Leanne Banks 琳恩‧班克斯

5
我的評比:無葉 平均:5 (4 人灑葉)
主要譯名: 
琳恩‧班克斯
其他譯名: 
蕾妮‧班克斯
安妮‧賓克斯

琳恩‧班克斯是《今日美國》排行榜暢銷書作家,著有三十餘本小說和短篇小說。曾獲《浪漫時代》雜誌「愛與歡笑」獎項之終身成就獎,及全美羅曼史作家協會RITA獎等多項寫作大獎。她擁有心理學學士學位,但她笑稱那只使她有資格治療小說裡的人物。另外的獎項尚有:佛州作家燈塔獎、金筆獎、喬治亞羅曼史作家MAGGIE獎等。名作家凱薩琳‧庫克盛讚本書:「準備放聲大笑和盡速翻頁……一場閱讀的超級饗宴。」 

共有 57 篇評鑑,這是第 56 - 57 篇

查無資料

  •  

Connie Brockway 康妮‧柏克薇

5
我的評比:無葉 平均:5 (5 人灑葉)
主要譯名: 
康妮‧柏克薇
其他譯名: 
康妮‧布洛葛威
共有 86 篇評鑑,這是第 76 - 80 篇

5
我的評比:5葉
不完美。
但是絕對、絕對要給五葉

四個在蘇格蘭的 St. Bride 修道院長大的、歃血為盟的年輕人,背負著崇高而險峻的使命。
當事機敗露,他們被敵人俘虜囚禁在法國地牢。四個中的三個,Kit, Ram 和 Dant,受折磨刑求,胸前並被烙上玫瑰的印記。另外一個,Douglas Stewart,則是第一個上斷頭台的人。
輪到他們三個被處決前,一位叫 Nash 的上校以自己的生命交換他們三人的性命。他們三人為了報答恩情,以榮譽發誓會用生命保護他的寡婦以及三名女兒。(種植於修道院內的黃玫瑰,是他們履行承諾的見證)
然而遭逢背叛之後,鞏固三人友誼的信任基石已在法國地牢中坍塌,他們帶著對彼此的猜忌分道揚鑣。軍人。劍客。間諜。他們的身體或許已經獲得自由,但是他們的心仍被責任和陰影牢牢囚囿。

本書女主角 Charlotte 是 Nash 家三姊妹的老么。而男主角 Dant Ross 則是那三名年輕人──Rose Hunters──之中的一個……那個繼續投身在爾虞我詐的諜影世界的人……

假 如……妳過去兩年來肩挑間諜任務,藉著妳多采多姿的生活圈以及賣弄風情的手腕,靈巧地穿梭在男人陣中,讓妳的情報蒐集和聯繫人工作更加順利,如今卻發現為 了進一步幫助自己的國家,妳必須作賤自己當某個花心法國伯爵的情婦,和惡魔共枕……妳能夠拋開一切顧忌和尊嚴,犧牲小我以顧全大局嗎?特別是在妳心中渴望 的是另一個男人,妳的身體只為他顫慄的情況下?
如果妳這麼做了,策略是否能奏捷?即使你不在乎身敗名裂,被烙下淫娃浪女的標記,名譽蕩然無存,妳是否在這一切結束之後還能保有自我呢?妳又該如何忍心傷害妳所愛的人們?

假如……你誓言保護的女子頑固而堅定地要朝著她的目標前行,抱著壯士斷腕的決心要完成危險的使命,你會允許她羊入虎口,成為敵人的點心嗎?
你又如何能眼睜睜地看著此生唯一所愛的女孩舞入別人的懷抱,和別的男人同床共寢?

在洶湧的暗潮,精密編織的欺騙之網下,這就是本書的男女主角所面對的兩難困境……

一份攸關無數條生命的重要信件,落入被放逐的法國伯爵 St. Lyon 手中,這個投機份子準備在他的蘇格蘭城堡,將它拍賣給出價最高的人。
原 本這份自 St. Lyon 手中偷回文件的任務,是落在 Charlotte 的那個交際花 / 間諜朋友 Ginny Mulgrew 頭上,但是 Ginny 在一場讀者早就心知肚明非意外的意外中,被馬車撞斷了腿,Charlotte 則成了那個取代她,受邀到 St. Lyon 城堡「作客」的人──St. Lyon's Potential Mistress,如同她稱呼自己的名號──想藉著扮演誘惑女妖,找到那份信件。

但 是,在扮演女妖之前,Charlotte 必須先抹黑自己的名譽,讓社交圈的人──最重要的,讓 St. Lyon 本人──相信頑皮的她終於釋放了放縱不羈的天性,成了自甘墮落的娼婦。於是她向這兩年來秘密工作的聯絡人 Dant Ross 尋求協助,要他假扮成她的情夫。
就這樣,一齣令倫敦人士狂嚼舌根的戲碼,在兩人不純然是作戲的大膽表演中逐漸邁入了高潮。

Charlotte 利用 Dant 來當她挑戰艱鉅任務的台階,實際上,她可以名正言順地用這個機會探索與所愛的男人親密的歡愉。
而既然她還是處女,當然不可能以處女之身跳上 St. Lyon 的床,那會引起對方的疑竇。於是就在她啟程前往 St. Lyon Castle 的前一天,Charlotte 進一步要求 Dant 當她的性愛啟蒙導師,替她剷除那一層會敗事的障礙……

*******************************************************************************

Charlotte 真的把引誘 St. Lyon 的計畫付諸行動了嗎?
如果真的做了,那麼會做到什麼程度?不計一切代價地豁出去,只求能圓滿達成任務?
Dant 會及時阻止她嗎?在偷回文件的過程中,他們又會面臨什麼樣不可預知的危險呢?

對事先已悉聞故事大綱的讀者來說,在翻閱這本 My Surrender 之前,上述的問題成了最受關注的焦點。

Nash 家的二姊Kate 和大姊 Helen 的故事,已在前兩本書(My Seduction & My Pleasure)中交代了。魁梧的軍人 Kit 和優雅的劍客 Ram(←他不久前剛繼承了祖父的侯爵頭銜),也已在幾番波折和障礙之後,與她們締結連理。
這本 My Surrender,個人認為並不比前兩本書遜色。對最後幾章的轉折安排略微有怨言,Charlotte 和 Dant 之間的火花也沒有前兩對那麼顯而易見,但是我仍覺得它是這套三部曲裡最富挑戰性的一本。

輕浮、膚淺、虛榮,是 Charlotte Nash 在前面的書裡給我的印象。在這本 My Surrender 裡,對她的感覺大幅改觀,特別是知道了她幾年來一直積極營造出輕佻風騷的形象,稱職地扮演「可調戲,但褻玩不得」的邊緣淑女之後。
本書中,Charlotte 展現了她長袖善舞的技巧,能言善道的機智,圓滑伶俐的世故。
在縱身躍入那趟重要使命時候,她成了堅強與脆弱的組合。游走在理智與衝動,信念與掙扎之間,讓我們瞧見愛和榮譽的對壘。
然而,在她扛起這樁高貴任務之際,竟沒在第一時間把她的貞潔狀況考慮進去?很難想像她會忽略這麼切身的問題。

本書的男主角 Dant Ross, 是 Rose Hunters 的三個男主角裡最神秘,最飄忽,最諱莫如深的一個。
多希望我有能耐用精闢的字眼把他亦正亦邪的謎樣特質描述出來。他很複雜難測,令人著迷,也讓人挫折。或許因為以他的觀點去敘述的部分極少,因此大部分的時間我們都摸不透他的感覺和想法,只能靠揣測。

在 上本書 My Pleasure 中,Dant 被 Ramsey 懷疑是那個賣友求榮的背叛者──那個易容偽裝成神職人員,企圖傷害 Ramsey 和 Helen,後來被 Helen 刺了一劍的人。這個假扮者的正宗身分,當然會在這三部曲的最後一本裡n光。(在第一本 My Seduction 中,這個傢伙也曾用另一種偽裝,為 Kit 和 Kate 帶來威脅)
由於我已經事先知曉誰是那個背叛者了(嗚,剛收到書的時候,真的是 “不小心” 翻到那重要的一部分的  ),所以對最後兩章終於揭露出的事實並不感驚訝。其實由之前點滴的蛛絲馬跡,也不難臆測會是怎麼回事。

三部曲中,這是最關鍵的一本,因為在前兩本書裡所隱藏的訊息,模糊的真相,曖昧的假象.....全都在這本書裡獲得解答。
我不能透露太多,只能說這篇文章第一段裡的某個假象,是解謎的鑰匙。

然而,我卻無法說自己很滿意收尾的方式,覺得信服力不太夠。而那個背叛者的舉動也讓人迷惑。
是太絕望才會如此不擇手段,還是根本就有人格分裂?坦白說,這是我仍在深思的問題。

再 則,即使到了最後,對男主角 Dant 的行為動機仍然沒有很清澈的詮釋,有好幾個疑點持續在我心裡逗留不去。包括他在 Charlotte 的「自毀使命」中所扮演的角色,以及他當初何以會如此輕易地就同意她的計畫。他何必答應讓她蹚進這趟混水?不管他那時根本不可能阻止得了她,畢竟她心意已 堅.....我還是認為他的做法讓人捉摸不透.....

Dant 的顯貴出身,在一開始就已顯露跡象。故事穿插著他年幼時如何逃離法國,在驚濤駭浪之中來到蘇格蘭的 St. Bride 修院,四個男孩如何建立起緊密相繫的情誼,以及修院的僧侶們如何替他們的未來鋪路的描述。
儘管 Dant 的低調和神秘,我仍是暗中希望他的 “顯貴” 能成為公開的事實。
然而我早該知道,CB 不會把它當作招搖重點。

對了,關於 Charlotte 的貼身女僕 Lizette……應該頒給她一枚勳章,表揚她在這場陰謀戰略中的卓越貢獻。
也許她會從那個正牌交際花 Ginny 那裡學習到不少東西,並且青出於藍,畢竟她滿有這方面的潛能。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉
--劍擊競賽結束,深情得不在乎在大庭廣眾下把心掏出來放在金盤裡送給心愛的人的劍客男主角 Ramsey, 開口對女主角說(張嘴之前當然還有很多序曲,我就省略了):「Will you......」
女主角 Helena 沒有給他機會把話講完,立刻將手指放在他唇上阻止他繼續出聲。
「Marry Me.」她柔聲說道。
於是,當著許許多多觀賞劍術競技的群眾面前,她變成了求婚者,顧全了他的自尊,也坦白了她的愛意--

*************************************************************************************

這 是 CB 的 Rose Hunters 三部曲的第二本。三部曲的首本 My Seduction 已在一年前上路。三部曲的最後一本,也就是她暫別歷史羅曼史之前的最後一本書,My Surrender,兩個月前也已問世,而且一度在 AAR 之間引發軒然大波.....呃,這麼講嫌言重了,但是的確引燃了相當熾熱的爭論。

在我眼裡,Connie Brockway 真是了不起。她筆下的男主角,總是擁有能輕易我征服我心的魅力。無論設定是什麼,開朗還是陰鬱,光明還是黑暗,我都不會猜忌他們對女主角的誠意,也不會懷疑他們的愛是否能持續到永恆。

Ramsey 對 Helen 全心全意的愛和奉獻,是這本書裡最珍貴的資產。

然而這個信守承諾的劍術高手絕非完美無缺。他質疑她的判斷力,但從沒有動搖過他對她父親的誓言和對她的忠誠。有評論者會認為他放任她我行我素是為虎作倀,而我也覺得他應該對她嚴厲、強硬一點,或許用力搖晃她或咆哮個幾句,能搖醒她那顆執拗的腦袋。
此外,Helen 向他表示她對 DeMarc(←她的追求者,對她執迷到扭曲、著魔)的恐懼時,Ramsey 沒有相信她,至少一開始並沒有,這也引起我小小的不滿。

除了這些小缺失之外,Ramsey 在我眼裡無懈可擊!
(然而.....天知道,我很努力去遺忘他親吻別的女人--而且 Helen 當時在場目睹了呢--的那幕

女 主角 Helen 判斷力真的欠佳,也很一意孤行,說真的,有一半的時間我希望能用牙籤戳她腦袋,看能不能戳死幾顆愚蠢的細胞......她堅持替她雇主的姪女當傳信鴿,明 知會讓自己置身在什麼麻煩中,更別提她以為自己的偽裝可以瞞天過海--Helen 真以為一副遮住半張臉的小面具,就能製造神奇,掩飾她真實身分?即使在知道 Ramsey 過去幾年來一直暗中守護著她、追蹤她的一舉一動之後?
這個小笨瓜 :-O

還有就是....當她面對她那個刻薄的雇主時逆來順受的模樣。雖然受雇於人多少得仰人鼻息看人臉色,但我看到她默默受氣的樣子就火大。我不會說她軟骨頭,畢竟她挺有膽識。只是她該面對的時候選擇逃避,該閃避的時候卻又盲目向前衝,實在稱不上聰明。 :(

話說回來,她對雇主的姪女兼好友的忠誠,是滿令人欽佩的啦,無論那個偷偷結婚了卻不敢宣揚的膽小鬼請求 Helen 當她信差的做法有多自私 (那女孩人其實還不錯,就是怯懦了點,但對 Helen 的感情和友誼倒頗真實)......

***************************************************************************************

Connie Brockway 在這本書裡犯了一個明顯的謬誤,有一陣子曾引來讀者熱烈討論。
導因是 Connie 在書中的那句:「據我所知,伯爵的爵位大於侯爵」( ←這是男主角 Ramsey 對他的侯爵祖父所講的話 )
每個 Connie 的粉絲都明白她是多麼有才華有經驗的一個作者,不該這般粗心大意才對。

事實也的確如此:這是無意間的疏失。她知道後也很謙卑地向讀者致歉了,態度很可敬。
只是我很納悶.....出版社的編輯是怎麼了,為何沒仔細校對和檢查呢?那些編輯工作的時候都是在打瞌睡喔,還是他們太信任 Connie 了,認為無需潤飾和檢查,因為不可能出岔錯?

這個意外狀況,是不會影響我對這本書的觀感啦。CB 女士在我心裡的崇高地位,也絕不會因此而降級。
只不過,有了這個不妙的前車之鑑,出版社和作者們日後應當會更加謹慎,避免犯不必要的錯吧........

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

2003/11/17

該怎麼形容這本書呢??

有高官、有小民;有攝政王、有叛亂犯;有盡忠職守的警官、有技藝高強的飛賊;有精采的警匪追逐、有纏綿悱惻的兒女情長...
作者CB整本書的語調,輕快明朗;但讀者看完後,卻彷彿心口仍被緊緊揪住,無法釋懷.....

妳可以把這本書當成一般羅曼史,看完有美好結局就繼續看下一本;也可以搬出心理學理論,來剖析劇中人物的心理歷程... 不管你用什麼心態來看這本書都可以得到不同的滿足 - 這就是ATTN!

小英在網站上刊出的長夜迷情第一章,為這本書的基調作了粉好的詮釋 男女主角間的追逐,揣測幾乎就是整本書的縮影!Jack 與 Anne 各自有一段黑暗的過去要逃避;兩人心中的惡魔,一個是以高壓強權得到 Jack的順服與合作;一個則是以愛為名,逼使女主角Anne自虐性地一次又一次在屋頂上飛奔搶劫,以懲罰自己愛的不夠深入....

女主角Anne 白天是眾人敬重的寡婦,晚上化身為令人聞之色變的飛賊;男主角Jack深受寡婦Anne的沉靜甜美所吸引,但卻也同時著迷於被他所追捕的女飛賊;在一次女飛賊的"夜襲"中,Jack 自責於肉體的甘受誘惑;卻又忍不住自嘲出身低下的他,豈能與Anne相匹配? 待發現女飛賊與恬靜的寡婦竟然都是Anne???? 嘿嘿嘿 粉想知道結局吧???

為什麼這本書會被歸類為"黑暗勿入"呢?? 並不是CB的語調有多晦澀,相反地,Jack 與 Anne 簡直可以出來競選十大傑出男女青年,通篇不見任何自憐的語氣;兩人都是在自己能力所及的範圍內,盡自己的本分,過自己的生活及幫助他人... 而讀者在這裡的角色簡直就是"全知者",好人壞人,各人的悲苦與喜樂盡在讀者眼中,也因此男女主角未說出的苦難也盡落在讀者的肩上... ;形成書中男女主角逐步掙脫黑暗束縛的過去,迎向光明的未來;而讀者卻在事實真相揭露的過程中逐步接收了所有的艱困,進而對男女主角充滿心疼,即使掩卷歡喜男女主角迎向美好的未來,書中的黑暗情節卻壓得讀者看完書後喘不過氣來....

ㄚ ... 這真是一本嚴肅沉重的書但卻同時又是精采萬分的羅曼史 - 非常難得的一種閱讀體驗!! 希望有更多童鞋可以自己一窺堂奧.. 搞不好妳看完心理只覺得:這些人是怎樣?不就一本羅曼史,有必要搞得這麼嚴肅嗎??

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

用字簡單但卻值得一再回味!! Avery 跟 Lily 的書信往來沒有我預期的多,但通篇讀來完整流暢,而且男女主角的互動與針鋒相對非常幽默,粉"舒服"的一部作品!

CB的這本書部分情節給我的感覺是笑中帶淚, 沒有花系列式的大哭大鬧,但是卻讓人忍不住跟著掉淚....

以下是節錄自Avery告知Lily有關Karl的死訊 (小英助教先前有翻譯過,但也是我最感動的一段):

"..... I thought you shuld know he died. He often stated his intention of marrying you. Your letters made him laugh and laughter was rare for Karl. He' d lost everything and died without country, home or family. But you make him laugh.

I think he would want you to know he'd died and I thought perhaps you would spare him a smile for his ridiculous intention of marrying you, for his appreciation of your letters, or for whatever reason you like. I am not a religious man and your smile is as close to a prayer as he's likely to come.

Avery Thorne"

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉
咳咳,趁著中文版上市以前偷偷溜進來這裡,替我的後宮第一寵男 Harry 小小宣傳一番,請各位湊巧點進來看評鑑的童鞋多多支持我家的 Harry!

發表時間 : 2/28/2003

如果我手裡有一百片葉子,我就算磨破手指也要把它們全部貼上!

除了「超‧級‧好‧看」四個字之外,真的沒有更貼切的字眼,可以形容這本書帶給我的滿足之情啦

這 本書最特殊之處不在於它劇情的安排,而在於作者靈活特殊的陳述手法、她把人物的個性和感情具體有力地刻劃出來的技巧。這是寫心得的人很難描繪出的特色,必 須由讀她的書的人自己去品嚐、去體會。我的表達能力有限,詮釋出來的部分可能遠不及這本書十分之一的傑出和精采;只能請童鞋相信這個故事或許看似平凡,但 真實的它無論在哪一方面,都絲毫沒有一點平凡之處。

故事的背景,在維多利亞女王時代的埃及(十九世紀末)。男女主角都是英國人,都因為命 運的驅使而來到埃及。故事裡,他們已經相識了五年,滿懷夢想卻又務實的女主角曾將他偶像化。靈魂受苦卻又幽默感性的男主角有著不願讓女主角察知的秘密。他 們的關係,介於推心置腹的友誼以及針鋒相對的飛濺火花中。牽繫住他們的那條線雖然細如絲,卻又強韌得怎麼扯都扯不斷。作者以出色的鋪陳手法,一點一滴披露 了男主角的內在矛盾和對女主角的感情,以及女主角的愛、困惑、夢想與現實的掙扎。兩人之間的互動和感情的演進每一幕都奪走我的呼吸;其對白之機智和幽默, 每一個角色的個性詮釋,全都能帶動我的注意力和情緒,讓我得以深入地窺見所有人物的優、缺點。即使是最微渺的小角色,也很難輕易被遺忘。

女 主角 Desdemona──以下簡稱 Dizzy(這是男主角對女主角的暱稱)──是個天才,自小就和其她的女孩不同。她是她考古學家父母的獨生女,從兩歲起就展現了異常的語言天賦。父母拖著 年幼她到世界各地跑,積極地向世人展示她的特殊才華,她從沒有過正常的童年。精諳十二國語言的她,擅於閱讀及翻譯各種文字,但是卻不會「說」任何一種。儘 管在充滿冒險和刺激的考古圈中長大,Dizzy 最大的心願,卻是她自童年起就一直冀望的:當一個普通的、尋常的女孩,過著普通的、正常的生活。

五 年多前父母親不幸過世,十五歲的 Dizzy,被帶到埃及和她唯一剩下的親人,也就是她的爺爺一起生活。這個狂熱於考古學的爺爺多年前從英國來到埃及,積極於蒐集古物和學術研究的他,生活 的滿清苦,也因為太沉迷於工作而常疏忽了身為妙齡少女的監護人職責。但他始終以自己的方式愛著唯一的孫女,並且最大的願望之一,就是能讓 Dizzy 嫁個英國好丈夫,回到英國過著她渴望的正常田園生活。Dizzy 則一心一意為爺爺打算,她藉著翻譯古物上的文字來貼補家用之餘,也希望能找到方法多賺一點錢來還清爺爺的債務,讓爺爺返回英國,獲得他曾夢想的那份德高望 重的職位。
這兩個祖孫在為對方設想的時候,卻忽略了對方對埃及和這塊到處充滿古蹟與冒險的神秘之地的感情。

五年前 Dizzy 和我們的男主角 Harry 相識之後,她那顆羅曼蒂克的少女芳心就迷失了。在她的眼裡,他是無可比擬的,當時的她只瞧見了她想看見的,把 Harry 視為她私藏的言情小說裡的高貴騎士和屠龍英雄,把迷戀與美化這兩項元素添加在她對他的愛裡。儘管 Harry 一直以對待朋友,甚至小妹妹的方式對待她,她卻相信自己在他的眼中瞧見了相同的感情。也就是這份純真的希望,讓她在三年前的某個夜晚鼓起勇氣到他的住處, 對他表白她的愛慕,並且把自己放在銀盤上送給他──但是他卻拒絕了她。

困窘和痛苦的 Dizzy 明白原來從頭到尾都是她一廂情願。Harry 的嘲弄和拒絕不只粉碎了她的芳心和美夢,也破解了她一頭熱的迷戀。她心裡那尊金碧輝煌的完美塑像已不復存在,取而代之的是她一直不肯正視的現實──她所崇 拜的 Harry 並不是她原先所以為的那種英雄。她沒有抹煞他的優點,但卻無疑地看見了他極力想讓她看見的人性和缺點。她不再做和他有關的愚蠢白日夢,而是把心神放在如何 用她的翻譯技能賺取足夠的積蓄,好讓他們祖孫倆回到英國。她愛埃及這塊土地。在這裡,她可以釋放自己不羈的靈魂,可以無拘無束地過她想要的生活,不必承受 呆板嚴謹的英國禮教束縛。可是為了爺爺,也為了她長久以來所編織的夢想,她不得不壓抑住這份離經叛道的感情,不斷說服自己英國才是她的根,才是她最終的歸 屬。

來說說我心愛心愛心愛的 Harry 吧。他背負著一樁痛苦的、羞恥的秘密。這項缺陷,是他一切痛苦的根源。它導致了他悲慘的童年生活,讓他受到其他孩子的訕笑欺凌,受到他家人朋友的排擠和輕 蔑,並使他自牛津被退學。在保守的英國社會,他永遠沒有立足之地,永遠得不到認同和接受,更永遠得不到快樂。約十年前,他來到了充斥著考古學家、尋寶者和 投機人士的埃及,著手從事挖掘古墓、尋找古物的工作,憑藉著聰明才智和堅決的意志力,在開羅闖蕩出屬於他自己名聲。他做生意的手法並非總是光明磊落,在考 古界豺狼橫行的環境下,他運用靈活滑溜的技巧與買/賣主進行交易並獲取豐厚的利潤,但在贏得名聲的同時也豎立了不少敵人。他和女主角 Dizzy 剛開始的接觸,就是基於工作關係。Dizzy 利用她的天賦,翻譯那些被挖寶者找到的各種古物上的文字,以獲取津貼來維持家計(儘管她爺爺極力反對她出去拋頭露臉)。Harry 就是雇請 Dizzy 的人之一。

Harry 不是完人,更不是聖人。他有很多層面,有的單純,有的複雜,有的稜角分明,有的模糊難辨。但是瑕不掩瑜,無論他有多少缺點,卻怎麼都遮蓋不住他隱藏在漫不 經心的外表下的真實光芒。他是個不可思議的好男人,而且確實深愛著女主角 Dizzy。然而那樁可憎的秘密,讓他無法──不敢、自覺不配──向心愛的女人表達他的感情。不只如此,在他心裡那個高貴的角落,覺得有必要戳破 Dizzy 的幻想,讓她明白他不是她所神化的英雄。他確實成功地粉碎她的美夢了,卻讓自己的心飽受折磨。他把對她的愛用悠哉的微笑及幽默的嘲弄態度掩飾住;努力隱藏 住自己感受的同時,也以近乎痛楚的歡樂享受與她之間的唇槍舌戰和她的陪伴。他們的友情雖然因為三年前的事件而有了芥蒂,但從不曾消失過。而如果不是因為他 那名短視、刻板卻又條件優渥的表哥的來到,他可能還會繼續保持這種壓抑的狀況。
但是他的表哥 Blake 的來到,改變了一切。Blake 正是 Dizzy 所期盼的那種「英國紳士」。Dizzy 雖已經不對 Harry 抱持浪漫迷戀,卻始終對他的魅力無法免疫。但是主動示愛卻遭到摒退的羞愧感,以及破碎的芳心,讓她發誓絕不再給予他傷害她的機會。英俊的 Blake 的出現,讓 Dizzy 心頭燃起了將 Harry 逐出心思的希望。她很快地把注意力轉向這個年輕的子爵上,把他當作「解毒劑」──來排除她腦中殘留的 Harry 餘毒,並努力說服自己: Blake 和英國,才是她真正渴望的。

Harry 心裡很明白他永遠不會回到英國,永遠不會再返回過去的夢魘。埃及是他的家,是他的現在、未來與希望。他以堅毅的恆心克服了他的「缺陷」,填補了他被英國剝 奪的自我。深愛著 Dizzy 的他,無法向她透露讓他遠離英國的原因,更不願自私地要求她捨棄她的夢想,為他留在埃及──特別是他不只一次由她口中聽到她對回到英國家鄉的渴望之後。
他 表兄 Blake 的出現,讓他了解到到他失去心愛的 Dizzy 的可能性。Blake 對 Dizzy 展開追求之時,被憤怒、嫉妒與恐懼等五味雜陳的情緒吞噬的 Harry,有了如醍醐灌頂的領悟:他絕不能把他心愛的女人拱手讓給別人。他明白也許此時展開行動已嫌太晚,但他決心放手一搏。任何最悲慘的狀況,都比永 遠失去她還好。

Harry 在贏回 Dizzy芳心並對她披露每一分自我的時候所做的事,不但振奮人心,而且還浪漫到讓人揪心啊!在 Dizzy 抽了一種(類似迷幻藥之類的吧)煙而神智恍惚的時候(她不是故意的,雖然喜歡冒險,她事先並不曉得那種煙筒會對人體產生的作用),Harry 找到了「落難」的她,抱著她繞過好幾條街道,一路走回她住處的那一段描述,把我體內每一顆年輕浪漫的細胞都喚醒啦!

我愛他的堅強,他的脆 弱。我愛他的自信,他的自卑。我愛他像無賴的笑容,還有他不知所措的模樣。我愛他在面對熟知他可恥秘密的表兄 Blake 時的鎮定甚至嘲弄神情,即使 Blake 勾勒起了他分外痛苦的童年回憶。我愛他在被敵人報復的拳頭揍得淒慘無比的時候,還能想到方法逃出來(賄賂看守的人),即使已經痛到昏過去了,他腦裡掛念的 還是只有 Dizzy 的安危。
我愛他的浪漫感性,他肯為愛孤注一擲的態度。我甚至愛他略為歪曲的牙齒。
我愛這個男人的一切。他的優點和缺點,在我眼裡全都是獨一無二的!

我 也愛 Dizzy。她是這麼一個討人喜歡的女主角。她是機智與天真、莽撞與謹慎,浪漫與務實的組合。即使在她伶牙俐齒地反駁 Harry 和質疑他的人格的時候,她仍是迷人的。而就算處在急於扳回一城的劣勢下,誠實的天性仍讓她勇於面對和承認自己的錯誤。她非常的聰穎、機伶、有趣,但當然也 有傻氣的時候,卻又總是傻得那麼可愛。她固執但不偏執,有個性但不過於任性,感情充沛卻又懂得自我克制。她吸過煙,喝醉過,著迷於古代的情色詩,充滿好奇 和冒險心,卻又保有那份不染俗世的純樸。【As You Desire】故事的一開始,她就是因為在一次「探險」行動裡被誤當作白人奴隸給抓了去,在買賣奴隸的帳蓬裡被關了四天,直到 Harry 前來解救她。嘿嘿,別擔心,她安然無恙,因為當對方一明白抓了不該抓的人之後,比她還害怕呢,迫不及待地想擺脫她這顆燙手山芋。Harry 就是接獲消息來接她出去的,只是當時有如籠中鳥又有幾分醉意的 Dizzy 並不曉得。當她瞧清楚進入帳篷的「可能買主」是誰時,立刻眼眸冒火地宣佈道:「如果你買下我,Harry,我會宰了你。」

哈哈哈,難怪 Harry 會嘖聲抗議,她當時表現的的確有點不知感激。不過在那種四面楚歌的情況下,Harry 又沒早點解釋整個狀況,也難怪她會氣急敗壞。然而她儘管氣惱他,卻還是表現出她對老朋友的信賴,而我愛死他們之間每一個擦槍走火的場景和每一句針鋒相對的 對白了。毫無野蠻粗魯的污辱謾罵,這種你來我往的急智對話,看了真是過癮極囉!

自從看了這本【As You Desire】之後,我腦子裡左思右想的都是 Harry 一個。每當回憶起他對 Dizzy 告白秘密時的那一幕,我都會感到好心疼啊!他告訴 Dizzy 他愛她的時候,我幾乎因為 Dizzy 質疑他的誠意而怨起她來。但是她的懷疑是有理由的──和他與他表兄間劍拔弩張的敵意,以及他表哥被憤怒的祖父剝奪的繼承權有關。Harry 很快地就由被 Dizzy 質疑他的愛的惱怒和失望中冷靜下來,並了解 Dizzy 對他的不信任,完全是他一手導致的。

然 後……Dizzy 二度被綁架,只是這回不是被錯抓,而是某個法國人想報復 Harry 的陰謀。Dizzy 在恐懼中,始終堅持一個信念:Harry 一定會來救她。也就是在這刻,她驀然領悟她對 Harry 的信任,明白 Harry 會為她赴湯蹈火。她明白在她解開了迷戀的蒙眼布,看清楚更真實的 Harry 之後,他遠比她少女時代所夢幻的,更值得她的愛和崇拜。

我甚至不會太恨那個目睹 Dizzy 被綁架,卻為了自私的理由而不去通知 Harry 的女人 Marta。她不是個壞女人,她這麼做都只是為了想得回 Harry(即使他從不是她的)。Marta 擔憂 Dizzy 的安危時的罪惡感,還有她終於接受 Harry 永遠不可能屬於她時所表現出的尊嚴,和許多曼曼小說裡的「邪惡第三者」是如此不同。看慣了壞心眼和風騷的情婦,Marta 的形象倒令人耳目一新。

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

Sandra Brown 珊黛‧布朗

3.5
我的評比:無葉 平均:3.5 (2 人灑葉)
主要譯名: 
珊黛‧布朗
其他譯名: 
珊卓‧布朗
桑德拉‧布朗
桑達‧布朗
珊達‧布朗
共有 126 篇評鑑,這是第 41 - 45 篇

3
我的評比:3葉

這本書可愛的地方應該還是在女主角用心去教導那個失聰的小孩
但是男主角真的有點精蟲傷腦的感覺
好像不太講理也不是很有耐性
女主角還能跟他抗衡這麼久算是了不起

整個文案好像是一開始
結果其實是後半部的劇情
看得有點```也未免進展的快了些???

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

好看,值五葉的好書。扣一頁,因為看到最後,有些不能認同女主角的作法,這太麻煩了吧,為了快速的理想,可以做到這樣?不喜歡謊言,所以扣一頁。

全書圍繞女主角的可怕際遇而舖設,女主角的聰慧處處可見,但不喜歡設定女主角是一個愛說謊的人。男主角可以表現的地方雖然不多,但每一幕出現還是很出色,雖然失憶,但本身的能力就是在那裡,並沒有完全被女主角的謊言唬住。

~~~~下有劇情~~~

滿同情配角,雖然不是好角色,但還是寄予同情。女主角的老公-麥修,是因為父親的關係,所以墮落至此。麥修青少年時即戀愛的對象羅蒂也是位很可憐的角色,出身不好,從小在學校或在鄰里,都是被看不起,被欺侮的受氣包,遇見麥修,兩人真心相愛,卻不容於麥修父親。還被惡意搞到無法生育,自己卻還不知道。後來嫁給他人,還被家暴,也還跟麥修藕斷絲連,就算麥修娶了女主角後,還是愛著麥修,而麥修會娶女主角,是父命,因為女主角是律師身份。犯法協助麥修和其父逃獄之後,居然被麥修父親強暴殺害。從頭到尾一個最悲劇性的角色。

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

我贊同本書應該列為驚竦類型的小說,
作者以一場車禍事件作為開端,然後由女主角的角度去回憶,以倒推的方式慢慢地將前因後果推演出來....
壞人的恐怖殘忍的行逕,令人不寒而慄。
女主角聰明又機智,為了自己為了孩子想盡辦法求生存,她的遭遇令人心痛,原本以為的美滿良緣誰知充滿著背叛與謊言,
無奈之下帶著因車禍受傷而失憶的FBI探員謊稱是自己的丈夫大逃亡。
而男主角雖然腦震盪失去記憶,但他的直覺很強,因為他原本就是心理學的博士,善於觀察人的行為去做分析推理,這部份的能力存在潛意識當中,所以他從頭到尾都在質疑女主角,而女主角心裡驚慌但仍然十分鎮定應付他的問話。日夜相處在一起,男女主角情不自禁互相吸引,女主角呵護著嬰兒溫馨的畫面,將原本經歷過創傷的冷漠男主角化為繞指柔.....
當真相慢慢抽絲撥繭浮現之際,女主角再次出乎人意料之外,
她的真實姓名到最後沒有人知道?
羅曼史成份並不是那麼多,
可是故事相當精采,同時那些壞人的殘酷變態行為描述地蠻仔細地,晚上挑燈夜讀時,心裡一直在發毛....
佩服作者的寫作功力!

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

TINATINA <

0
尚未灑葉

我覺得這本書的最大敗筆就是作者用了太多的篇幅去交代所有的細節
除了一開始的序言之外
就像是流水帳一樣的慢吞吞的寫這個悲劇叢生的故事
看到後來真的有點被凌遲的感覺

像是這些惡棍怎麼想``他們聊些什麼``這哪裡有什麼重要呢
結果這本書落落長卻看得很悶
全是些壞人欺負好人的場面
說的更直接一點```像是男主角的過去```也不用這樣巨細靡遺的寫呀
畢竟除了痛扁那個畜生一頓之外``男主角會變成現在的樣子其實三言兩語就可以說清楚的
不用從戀愛開始慢慢交代

當然還好女主角最後算是一場演講就把所有的壞人都給制住了
孩子也沒有被他們拐走
只是覺得這書花了這樣大的精神寫他們受到的不公平
卻又這樣草草就解決的一切的問題
真的有點虎頭蛇尾的感覺呀

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉
感想

最近看了一本書,書中說羅曼史的公式是:男孩遇到女孩,男孩失去女孩,男孩又找到女孩。我想這個故事應該蠻符合這道程式設計。

塔特遇到凱珞。男孩受到女孩外表的吸引,他們步入婚禮,他們養兒育女。不料婚後彼此的差異、爭吵、外遇與謊言充斥著兩人的生活,男孩後悔沒有立即離婚,他明白女孩已經不見。而在飛機失事後存活下來的女孩,以她的氣質、個性與行事作風,再度讓塔特陷入難以自拔的迷戀,雖然極力抗拒卻還是深受吸引,在誤會與真相全被解開後,男孩又找到女孩了。

另一道隱藏式的設計,塔特遇到愛維。他不相信女孩的容貌,懷疑她、攻擊她、羞辱她,卻也深深為她著迷。當他知道女孩的真實身分,他痛恨自己再度受騙的愚蠢,憤怒的他只看到女孩的欺騙,卻看不到門後那顆因被隔絕而傷心欲絕的女孩之心,兇手現身使他幾乎一度失去女孩。直到混亂終如塵埃落定,男孩發覺女孩自始至終未曾離開,男孩又找到女孩。

初看「他遇到她→他失去她→他找回她」這個模式,覺得還頗無聊,甚至加上兩聲冷笑充當背景 ,沒想到閱讀這個故事時,卻一直想到這個公式,套上塔特與凱珞,整體來看似乎說的過去,但是總有一股疙瘩,換入塔特與愛維時,卻是充滿閱讀時的滿足與情人間的甜蜜,果真這一對才是正確答案。哈哈~

全書分成三部,首二部當中,塔特與愛維的感情,在我看來是處於劍拔弩張的相對狀態 。

塔特手持刀劍,身披戰甲,就算他不打算主動攻擊,那份防禦之心仍舊十分深沉,更遑論當他發動攻擊時的殺傷力會有多大 。愛維也是全身罩著金鐘杉,不是她對塔特有所敵意,而是恐懼身分的曝光與暗中行動的兇手,所以不得不升起防護罩,偏偏當她面對塔特而解除防護系統時,塔特總在無意中刺她一劍,令她傷痕累累 。兩人在這裡的對峙,使我忍不住為他們緊張,只有拚命地一頁頁往下翻,期待趕快看到轉折的契機。

不能責怪塔特對愛維的殘忍,畢竟意外發生前,塔特已經明白自己與凱珞所產生的各式衝突,除了離婚之外是無法可解,所以面對愛維重生後,無形散發出來的吸引力,只有極力抗拒,塔特不希望再度付出情感的結果,竟然是慘遭另一回的欺騙收場。若因凱珞人性裡貪婪的演出,代價卻是自己天性中的同情,這結局恐怕是萬分要不得,於是抗拒的行動訴諸在語言的暴力與眼神的鄙視中。

那份急於擺脫吸引,努力抗拒誘惑的掙扎,不僅讓塔特自己處於水深火熱慾求不滿的狀態 ,慾火難消的熱力還搞的所有人雞飛狗跳不得安寧 ,而民眾滿意度的百分點則持續在滑落 。

滿腦子都是飯店裡那張大型雙人床的塔特,因愛維的一顰一笑而神經緊繃到極點 ,對愛維的一舉一動充滿了男性與丈夫的佔有慾 ,但在私密的共用空間裡卻必須荒謬的迴避對方 ,有機會與愛維單獨對上一兩句話時,卻又是粗聲惡氣的充滿怒意,彷彿被關在籠子裡只能來回走動的野獸 ,這樣的塔特一點都不討喜,個性更是毫不溫柔,但是我卻看的十分高興 ,覺得塔特彆扭的好可愛。哈哈~

二部曲末端,愛維與塔特的感情達到白熱化,進入第三部曲,先是愛維與一干親戚的人際關係終於否極泰來 ,之後則是愛維與塔特之間火山爆發的歡情 。激情過後的兩人,生活裡雖然有競選壓力的擠迫,但相處模式卻愈來愈有默契 ,看著塔特的神情,眉頭的深皺,愛維知道塔特的脾氣要爆發了 ;面對群眾,他頭頭是道的演講,心裡想著卻是愛維的身影 ,感覺裡搜尋的總是愛維的位置 。兩人眉目傳遞的風情是情人間的凝視 。

愛維對塔特最初萌生的愛意,在我看來似乎有些像破殼鴨子的銘刻印象 ,當時她舉目無親、孤立無援又搞不清狀況,躺在醫院急診室中,只能以眼神對著塔特大聲呼喊「陪我,留下來陪我!」 之後復癒的過程裡,與塔特朝夕相處中摩擦出來的火花就比較容易了解,畢竟塔特是個在各方面條件都非常優秀的人才,這麼可口的活動食材自動掉在眼前,不想盡辦法將對方吃乾抹淨 ,實在有愧愛維你身為女性同胞的一員啊 。

塔特情不自禁深受愛維的吸引,從抗拒到接受,從否認到表白,一路發展過來,我都很喜歡。

例如塔特全身赤裸 站在浴室門口,肌肉緊繃的對愛維坦承自己心境的轉變,「…所以,妳既然是我妻子,我就要行使作丈夫的權利。」他頓了頓,「對這件事妳有意見嗎?」
「有。」
「什麼?」
「把燈關上。」
塔特嘴角泛出一抹笑容。

又如在家族會議的爭執過後,所有人各忙自己的事去,房間裡留下的寧靜與無形的吸引力,會讓愛維手足無措 ,而塔特則是善用機會將愛維帶到沙發上消磨一整個下午 。

兩人與日俱增的感情,當然也會隨著劇情再度受到考驗 ,不過危機就是轉機嘛 ,至於結果如何就請各位自行找書閱讀囉!

找碴 慎入

這本書有小說族與精美名著兩種版本,閱讀文案時,我覺得精美名著比較可以簡明扼要地說清書中大意,反倒是小說族內文中出版緣起的簡介,最後一句說:「於是故事至此,已不再是故事而已!」(上頭文案中有)

很懷疑故事如果已不再是故事,那故事是什麼?神話?傳說?事實?鬼扯?瞎掰?…我實在嚴重缺乏浪漫,也沒啥想像力耶…

Mirror Image為什麼要翻譯成「化身芙蓉」? 查資料時發現芙蓉可以區分為許多種類,包括山芙蓉、水芙蓉、木芙蓉、阿芙蓉…等。

假設芙蓉是指荷花或蓮花之類,那麼化身芙蓉是代表女主角「出淤泥而不染,香遠益清,亭亭淨植,君子者也」的意思嗎?否則書名譯作「化身菊花」或是「化身牡丹」應該也沒什麼差別 ,更勁爆一點,甚至也可以翻譯為「化身血蘭花 (指:你根本是來亂的 ~~曰:都說是找碴了~~哈哈 )。

世上到底有沒有血蘭花?我不知道,只是民國81年的時候(我手上這本書的出版年是民國81年),台灣應該還沒有「血蘭花」這個詞彙的應用吧。(嘶~嘶~嘶~~曰:大蟒蛇瞪我 ~~指:你可以更high一點,沒關係~~ )

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Kinley MacGregor 金莉‧麥奎格

4.75
我的評比:無葉 平均:4.8 (4 人灑葉)
主要譯名: 
金莉‧麥奎格
雪若琳肯揚 Sherrilyn Kenyon 寫吸血鬼羅曼史和現代懸疑羅曼史,最著名為「暗夜獵人」系列。
金莉麥奎格 Kinley MacGregor 寫歷史羅曼史,年代多為中古世紀,或地點在高地,例如《罪惡的熱情》。
 
共有 69 篇評鑑,這是第 66 - 69 篇

查無資料

  •  

如何申請加入一般會員?

欲申請加入一般會員者,請直接在首頁使用者登入處點選註冊新帳號填寫,送出註冊表單後即會傳送確定通知信到您的指定電子郵件地址,通知信將提供一次性的網址登入連結,供直接點選連結,進行登入註冊。

一旦註冊完成,您就成為WRN讀書會的一般會員了。

請注意!註冊之前,請先詳閱註冊頁面的規章、或FAQ的「網站發言守則」,若有任何違反情事,將一律刪除發言,嚴重者取消會員資格。不願意接受者,請勿註冊。本站不提供任何非法電子書,詢問或提倡者一律停用帳號。

無法註冊或收不到確認信,請點此→聯絡我們

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS