Candice Hern 康笛絲‧荷恩

0
尚未灑葉
主要譯名: 
康笛絲‧荷恩
共有 8 篇評鑑,這是第 6 - 8 篇

1
我的評比:1葉
食之無味...
棄之一點都不可惜的小說.
男女主角的互動很無趣.對話又超無聊.
小說看到一半時.眞的很想放棄....
可是又很不甘心.
於是我很努力很努力很努力地看完它.

結論是.....
我幹麻浪費時間啊 :(

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

坦白說。這本比起其他新出的讓我看不懂劇情發展的書,已經好很多了,加上劇情蠻有趣的,很久沒看到這麼主題鮮明的故事。給四葉。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

2
我的評比:2葉

 

發現我每次租書不是一整批都讓人愛不釋手,就是整批都想拿回去退錢,叫老闆娘不要再拿出來害人了 :(

這本"一賭定情"的劇情簡介讓人期待萬分...
但是果然人要學習"沒有期望就不會有失望"的消極精神 - 男女主角小時後除了一再打賭:賽跑、爬樹有的沒的,感覺不出彼此當時有隱藏任何情愫...

雖說小時後的女主角私心是為了要讓男主角記得她,所以一再的找他打賭;但其實她根本不用花那些功夫,只要確定十幾二十年後長的花容月貌,男主角天涯海角也會來追她啦...

同樣道理,這本書如果不是因為男主角只重女主角的皮相也寫不出那麼多頁啦...

不過男主角幫女主角的雜誌拉客的精神還是蠻值得讚賞的 - 這本書唯一讓我這個讀者可以苦中作樂的,大概也就是這一段了 :(

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?
  •  

Lorraine Heath 羅蕾妮‧海瑟

5
我的評比:無葉 平均:5 (2 人灑葉)
主要譯名: 
羅蕾妮‧海瑟

羅蕾妮是美國浪漫愛情小說暢銷書的作家,羅蕾妮‧海瑟在1995年和1996年贏得「浪漫愛情小說時代雜誌(Romantic Times)」的美國歷史愛情小說的事業成就獎。在1999年贏得年度最受歡迎前十大作家獎。

共有 41 篇評鑑,這是第 6 - 10 篇

5
我的評比:5葉

剛剛看完第一本Luke 和 Catherine 的故事,立刻就看這本Jake 和 Oliver 了。

第一,我想說Lorraine Heath 的書很好很好看。 英文一點都不難,我們有kindle 字典幫忙一點可以看得很投入。她用簡單的英文,比喻說出意思,讓人看得回心微笑。

第二,我看了三本她的書,她故事下的男主角很得,我很喜歡她筆下那些不完美的男人。

我喜歡這部比Luke 的故事多。Luke 的書太多事情發生,內心戲不是太多。反而這本,其實故事簡單,我好像認識他們一樣。

我超喜歡頭半本書Jake 和 Oliver 鬥嘴的段落,其實這些橋段很多書也有,但是這本說得特別到肉,我半夜一個人看是也會自己在笑。我覺得女孩子其實想要一個男人有時候氣下她,生活才不會那麼悶。想下Oliver 這個守規矩的女孩,也為了寂寞試過挑逗她前夫。

Oliver 忍耐力很強啊,就算自己很想也拒絕了Jake 幾次。女孩們,我們又學到野了,越得不到男人越想要。

好看!

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

很豐富的一本書,劇情有些意想不到。

女主角的大膽性格讓她得到男主角的心,Heath寫的對白很能描繪角色的性格。

男主角記得自己身世那段寫得很好。令人心痛。

推薦這本書

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

看過一次,就是很順的看完,沒啥印象。

第二次看,是因為同學評價都很好,但我覺得怎麼說呢?@@

小品文吧!感覺上好像要帶出某個系列,但又因為台灣沒出下去,就不知所以然了

不過不失,沒有看完好作品的幸福感....

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

韓汀頓伯爵薛迪峰算是被詐騙了。

他本來打的如意算盤是娶個雖然出身低俗但是有錢的美國女郎,就可以把身上的負債一筆勾銷,沒想到娶進門的非但不是個有錢人,而是老爸假裝有錢但其實已經一無所有的德州女郎皮芝娜。

會從圖書館借閱這本書純粹是衝著wrn同學們都灑了這麼多的葉子,心想大家都說好的應該不會歪到哪邊去...事實證明還真好看!

