Pamela Morsi 潘蜜拉‧莫西

0
尚未灑葉
主要譯名: 
潘蜜拉‧莫西
共有 41 篇評鑑,這是第 31 - 35 篇

5
我的評比:5葉
這本是我看過女追男羅曼史中的第一名~~
雖然女主角年紀小了點

但是這段愛情從男主角一開始被色誘 動心 結婚 到兩人婚後相處
感情變化都寫的細膩 建築了一種你相信他們兩人真的很適合
而不像有些羅曼史 看完後會覺得 : 你們真的有辦法相守一世嗎?

總之 絕對是值得珍藏的一本書

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉
這本是麥浪傳情 (wild oats) 的續集
男主角是 路瑟 女主角是塔沙梅
看麥浪傳情的尾聲時 我就很希望他們能湊一對
其貌不揚但聰慧善良的塔莎梅應該值得一段美好的愛情
很高興作者把她的愛情故事寫出來了
有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉
我好喜歡這本喔~~

這本是單純的小品喔 裡面沒有真正的壞人
呵呵 話說我之前看的外曼 好像是窈窕淑男吧 ???
後面的作者訪談中 那個作者也很喜歡這本小說呢 ^^

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

 

這是我看過此作者最佳的一本書了
節奏流暢看得也很愉快
最大的功臣
應該是那位"小皮"吧!
既心酸又好笑的角色
偷色情明信片換雙薪鞋子還得意洋洋
真是可愛到不行

女主角阿姨和男主角爸爸的至情
也是書中寫得相當不錯的橋段
很高興阿姨後來似乎也有了歸宿 :-O

基本上
令我比較有怨言的地方在
1.女主角太在乎閒言閒語了.要照顧小皮卻又怕被發現,因此把他藏在牛棚裡,認為阿姨照顧男主角的爸爸是不合禮儀,會被人議論.恩~是不是老處女都是這樣阿!

2.男主角八年後回來
之前拋棄女主角,卻又莫名奇妙的愛上她,之間的轉折,不夠具說服力.

撇開那兩點個人意見,這本書有作者的水準之上!

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉
翻譯翻得很糟
看的很辛苦 :(

學者型的男主角
碰上了村姑型的女主角
不僅有個奇怪的老爸
還有個身材高壯的弱智弟弟
男主角陷入了困境當中
想逃離那又沒辦法
最後當然是湊成堆了阿~

要不是翻譯太糟
其實故事挺有趣滴
故事值4葉子
但碰上了爛翻譯
只能給3片葉子阿~

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Karen Marie Moning 凱倫‧瑪莉‧莫霖

4
我的評比:無葉 平均:4 (1 vote)
主要譯名: 
凱倫‧瑪莉‧莫霖

凱倫瑪莉莫霖通常在清晨四點半開始她的一天,她覺得在半夢半醒之間,一些寫作靈感會自她的潛意識下浮現。寫作之餘,她喜歡健身運動、 溜冰、 健行、旅行、在山裡開車兜風。她目前與先生尼爾(Neil)、寵物貓月影(Moonshadow)一起住在喬治亞州東北方的藍色山脊山丘上。

共有 70 篇評鑑,這是第 31 - 35 篇

0
尚未灑葉

KMM的高地人系列裡面,目前已出版的中文版我最喜歡的莫過於寇氏兄弟。

比起卓坦,岱格毫不遜色,但更讓人憐惜,想到他為了兄弟至親而甘冒大不諱,就讓人佩服他的勇氣。
面對可柔,儘管他因內在邪靈的驅使,一日不能沒有女性的呵護﹝我講得還真含蓄
但可柔在一開始時表現得如此猶疑不定,岱格卻仍尊重可柔,充滿耐心且溫柔的對待她,讓人看了真的很窩心
而可柔比起岱格也是毫不遜色,兼具純真與性感的她把岱格迷得暈頭轉向
她是專業的學者,但卻決不食古不化,也因此能接受穿越時空如此不可思議的事
她是聰慧且充滿體諒的女性,所以儘管已經感覺到岱格隱瞞,但她仍能耐心的等待岱格準備好那一刻。
而她也是最勇敢的,所以她敢坦誠地說出自己的愛。
一本好書莫過於有趣的情節加上令人喜歡的男女主角
而KMM這兩本高地系列都具備這樣的條件


有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

個人覺得可柔對著一面晶亮的盾牌練習對岱格說【我愛你】的那一段,非常可愛,最有趣的是還被男主角看到---真是有夠尷尬的…呵呵!

她對著盾牌粲然一笑,假裝那面盾牌就是岱格。這三個簡單的字似乎還不夠。愛情的感覺比言詞豐富得多。
『我愛你,我愛你,我愛你。我愛你勝過巧克力,勝過愛全世界。』她停一下,思索著如何解釋自己的感覺。『我愛你勝過愛古物,我愛你愛得連腳趾頭想到都會捲起來。』她把頭髮撩到後面,擺出最誠摯的表情。『我愛你。』
『如果妳那麼愛那面可惡的盾牌,就送給妳吧,姑娘。』岱格說道,語氣聽起來很為難。她喉頭緊張得猛力吞嚥著口水。
噢,老天!她驚恐地想著,一個人還有沒有可能比自己感覺更像白癡?
她真的是有夠可愛的啦!

這本書是在我看過【困在時空迷霧的女人】、【時空英豪】之後,覺得比較《正常》的。老實說,我真的不大懂這位作者寫的許多有關魔法、咒語、時空旅行之類的情節,我可能不大適應這種體材吧,有點消化不良的感覺….而這本書在這二位主角的相處、個性、吸引力部份著磨較多(尤其可說是男主角的內心戲還不少,對女主角又好的不得了,給他加很多分喔!),讓我在閱讀後減輕適應不良的情況,所以我說它較《正常》…..我的標準啦!
推薦給想試試看這位作者作品的新讀者,這本書真得比較讀得下去。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉
我是先看這本書..覺得還不錯看阿..
”霍克”他的個性我還滿喜歡地
“艾甄”就”更”太久啦(不知是否我分太多天在看這本書嚕..)有點不太耐煩….
不過我會試著體諒她的遭遇,她才會那麼怕受傷害…

不過,我比較好奇的是”黑亞當”她被仙后處罰跟”安妮”在一起,有啥故事發展嚕….

壞男人碰到對手我最愛嚕…

這本書也讓我想起我最愛看希臘神話故事(卡通--天神向前衝)..
宙斯和希拉..他倆的對立,總是因為一句玩笑話..
讓人世間凡人卻受苦受難嚕...

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

[i][size=medium][color=FF9900][font=Impact]beverly[/font][/color][/size][/i]

0
尚未灑葉

:oops: 這鍋....咳咳.....就是要五彩繽紛,才能彰顯阿官「好色」的天性,不是嗎? 8-)

補充一下:
這本最新的精裝高地人封面,著實養眼又銷魂。 :666:
大膽地向全裸尺度挑戰,姿勢火熱煽情,卻又巧妙地遮掩住重要部位,留給讀者遐想空間。

唯一有小抱怨的是,畫者把男女主角的頭髮長度弄反啦! :-?
男主角 Cian 留的是長髮(而且紮了好多根辮子)。
女主角 Jessi 則是蓄著俏麗短髮,髮色比 Cian 還深呢,如果我沒記錯。

不過這當然不影響我對它的觀感啦。:oops:

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

看到阿官大彩色繽紛的評鑑,想到的是 - 聖誕節快到了聖誕節快到了!!
看到 Drustan 這個名字,想到的是 - 舊留言板裡看到的「摳桌毯」!一陣大笑!
我 ............好像是來亂的....
:lol:

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

羅曼史是我最「沈重」的愛!

Teresa Medeiros 德瑞莎‧麥德羅

4
我的評比:無葉 平均:4 (3 人灑葉)
主要譯名: 
德瑞莎‧麥德羅
其他譯名: 
泰瑞莎‧梅戴洛斯
共有 103 篇評鑑,這是第 96 - 100 篇

4
我的評比:4葉

如果你以為這是美女與野獸的改編版就錯了。

城堡廢墟的龍是回來復仇的。男主角是蘇格蘭高地族長之子,小時後因為族中有人被叛,使得全家被英格蘭軍殲滅。受過許多苦的男主角長大後成為一個富有的爵爺,回到這個他出生的地方,要找出叛徒。

女主角被嚇壞了的村民當成祭品送到城堡廢墟,但在與男主角的相處之下,她漸漸愛上了他...。(不過這兩個人其實小時候就'交手'過了。)

大致上不錯看,屬於不會看了很想叫作者把錢吐回來的那種。

**原發表 Apr 9, 2001 臺大電機 Maxwell 站 RomanceNovel

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

還滿好看的,推薦之。

一開始看的時候,老覺得〝啊...這種安排,應該是早早上床,三不五十的就在稻草堆裡滾來滾去那種...〞結果倒是出乎意料到了蠻晚的才真的做了,而且書裡的情感起伏滿大的,還有算是伏筆的兇手...,結局也是挺不錯的。

**原發表Sep 13, 2000 臺大電機 Maxwell 站 RomanceNovel

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

本書給人的感覺滿溫馨的,是一本可以花時間讀的書,應該不會淪為地雷書。

雖然男主角在小時候因母親的軟弱,讓父親惡劣地將他《讓度》給他的叔父,但,實際上,他還是成長成一個不錯的青年,如,雖然女主角欺騙他,他對她的態度並沒有很豬頭;小時候,維護堂姐避開叔父的責罵;對待女主角家人與僕人的態度...等,雖然是一些小地方,但給人的感覺就是不錯。雖然他無法原諒母親,而讓他與女主角ㄍ一ㄥ在那裡,但就是可以讓我覺得合理可接受。

另外也喜歡每章開始前的句子,這些句子將母親捨棄男主角的心情與母親對女主角的安排做了一個很好呈現,讓人感動。

裡面的配角,每個人表現的都很精采,我尤其喜歡廚娘與男主角之間的互動與杜爾抓著草鈀衝進房裡的那幾幕。

原發表於2004/6/2

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

其實這本書給我的感覺是介於三葉與二葉之間,因為男女主角從頭到尾讓人無法理解到底再ㄍ一ㄥ什麼、女主角太多地方表現的毫無大腦、男主角的罪惡感讓人無法認同、壞人突然出現、又突然被解決......等,但是作者對於男主角與毛利人的互動、潘福與女主角的對話、男女主角在戲院的表現、又讓人覺得描述的不錯,所以給2.5葉好了。

原發表於:2004/4/9

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

整本書看起來,給人的感覺還滿不錯的,但若是與姐姐的那本書比較起來這本書給我的感覺就薄弱了一點,因此我給此書3.5葉。

原本滿期待妹妹在自己故事內的精采表現,但女主角並沒有將她「小惡魔」的本事發揮的很好,尤其是對於男主角,應該會有些好方法可以突破僵局,但這個部分有點小小的拖延,令我有點失望。

書中最喜歡的片段就是最後男主角與女兒和解的那個部分。

原發表於:2004/6/11

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Cathy Maxwell 凱西‧麥斯威爾

0
尚未灑葉
主要譯名: 
凱西‧麥斯威爾

凱西‧麥斯威爾的作品被「羅曼史時代雜誌」推崇為: 「一個能夠了解人心和人性的作者,她的故事總是能夠深深觸及人們的靈魂深處!」 

共有 33 篇評鑑,這是第 31 - 33 篇

查無資料

  •  

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS