Amanda Ashley 亞曼達‧艾許莉
由 雪嫩 在 發表
查無資料
- 閱讀更多關於Amanda Ashley 亞曼達‧艾許莉
- 發表回應前,請先登入或註冊
- 瀏覽次數:2754
由 雪嫩 在 發表
查無資料
由 雪嫩 在 發表
查無資料
由 throsa 在 發表
查無資料
由 雪嫩 在 發表
琳恩‧班克斯是《今日美國》排行榜暢銷書作家,著有三十餘本小說和短篇小說。曾獲《浪漫時代》雜誌「愛與歡笑」獎項之終身成就獎,及全美羅曼史作家協會RITA獎等多項寫作大獎。她擁有心理學學士學位,但她笑稱那只使她有資格治療小說裡的人物。另外的獎項尚有:佛州作家燈塔獎、金筆獎、喬治亞羅曼史作家MAGGIE獎等。名作家凱薩琳‧庫克盛讚本書:「準備放聲大笑和盡速翻頁……一場閱讀的超級饗宴。」
herstory replied on 固定網址
沒錯~~~這本書的確是一個驚喜
抱著看看也好的心情借回家看, 沒想到在看的過程中令我不止一次的捧腹大笑
害我在公司邊看邊接電話, 笑意不停的流出, 客戶都忍不住問我是不是心情很好
本來在看書之前, 只看文案的我不知怎的以為它是一本西部書
看了之後才發現根本不是, 貨真價實是一本現代背景的小說
男女主角幽默的對話讓我看這本書的心情真的很愉快, 也因此看得很順暢
我很喜歡女主角凱蒂, 乍看之下好像是個包得緊緊的灰暗老處女
不過這只是她為了保有工作的一個必要的掩飾
當然為了不想走上母親道路也是她如此做的原因之一
不過和其他被男主角" 開發 " 的女主角不同的是
她其實深知自身的魅力所在, 在必要的時候也有讓自己美麗的自信
在很多時候甚至可以利用本身的優勢辦到男主角辦不到的事
這讓看膩萬能男主角的我們真是感到耳目一新
而男主角邁克雖然早期受合夥人和未婚妻背叛而老是嚷嚷著憤世嫉俗
不過骨子裡的他真是一個標準的騎士
雖然愛冷嘲熱諷(他那句未婚貓咪之家讓我笑得半死), 不過每每為凱蒂做的一切都讓她感動到了極點
真真也可以說得上是一個超好男倫
喜歡尖頭鰻而揚棄滴桃男的童鞋, 這本絕對不可錯過喲
alice replied on 固定網址
故事走幽默逗趣路線,不要寄望會有什麼高潮疊起,不過單是看二人攻防戰便目不暇給了!加上芮蘭可不是乖乖牌!單看杰民走入她的浴室那段就己拍案叫絕!單她的反應可真真是壞女孩喔!單單一句話就反敗為勝!!厲害喔 !!
書中還有另外兩對小情侶插下花,杰民那個光芒四射的弟弟對上沒自信的亡友之女,蘭茜婚姻失敗的秘書配上萬人迷先生!!
由 雪嫩 在 發表
查無資料
由 雪嫩 在 發表
查無資料
由 throsa 在 發表
查無資料
由 雪嫩 在 發表
alice replied on 固定網址
對小偷故事沒好感,印象中祇想到日本的怪盜什麼!!
不過這本還真吸引,男女主角的張力驚人,故事也很緊張!!!
石傑克魅力非凡,不過最令人喜出望外的是安妮,看慣了強勢的男主角,這位主動兼勢均力敵的女主角也不錯看!!
故事一開始便是男女主角的角力,獵人和獵物的對抗,不過誰是獵人誰是獵物就有待商確!!^O^雖然偷兒被人當場捉到,但「獵犬」可是佔不上上風,起碼在之後被人擺了一道的是那隻「獵犬」嘛!!誰叫他管不住自己的「獸」性!!活該!!
偷兒贏了一杖!!換寡婦出場!!
仍然是一場好戲!!尤其是偷兒再度上場,那招「先下手為強」令人叫好不絕!!!當然火熱情度也直升,令人臉紅耳熱不已!!
女主角絕不是那種被動的,主動還要贏得漂亮!!雖然最後也狼狽了一陣子,(總要讓男主角威風一下嘛!!)算是打個平手啦!!!
最後!!我很討厭那個刻薄的女孩!!我指的是那個被女主角監護的少女,連名字我也不想記!!!討厭極了!!!!!!!!
cath replied on 固定網址
終於把這本我的auto-buy書單中的書給啃完了,阿官肯定知道我是在哪看的囉 毫不失望的一本書,雖然有些我討厭的政治陰謀,Jack的深情也在我意料之中,但是當他替安妮擋了那一槍前,心中所想的,還是讓我揪心
怎麼CB筆下的男主角,都深情到讓我心痛呢?
至於本書譯者,我覺得翻的真的不錯,如果硬要挑剔,那就是太咬文嚼字+人名翻譯這兩點了!
如 果有看過本社群小英教授最新翻譯的那本"我最親愛的敵人"前四章的同學,可以比較一下,小英的書中人名都不會遷就中式姓氏及人名,整篇文章更不會刻意的用 成語來顯示其文學造詣,總之就是更貼近原文書的翻譯手法,畢竟是不同語言的書,如果可以隨著時代的演進,把語言以比較白話的方式呈現,或許對年輕一代的接 受度會較高也說不定呢~
目前我只希望林白能不要拘泥於"一定要"將西洋名/姓氏中文化這一點打轉,畢竟是"西洋羅曼史"不是嗎?何必硬要取個中文名/姓氏呢?直接音譯反而更貼切,不是嗎?這一點就覺得希代一直做的很好說
以上是個人淺見囉
P.S 我覺得這本書的讀者福利情節比As you desire還多ㄟ,阿官,我有記錯嗎?
lincher1977 replied on 固定網址
喜歡裡面傑克誠實面對自己對安妮說出我愛你的那一段~
喜歡安妮不像一般呆呆的女主角人家講什麼就相信什麼~
喜歡神偷對神探的對手戲~&傑克對寡婦的憐惜之情
不過
安妮寡婦&神偷時的表現落差好大喔~
讓我有點不能把2個個性融合成一個人~
總之~還蠻喜歡這本書的~
chyau replied on 固定網址
大家對這本書真的發表了很多精闢的見解
我個人則對男主角傑克很讚賞
雖然他在得知安妮是他要抓的神偷後
把她禁錮起來.口頭上也不承認對安妮有情
可是私底下倒是動作頻頻
心中所想的只有.一定要她平安無事
對她的珍視可見一般.
Ingrid replied on 固定網址
詳細的心得在以前的聯合報就提過了,這次是針對中文版的一點感想。
很欣賞翻譯部分,的確傳達出CB的精神,唯一讓我不滿的是人名的譯法男女主角還可以接受,倒是施吉爾,韋爵爺,艾爵爺和莫堂邁看來非常奇怪,而且應該是編輯手記裡提到,造成編輯困擾的主因。
施吉爾(Lord Strand) 不是他的原名,這個重要配角的本名叫Giles Dalton,Strand只是他的爵銜。大家都知道,貴族之間只有相當親近的朋友才會直呼其名,否則都是以爵位相稱,例如在Promise Me Heaven裡面,Lord Strand和男主角Thomas Montrose (我心愛的男主角竟然變成堂邁, 真令人傷心) 是多年好友,所以稱呼彼此教名,但在長夜謎情中Strand和其他人物都稱不上朋友,自然不會提到名字,但是施吉爾卻可能造成讀者誤解,誤以為這個主角姓施。
至於韋爵爺更糟糕了,他的頭銜是Lord Vedder,名字在書中完全沒有提到,但是翻成韋爵爺會讓讀者誤會他姓韋,實則不然。
我個人是支持名字直譯的,市面上翻譯小說這麼多,都是採西式音譯,也沒聽說有讀者不習慣抗議。想像一下達文西密碼的羅柏蘭頓被翻成藍羅柏...畢竟人名是固定的東西,作者怎麼寫就怎麼翻,才是忠於原味,若是太長則酌予縮短。而且人名跟著人物在書中出現無數次,對讀者來說相當重要。目前看來看去似乎只有林白堅持採取詭異的類中文名翻譯,似乎不太必要。
繼續來談施吉爾。其實我非常喜歡這個配角,CB的寫作功力從這個配角身上也展現無遺。特別在宴會時CB側寫描述施吉爾看著安妮和傑克的互動,從過程中恍然大 悟何以安妮會受到傑克吸引,還有自己雖然是情場老手,卻缺乏真誠愛人,關心對方的能力,總是以自我為中心,把每一次戀情當作展現男性魅力征服。這一小段描 述為施吉爾的配角性格增加另一層深度,使他成為更立體的人物。我總覺得他明知Sophia懷的不見得是自己骨肉,卻還是答應娶她,實在很自暴自棄,難道他 認為自己不像傑克和安妮幸運,不會得到真正的愛情,寧可屈就肉體滿足走入婚姻嗎?還是覺得Sophia配不上施吉爾。總之,希望可能的話,CB特別用施吉爾當主角寫本新書,給這個總是只能在一邊對著正牌女主角流口水的情場浪子配個完美伴侶,至於Sophia,看是產溽熱賜死還是私奔,其實都不錯啦。
長夜謎情這本書,與其要說是神探與神偷的對峙,其實我倒覺得真正重點不是安妮的神偷技巧,而是兩個遇到彼此前有如行尸走肉般過活的人,由強烈吸引力和關懷點燃火花,進而成為彼此救贖,從黑暗邁向黎明的過程。
安 妮從來不像她的父親,是個職業神偷,甚至靠偷竊為自己贏得爵位。她的動機不是錢財,而是深沉痛苦的絕望和贖罪,或許再加上報復心理。看看她所處的環境,週 遭是虛偽奢華的上層社會,而且把她視為靠著高攀金龜婿,從後門偷溜進來的人,還有心態扭曲的丈夫對她造成的折磨。我倒覺得安妮逃脫時的「狼狽」是其來有 自,那是一種自我毀滅的毫不在乎與狂妄大膽,甚至我覺得Anne潛意識根本不在乎生死,甚至追求死亡解脫,只有在遊走生死邊緣和挑逗傑克時,安妮才真正有 活著的感受,只有當她撞破玻璃或急速墜落,卻又本能地狂亂掙扎求生時,她才不是一具行尸走肉。這是CB想刻意表現的。在屋頂飛奔行竊只是她在封閉窒息而且 虛偽的上流社會裡,一種尋求靈魂出口的方式罷了。
傑克與安妮有太多相似之處。傑克同樣背負著深沉的愧疚,打從八歲見到詹亨利那天起,他身 上就背負另一個男孩的性命。他用完美的禮儀和紳士風度隔絕情感,也隔絕良心譴責,因為唯有如此,他才能進行詹亨利交給他的骯髒任務。可惜他的良心太過發 達,從來無法逃避。他和詹亨利之間的關係也相當微妙。詹亨利雖然訓練傑克,把他當私人武器般利用,卻也用自己的方式愛著傑克。
提到詹亨利,就不得不提到他的野心和那封關鍵的信,順便回應一下VTR了。對詹亨利來說,這封信的重要性和台灣某個案件一樣,足以動搖國本,更可以成就他的私人野心,當然對其他人來說就不是如此了。
以下有劇情~
先看這封信的內容,是老國王向卡許曼太太道歉,承認錯誤的親筆信。國王的親筆簽名,有一定的效力。以皇室的角度來說,這封信等於是承認政府誤殺無辜人民,如果公開,足以造成人民叛變。這裡就不得不佩服CB劇情結構安排巧妙,前後呼應了。
倒數幾章揭露信件之謎,巧妙回應序章的卡許曼之死,其實是重要關鍵。大家想想序章人民對卡許曼之死的群情激憤,就知道公開信件內容正是推翻腐敗皇室的最佳 方法。再看看當時的政治情況,北美十三洲殖民地在老國王手中失去,攝政王奢華浮誇,國會改革遙遙無期,滑鐵盧之役結束後軍人失業,工業革命開始,機器取代 人工,造成更多人失業,失業者甚至破壞機器,導致政府派軍隊血腥鎮壓人民集會,才會有溫泉廣場暴動(Spa field riot) 和 彼得盧大屠殺 (Peterloo Massacre),整個國家可說是動盪不安,在這種情況下,以詹亨利充滿政治權力慾望的眼光看來,這封信足以引起叛亂革命,當然不能公開,當然值得犧牲 艾爵士(Lord Ashworth)的性命取得。他可以藉由這封信要脅皇室,提升政治地位,滿足野心,也難怪他要這麼不擇手段。
至 於他想殺安妮的原因,我倒是覺得與信件關係不大,起初栽贓給安妮只不過想藉傑克除掉讓人懷疑自己的人選。小偷要是死了,正可以轉移焦點,沒有人知道信件在 詹亨利手上。後來再度假借Lord Vedder 之手除掉安妮,主要是因為對傑克扭曲的愛和佔有。尤其是當他發現他一手栽培的私人武器,竟然為了安妮而想脫離自己掌控,他當然不可能讓這種事發生,所以最 好方法就是借刀殺人。詹亨利和傑克的情感真的很耐人尋味。我不知道他們到底有沒有一點父子情誼,經過這麼多年或許有吧,但也是極度扭曲,而傑克對詹亨利還 保有一點恩情,畢竟沒有詹亨利,也沒有今天的傑克。有一段傑克和安妮坦白過去,對傑克自我懲罰和掙扎的心路歷程作了很好的呈現。想想如果我是詹亨利,其實 也會在愛丁堡的貧民收容所作出同樣的決定,雖然很殘忍,但卻是對自己最有利的決定。只是對一個七、八歲的男孩來說,實在太殘酷了,也讓人忍不住為傑克感到 揪心。
由 throsa 在 發表
查無資料
由 雪嫩 在 發表
查無資料
由 雪嫩 在 發表
查無資料
由 throsa 在 發表
查無資料
由 雪嫩 在 發表
nacisase replied on 固定網址
在借回來看之前,已經看到其他童鞋說這本書是走比較陰沉、非歡樂的風格。
不過借回來看之後,還是深深被它裡頭既現實又不美好的部分給影響到了。
裡頭最可憐的當然是女主角的朋友桂拉及桂拉的男朋友吉米唐了。
因為印象太深,所以事後反而一直記住他們的事。
男女主角之間幾乎都用言語在互相傷害,
而女主角面對已為妹夫的舊情人索求情愛時,
竟然沒有嚴厲拒絕,也讓我深感不解...
(是有言詞說他們不可能不可能之類的,但是為什麼他吻過來的時候,親愛的女主角妳沒有閃開呢?)
也因為好幾次這種情況都被男主角撞見,
所以男主角都用很難聽的話來刺激女主角,
然後女主角也不解釋,用not your business的態度回應,
喔喔喔喔喔~~~~~這樣的溝通模式真的能成就一段戀情嗎?
我至今還是不敢相信。只能說男主角總是放不下女主角,
雖然嘴巴很壞很毒,但在女主角回頭求他時還是會幫她。
話說回來,書中的悲劇幾乎都是女主角的妹妹造成的。
如果她妹妹沒有把她男朋友搶過來的話,她也不會遠走它鄉。(雖然這妹夫也是個糟糕到不行的男人)
如果她妹妹沒有跟爸爸造謠說女主角有墮胎,造成父母心結,女主角也不用一直耿耿於懷自己做錯什麼事讓父親怨恨她。
如果她妹妹沒有辭退管家,讓女管家因此一蹶不振而罹重病,女管家的女兒桂拉也不會因此放棄學業、離開男友回鄉照顧母親,最後甚至下海而變成壞人的禁臠、男友甚至被激打架入獄,這一對情侶的際遇也不會如此坎坷。
如果她妹妹沒有一心想要破壞女主角的事、一心想要搶走女主角的東西,很多憾事都不會發生。
所以呀。
在女主角被壞人的鬥犬追而差點喪命時,她會生氣到拿槍去轟殺那些鬥犬。
但是....面對用言語不斷謀殺女主角種種細微情感、甚至在女主角努力想保住家園時還一路扯後腿、在女主角援救好友時也極力反對收容桂拉....
種種的跡象顯示,
這個女人比有形可防禦的鬥犬還危險!
而她怎沒對妹妹及妹夫做一點反制動作呢?
甚至在最後還為妹妹聘律師打官司。(明明就是與他人夥同要害死妳的呀!)
這是最讓我不解的地方。
(害我看完之後,鬱悶了好久。。。)
Lucy replied on 固定網址
這是我第一本接觸這作者的書.
整個劇情很流暢,很容易讀的一本.
但沒有到吸引人一直看下去,但也不至於到看不下去.
(反而最近看的火之夜,芭芭拉,山謬爾寫的,
看到一半就不想看了,想直接拿去租書店還掉)
很好奇她其它的作品不知如何.
天使的鼻涕 replied on 固定網址
奇怪耶!我記得之前我有寫這本書的評論 ,
怎麼一夕間不見了?
這本算是唯一一本我可以接受的現代背景外漫,
而且這本也是我最先看的第一本外漫耶!
我到現在都還可以記得自已國中的時候為了想要拼完它
,還在上課偷偷看它的情形;為此一定要列為收藏,
上網標書才發現已經賣到300多一本,真的是貴翻天!
這本書對我而言算是啟發我對外漫的興趣,說到
這個我還要小插一下,我阿姐在國中時也是同我為外漫
的愛好者,最近我又瘋狂的迷回外漫時,她雖然沒興趣
跟我一起瘋,但她說以她的記憶,光看封面她就知道
這本書好看不好看,我拿了很多本給她看,她都搖搖
頭,直到拿到這本,她居然尖叫:這本很好看
耶! 。
我很喜歡女主角堅強的個性和臨為不亂的智慧,一路過
關斬將在陌生環境中求生存;只是雖然男主角一直都以
為她是她前妻,但男主角其實對女主角也算不錯,畢竟
一開始還是對女主角那樣的溫柔。畢竟他以為她前妻
什麼都忘了,所以希望重新開始吧~可見男主角對前妻
仍有愛意!
想想就算過了十幾年,這本書還真的算是上陳之作,
可見作著的非凡功力。只不過我很喜歡這本書,但是看
過桑德拉桑的"危險情人"後,覺得還是這本好看,可能
是女主角的關係吧!危險情人裡的"安達"(女主角的真
名到書結尾都未公佈 )在親眼見到老公背著她
和情婦燕好,且連老公都說這14年來他最愛的還是情婦
後,安達居然還會只想捥回老公,希望仍回到原來的生
活。
而相形下,就算塔特知道安維的真實身份時,安維仍勇
敢告訴塔特她愛他,希望可以救塔特!
所以這本書我給可以破錶的五片葉!
天使的鼻涕 replied on 固定網址
看文案時對這本書期望非常大,可是看到書後,
覺得這應該歸類為驚慫的小說,它跟浪漫似乎
有點點不搭;
雖然本人不愛現代外漫,但我卻非常喜歡桑德拉桑
之前寫的"化身芙蓉"那大概是我唯一一本喜歡現代
版的外漫,這本危險情人和化身芙蓉的架構大同小異,
只是不同的是危險情人男主角是真的失憶而且必須要
逃難,而化身芙蓉的女主角是大家以為她失憶,卻沒想
到她是另一個陌生人。
整體比較起來,我比較喜歡化身芙蓉那一本書,雖然
兩本書的女主角都是絕頂聰明,但危險情人的女主角
卻踩到我心裡的地雷,她居然在發現前夫和情婦的14年
姦情後,仍然想捥回前夫,就算前夫告訴她,他的心
一生一世都愛情婦,她仍然想和前夫維持婚姻!
這讓我整個覺得女主角心很瞎,而且是不想看清事實。
不過這本危險情人的壞人要比化身芙蓉的壞人,壞一點
兩個都是嗜血的殺人兇手。
而且我不喜歡男主角在失憶時,一直知道女主角騙他
,說他是他丈夫,明明男主角內心就知道不是,
讓這個戲演的好僵。劇情也就少了那份浪漫。
也許我還是不太習慣看現代版小說吧!
我個人覺得它在我心裡只值三片葉。
TINATINA replied on 固定網址
珊黛‧布朗的書有一定的水準.
這本書算是頗為輕鬆的小品文,讀起來不會沉重,看男女主角鬥嘴,吵架還頗有趣味.
倆人原本互相看不順眼,但是因為男主角登山發生意外受了重傷,變成癱瘓半身不遂..原本事業成功英俊驕傲的男人..身心都受到創傷了無生趣..抗拒醫護人員給予的復健與治療.
女主角是物理治療師受了親人與朋友所託,前來照顧他並且用了許多方法激勵他..激發出他生命的潛能與堅毅的意志力..克服重重心理障礙與漫長復健過程困難痛苦..,後來經過相處之後彼此了解而互相吸引..當然是happy ending..蠻好看的一本書.
由 throsa 在 發表
雪若琳肯揚 Sherrilyn Kenyon | 寫吸血鬼羅曼史和現代懸疑羅曼史,最著名為「暗夜獵人」系列。 |
金莉麥奎格 Kinley MacGregor | 寫歷史羅曼史,年代多為中古世紀,或地點在高地,例如《罪惡的熱情》。 |
studyoma replied on 固定網址
有點怪的一本書, 只看了第一章,其他看不下去, 好像在情節上有刪書的樣子, 看過原版的人能證實一下我的看法是對是錯嗎?
fannie replied on 固定網址
很久沒有古代的蘇格蘭背景小說了,看到感覺很懷念。
本書男主角真是我見過身世最坎坷的一個,光看到那些描述,讓我都覺得這人怎麼這麼可憐,這麼倒楣,這麼沒有依靠沒有人愛。所以當最後他代替女主角弟弟要被處死時,女主角在心裡說都沒人替他想,沒人愛他...時,我的眼淚就掉下來了。
Born in sin,書名道盡一切。他沒有名字,當他跟父親的妻子討著名字時,那夫人毫不掩飾惡意地說,他哪有什麼名字,是從罪惡中誕生的,要的話就叫做Sin(罪惡)吧。結果他居然接受了這個名字,就連次等的愛都得不到,他習慣於接受這種殘羹剩飯,習慣於別人的惡意與輕視,對於一個孩子來說,何其殘忍。
生存在兩種文化的隔閡中,父親不愛,母親不疼,不斷被轉手,還被賣去當奴隸,像狗一樣的鏈著。老實說,男主角沒有變成變態,還能替人著想,學會愛人,這真是一個奇蹟。
書中有些地方對話幽默,還是會引人一笑。沖淡了這個悲劇背景給人的感覺。裡面的男配角們感覺也很有故事,不知道此作者是否寫過其他兄弟的故事。
總之,是個可以期待的作者,這本故事雖然不算完美,中間也有些地方略為鬆散,但還是覺得很不錯,給它五葉,希望未來還會翻譯此作者其他作品就是。
維多 replied on 固定網址
11/22/2003
當初買下這本完全是衝著Ned的故事,所以儘管對LK的Someone to Watch Over Me 裡的醫生一點印象也沒有; Kinley Mcgrogor的系列作仍'全新'供在架上... 在看到鈕扣明示的重點閱讀區後,還是乖乖的把前面兩篇看完了,而且非常驚喜的發現第二篇的Midsummer Knight 非常對我的胃口, 所以整體分數大大躍升至4.5葉
由於WRN眾多童鞋的推薦,'浪子情癡'是我少數幾本收藏的中文外曼,所以對瑞克跟莎莎是一點的不陌生 坦白說,LK這篇短篇,真正的男女主角, Jack & Lydia 對我來說一點都比不上老一輩的瑞克與莎莎這一對搶眼...而且,我又有"偷看"結局的習慣 所以早在看完第一章時,發現結尾是瑞克跟莎莎即將在床上翻滾感到非常怪異?? 以我目前看過的羅曼史,結局不是男女主角纏綿到底就是看著小孩在週遭奔跑,要不就是男主角驚喜的發現即將為人父.... 如果不介意理應是配角的瑞克和莎莎喧賓奪主,LK這篇故事其實不難看... 那個Lydia 的心理轉折也未免太快了,跟Jake吵了那麼多年,竟在一吻之後就發現自己的真心...感覺有點急就章....我給這篇3.5葉 -- 我實在太喜歡瑞克跟莎莎這一對在這篇中給我的"大團圓"感覺, 叫我只給兩葉或三葉實在下不了手...
Kingley Mcgregor 的 Midsummer Knight 真的是道地意外的驚喜^^ 雖然買齊了KM的書但一直沒拿起來讀過,真的純粹祇是買爽的而已... 這篇短篇故事一開頭真的讓我有點搞不清楚誰跟誰的關係,但若撇開這些配角人物,只是將focus放在 Simon, Stryder 跟 Kenna 三人的三角關係上,這個短篇真的粉好看 Simon 跟 Kenna 的書信往返非常甜蜜; Simon 對兄弟朋友的忠實與保護讓人萬分讚賞;對作者安排最後誰娶了Kenna 感到會心一笑... 我實際上給這篇是五葉的推薦 - 因為這一篇完完全全激起我去看相關系列作的"興趣" (我只說興趣,沒說決心喔,那個討債公司的正副總請別急著將BOTS加入評鑑催討單中喔!! pleeeeeeease....)
我粉喜歡看短篇合集的原因之一是,不同作者的寫作風格用字在合集中,可以讓未接觸過的讀者有點認識,故事精采度是一回事,但藉此去"開發"新作者到是個不錯的起步
完全沒看過這三個作者的書的童鞋,我並不特別推薦去買這本 Where's My Hero? 因為這本書開宗明義說的就是作者群系列作的男配角的故事 - 如果不是對系列作有相當程度的"感情",買這本書實在有點浪費....但如果是某個特定作者的死忠粉絲,這本書是一定要買的,因為"系列作'嘛 少了這本就不完整了
維多 replied on 固定網址
嘿嘿嘿 跟鈕扣相反, 我只看完JQ的那段就上來評鑑了....我自己也粉喜歡看短篇合集,比較不用花費太多時間,但缺點是看這種短篇,我的記憶體很容易被新的故事蓋過去.... 所以得趁還記憶猶新時上來寫評鑑....
Ned Blydon JQ的新書預告出現時,我剛好看完Splendid三部曲,所以對Ned的這篇故事超超超期待的 - BUT... 就是因為看完後對Ned的記憶仍停留在那個溫吞,可愛,極度保護妹妹,目標是當上倫敦第一浪子的牛津大學生...
現 在,忽然一轉眼Ned 30歲了,要結婚了... 故事一開頭看到Ned在馬廄躲著三個女人 - 妹妹Belle, 表妹 Emma 跟他的未婚妻 Lydia的蠢樣... 忍不住想Ned個性真是一點都沒變 但等到他馳騁荒野遇到真命天女 Charlotte 後, ㄏㄛˋ~~~~~ 買嘎!!! 我實在無法把這個風流倜儻,有著 devilish grin 的俊帥美男跟我心目中那個大男孩Ned "match" 在一起...
基 本上,把這篇故事單獨拿出來看,還是有JQ一貫的魅力跟幽默,Belle 跟 Emma 在書中重現的確是個不錯的回顧,可惜那兩個老公連跑龍套的角色都沒有 只是Belle 通篇都只是在Ned後面追著跑,叫他再考慮這樁婚姻,也沒其他建樹; 而Emma,更是拖著七個月大的肚子追在Belle腳跟後... 戲份就一句話: Is she alright??
如果已經買了Splendid三部曲,這本Where's My Hero? 說什麼也得殺下去才能集成 Splendid全集^^ 但如果沒看過或覺得Splendid 系列也沒什麼好看的,這一篇短篇,妳略過也不可惜啦...
但看了鈕扣的上面評鑑,說到莉莎姨寫的"下流勾當"... 呵呵呵... 我已經粉肯定今天晚上的讀書重點在哪兒了
鈕釦 replied on 固定網址
小釦子有一個和官娘最大的不同點,我喜歡看短篇。因為我懶。
不過,即使愛看短篇的我,也被這本合集給打敗了。
衝著對莉莎‧克萊佩一貫的支持與喜愛,我一聽到有這本書的蹤跡,便迫不及待地下訂單。這是我買莉莎的第一本全新書,沒想到,沒想到,她居然如此傷透我的心。
當初看莉莎‧克萊佩「Against the Odds」的文案,我就很期待訂婚後的女主角如何在短短時間之內與男主角墬入情網。Jake在Lydia尚未成年(16歲)就喜歡上了她,不過礙於她年紀小,一直沒向她表白。結果這一忍,居然忍到她訂婚後才說。
對於這個短篇故事,我只能下一句評語:『女主角頭殼壞了』。
Lydia選老公,不是以愛情為前提,而是以理智和現實條件選擇了伯爵未婚夫,但在她訂婚當晚,她還是覺得倖倖然。然後,喝醉酒的Jake出現了。這位才剛和人訂婚的女主角,居然就被吻得茫酥酥,亳無貞潔可言。試問哪一位正常女性會在訂婚當晚躺在別的男人懷裡,心猿意馬?看到這裡,我心底已泛起了不祥的預感,果其不然,
淫蕩的還在後頭。婚禮前三十八小時,喔,不,Lydia抗議說三十六小時半。他們被困在Lydia老爸的酒窖裡無法脫身,(其實Lydia知道有另一條通道,卻一直沒說,可見她肖想這個機會很久了),Lydia這位小淫婦居然...居然和Jake在裡頭玩『下流』的遊戲,真是的夠『下』流了,儘管Lydia沒有玩掉清白,但那也是Jake控制得當。(或者應該是說莉莎礙於篇幅?)
被挑逗地慾火中燒的Lydia當下決定要琵琶別抱,還大言不慚地說是來自她老爸的賭性。啊~~瑞克,你看你生了什麼款的女兒啊~
莉莎這篇故事情節設定頗有發揮之處,但卻被Lydia這位差勁的女主角給破壞到極點。男主角Jake個性描寫得還不錯,但Lydia內心轉折實在太牽強,這篇故事實在令我首度有想摔莉莎的書的衝動!
至於第二篇故事,Kinley MacGregor 的【Midsummer's Knight】,是我第一次看她寫的故事,因為沒有期待,所以蠻有驚喜的。故事步驟頗為輕快。光看這篇,倒令我蠻愉快的,尤其是在看完莉莎那篇之後。不過,因為人名太多,一開始無法將焦點鎖定在男主角身上,(因為實在不曉得誰才是真命天子),這是小小的缺點。
第三篇Julia Quinn的作品,我尚未看。等我看完其他的系列作品後,再回來看這篇。
總評分來看,只能算三片葉子。本來想給三點五片葉子,但莉莎的故事真想給負葉子,所以加加減減囉,不能因為一顆※而壞了整鍋粥。唉,莉莎~啊~莉莎(搖頭走開)