『娶個繼承人』書本節奏明快不拖泥帶水,是披著歷史羅曼史的皮但骨子裡根本就是西部羅曼史,我充分感受到作者熱愛美國平等自由價值的心啊 

男女主角之間感情的推進很棒,從一開始的彼此不了解到面對家中變故反而讓他們兩個更加了解對方的心裡在想什麼,女主角用她實際的作為贏得了一個腳踏實地貴族丈夫(還有他的孩子們)的愛。

誇獎完了還是要來講一下缺點,這本書的翻譯實在太恐怖了~~~不是我要自誇(咦),我是一個很不注重翻譯細節的人,每次在看外曼時我會看到的是故事情節、人物設定等等,翻譯對我來說可以自動轉換腦補帶過去,但是『娶個繼承人』在我看第一次時覺得﹔啊!真是一本可愛溫馨的小說;看第二次時就變成﹔啊!真是一本翻譯刺目的小說! 會有這樣的差距要歸咎到翻譯用詞真是既古典又粗魯...這本書裡不僅出現了「洞房花燭夜」、「秀眉輕攢」、「嬌軀一顫」這些詞,女主角還教小孩「他媽的湯」跟罵男主角「去你的貴族!去你的規矩!」想要表現她很「平民」也不用這樣啊~~~~~

但這還是一本很好看的書,我給4.9葉

已有 3 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

這本書看一陣子了

西部墾荒我也情有獨鍾
這是一本大灑洋蔥的書
記得後面幾章,面紙盒完全無法離手
要邊擦乾眼淚鼻涕,才能繼續往下讀

男主兒時首章那段描述就很令人揪心
對女主的愛不求回報,一心付出
就算成為代罪羔羊,也無所謂
深愛著不愛他的女主和胎中兒
真是太無私了.. (真是個傻男人)

女主心有所愛,初戀棄她離去,
當初戀回來找她,竟然就跟著初戀走了(崩潰ing)
我多麽想女主能早點想清楚最愛是誰
可惜人生就是要這麼折騰,當你失去時,才會明白什麼是最可貴的

幸好這本是Romance ,
如果是love story 也許男主會等不到女主

已有 3 人投票
這篇評鑑很讚?

Sandra Hill 珊黛‧希爾

0
尚未灑葉
主要譯名: 
珊黛‧希爾
其他譯名: 
珊卓‧希爾

珊卓從事古典羅曼史寫作已有多年,她總在閒暇之餘醉心於古典小說的創作。她的作品曾多次再暢銷排行榜名列前茅,小說內容詼諧有趣、溫馨感人,是一位才華洋溢的作者。

共有 9 篇評鑑,這是第 6 - 9 篇

查無資料

  •  

Julie James 茱麗‧詹姆斯

4.5
我的評比:無葉 平均:4.5 (4 人灑葉)
主要譯名: 
茱麗‧詹姆斯
共有 133 篇評鑑,這是第 66 - 70 篇

5
我的評比:5葉

這本書看完好一陣子了, 但現在再回想起來, 還是有那種甜滋滋的感覺.  好喜歡這本.  男女主角雖然過去有點"過結", 但還是忍不住互相吸引, 火花四射~  配角們也都非常的逗趣討喜.  很好看的一本.  也是果樹出的茱麗‧詹姆斯的4本書中, 我最喜歡的一本!!

已有 3 人投票
這篇評鑑很讚?

JCPT

4
我的評比:4葉

不曉得是期望太高還是怎樣?  覺得這本讓我有點小失望, 精彩度不如之前幾本....  (有可能跟翻譯有關嗎?  亂牽拖...)  之前看同學對英文版的評價明明都很高啊....

所以目前為止, 個人最喜愛的還是"舊仇難忘", 超閃超甜蜜的, 讓我到現在還很難忘...  哈哈~~

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

JCPT

5
我的評比:5葉

Julie JamesFBI/U.S. Attorney系列來到第四集,男主角Cade Morgan是之前那位稱羅凱利是 mso-hansi-font-family:"Times New Roman"">推特恐怖分子 "Times New Roman"">並將他判刑的檢察官。Cade "Times New Roman"">這次辦的案子需要某餐飲集團法律顧問(general counselor)Brooke Parker的協助,兩人有了第一次的交集。

Cade--被 mso-hansi-font-family:"Times New Roman"">前女友們說他Emotionally unavailable

Brooke--則 "Times New Roman"">被三位前男友說是"非家庭型"的女人

 

兩人 "Times New Roman"">相識後彼此有好感,但是之前不成功的幾段感情,讓他們對承諾有戒心,因此剛開始是一段Friends with benefits(最近已經第二次看到這個詞出現,另一本是On Dublin street)的交往。童鞋們別擔心,滾床單(benefits)絕對不只是 mso-hansi-font-family:"Times New Roman"">淘氣 "Times New Roman"">兩字,火辣得很!

Brooke努力進取時間全給了工作有其原因,Cade mso-hansi-font-family:"Times New Roman"">不肯付出情感因為父親的遺棄;兩人在一起後,雖然都努力克制不要太在意對方。仍然禁不住彼此關心,想要更了解對方,想知道對方的看法,彼此透露內心私密的過往。( mso-hansi-font-family:"Times New Roman"">這不就已經進入另一階段了嗎?!)

mso-hansi-font-family:"Times New Roman"">但兩個世故成熟又怕受傷害的靈魂都隱藏得太好,不願意承認他們老早逾越了Friends with benefits,進入too complicated的階段了。當Brooke有更好的工作,可能離開Chicago時,兩人接下來 mso-hansi-font-family:"Times New Roman"">如何發展呢?我就不再他們的爆雷了…

mso-hansi-font-family:"Times New Roman"">不過,書裡有提到凱梅挺著八個月大肚準備生baby mso-hansi-font-family:"Times New Roman"">,尼克和蕎要結婚了,而羅凱利和若蘭有一段精彩的求婚記。雖說,Julie James這幾本書的本身並沒有明說王子與公主永遠在一起,但後續的系列書都有提到之前的幾對佳偶終成眷屬,也算是給我們曼迷一點交待!

 

mso-hansi-font-family:"Times New Roman"">構成Julie James mso-hansi-font-family:"Times New Roman"">寫作風格重要的元素:主角是專業成功的人士、幽默戲謔的對白、同性或異性朋友間的真摯友誼和兄弟對親情的渴望 "Times New Roman"">,在書中隨處可見,絕不沉悶。其實這是一部很不錯的現代羅曼史,但我這個口味愈來愈重的熟女,好像有一點小小的不滿足( mso-hansi-font-family:"Times New Roman"">咳,這麼完美的故事,妳還想怎麼…一定是因為最近吃太辣cheeky) mso-hansi-font-family:"Times New Roman"">,給四點五葉。

 

 

已有 4 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

竟然沒幫我最愛的Julie James灑葉子,趕緊補上五葉,這本絕對值得收藏^^

最喜歡Julie James書中不時出現的笑點和幽默了,就像童鞋們說的,看完後讓人大大的滿足,心裡甜滋滋的

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

哇~~真好看!!!!
幽默機智又風趣的對白,這本書讓我大笑了好幾回…
好喜歡書裡頭人物用職業行話來開玩笑或自嘲的對話…
也喜歡男女主角的暱稱,諸如女主角是男主角的Chicken wing girl或女主角稱男主角是Smug dimples…
我尤其喜歡Rylann和好朋友Rae之間的真摯友情…

有一次對話讓我笑到流淚
就是Rae"模擬"辯護律師質疑Rylann和當證人的Kyle是否有關係的那一段,超級爆笑的。
當然"舊仇難忘"和"真愛假情人"中的兩對男女主角也都有出來露臉,不過次數不多就是…

其實在"真愛假情人"中
我一點都不喜歡這位Kyle Rhodes,只覺得他是一個衝動行事需要妹妹幫忙擦屁股的紈袴子弟…
但在這本新書中,改變了我對他的看法…
當然他之前犯的錯還是存在,不過他認了錯服了刑,之後也做補救並建立新事業,總之和之前那種只愛漂亮model公子哥兒的調調已顯然不同。
女主角是我喜歡的型,上進專業又有格調的成功女性…
她的口才非常棒,講出的話很具殺傷力…
男女主角的geek程度非常的旗鼓相當。

還有他們兩人真正的first date…真的好溫馨浪漫…

如果果樹出了中文版,我一定會再買一本來收藏!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS