘餌!
雖然她心裡明白得很,但他們的精采「演出」嚇住了眾家親戚朋友。
而尼克兄弟般的友愛突然有點熱過頭 -- 那些令人窒息的熱吻,難道也是作戲?
或者他們的純純友誼即將不保 …… 因為兩人情不自禁墜入情網?

 

翡翠情(下)

0
尚未灑葉
翻譯書名: 
The Emerald Tears of Foxfire Manor
書封作者: 
克莉亞‧威伯利
文類: 

「妳知道,妳不應該來這裡的。鬼火莊園是不歡迎陌生人的。」
凱莎琳‧麥克里夢想的是一段轟轟烈烈的愛情,是一位永遠熱愛著她的情人。但是,內戰時的北卡羅來納並不是一個能作夢的地方。
她的家焚毀了,父親亡故了,剩下她孤零零的一個人。
因此,接受羅伯特‧金凱的求婚,他將因安全感而安定下來,她將遺忘她的熱情,她將以友誼取代愛,她將使羅伯特快樂幸福。
但是,鬼火莊園,也就是羅伯特的世居之所,並不是個安寧的地方。
首先,是那的迷一般的大哥,馬休--他們叫他「黑色的那一個」。後來,警告一一開始......

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS