Karen Marie Moning 凱倫‧瑪莉‧莫霖

4
我的評比:無葉 平均:4 (1 vote)
主要譯名: 
凱倫‧瑪莉‧莫霖

凱倫瑪莉莫霖通常在清晨四點半開始她的一天,她覺得在半夢半醒之間,一些寫作靈感會自她的潛意識下浮現。寫作之餘,她喜歡健身運動、 溜冰、 健行、旅行、在山裡開車兜風。她目前與先生尼爾(Neil)、寵物貓月影(Moonshadow)一起住在喬治亞州東北方的藍色山脊山丘上。

共有 70 篇評鑑,這是第 31 - 35 篇

0
尚未灑葉

KMM的高地人系列裡面,目前已出版的中文版我最喜歡的莫過於寇氏兄弟。

比起卓坦,岱格毫不遜色,但更讓人憐惜,想到他為了兄弟至親而甘冒大不諱,就讓人佩服他的勇氣。
面對可柔,儘管他因內在邪靈的驅使,一日不能沒有女性的呵護﹝我講得還真含蓄
但可柔在一開始時表現得如此猶疑不定,岱格卻仍尊重可柔,充滿耐心且溫柔的對待她,讓人看了真的很窩心
而可柔比起岱格也是毫不遜色,兼具純真與性感的她把岱格迷得暈頭轉向
她是專業的學者,但卻決不食古不化,也因此能接受穿越時空如此不可思議的事
她是聰慧且充滿體諒的女性,所以儘管已經感覺到岱格隱瞞,但她仍能耐心的等待岱格準備好那一刻。
而她也是最勇敢的,所以她敢坦誠地說出自己的愛。
一本好書莫過於有趣的情節加上令人喜歡的男女主角
而KMM這兩本高地系列都具備這樣的條件


有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

個人覺得可柔對著一面晶亮的盾牌練習對岱格說【我愛你】的那一段,非常可愛,最有趣的是還被男主角看到---真是有夠尷尬的…呵呵!

她對著盾牌粲然一笑,假裝那面盾牌就是岱格。這三個簡單的字似乎還不夠。愛情的感覺比言詞豐富得多。
『我愛你,我愛你,我愛你。我愛你勝過巧克力,勝過愛全世界。』她停一下,思索著如何解釋自己的感覺。『我愛你勝過愛古物,我愛你愛得連腳趾頭想到都會捲起來。』她把頭髮撩到後面,擺出最誠摯的表情。『我愛你。』
『如果妳那麼愛那面可惡的盾牌,就送給妳吧,姑娘。』岱格說道,語氣聽起來很為難。她喉頭緊張得猛力吞嚥著口水。
噢,老天!她驚恐地想著,一個人還有沒有可能比自己感覺更像白癡?
她真的是有夠可愛的啦!

這本書是在我看過【困在時空迷霧的女人】、【時空英豪】之後,覺得比較《正常》的。老實說,我真的不大懂這位作者寫的許多有關魔法、咒語、時空旅行之類的情節,我可能不大適應這種體材吧,有點消化不良的感覺….而這本書在這二位主角的相處、個性、吸引力部份著磨較多(尤其可說是男主角的內心戲還不少,對女主角又好的不得了,給他加很多分喔!),讓我在閱讀後減輕適應不良的情況,所以我說它較《正常》…..我的標準啦!
推薦給想試試看這位作者作品的新讀者,這本書真得比較讀得下去。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉
我是先看這本書..覺得還不錯看阿..
”霍克”他的個性我還滿喜歡地
“艾甄”就”更”太久啦(不知是否我分太多天在看這本書嚕..)有點不太耐煩….
不過我會試著體諒她的遭遇,她才會那麼怕受傷害…

不過,我比較好奇的是”黑亞當”她被仙后處罰跟”安妮”在一起,有啥故事發展嚕….

壞男人碰到對手我最愛嚕…

這本書也讓我想起我最愛看希臘神話故事(卡通--天神向前衝)..
宙斯和希拉..他倆的對立,總是因為一句玩笑話..
讓人世間凡人卻受苦受難嚕...

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

[i][size=medium][color=FF9900][font=Impact]beverly[/font][/color][/size][/i]

0
尚未灑葉

:oops: 這鍋....咳咳.....就是要五彩繽紛,才能彰顯阿官「好色」的天性,不是嗎? 8-)

補充一下:
這本最新的精裝高地人封面,著實養眼又銷魂。 :666:
大膽地向全裸尺度挑戰,姿勢火熱煽情,卻又巧妙地遮掩住重要部位,留給讀者遐想空間。

唯一有小抱怨的是,畫者把男女主角的頭髮長度弄反啦! :-?
男主角 Cian 留的是長髮(而且紮了好多根辮子)。
女主角 Jessi 則是蓄著俏麗短髮,髮色比 Cian 還深呢,如果我沒記錯。

不過這當然不影響我對它的觀感啦。:oops:

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

看到阿官大彩色繽紛的評鑑,想到的是 - 聖誕節快到了聖誕節快到了!!
看到 Drustan 這個名字,想到的是 - 舊留言板裡看到的「摳桌毯」!一陣大笑!
我 ............好像是來亂的....
:lol:

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

羅曼史是我最「沈重」的愛!

Teresa Medeiros 德瑞莎‧麥德羅

4
我的評比:無葉 平均:4 (3 人灑葉)
主要譯名: 
德瑞莎‧麥德羅
其他譯名: 
泰瑞莎‧梅戴洛斯
共有 103 篇評鑑,這是第 86 - 90 篇

1
我的評比:1葉
情節沉悶内容枯燥,人物刻劃蒼白單薄(僅管女主角外觀很豐滿)。基本上是白水一杯! :-O 枯草一團 !:-O 地雷一枚! :-O 唯一不錯的是封面
天啊!本來還定購了作者的另本書的,要是和這本一樣水準……叫人情何以堪!! :(
有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉
雖然也是穿越時空的故事,但處理的稍有不同,所以看起來就覺得有些小小的驚喜!

究竟女主角是不是所謂的白女巫?真的擁有法力?耐人尋味,因為本來以為有的,結果跑出一個現代的發明物,可以讓人穿越時空,又能諸事都心想事成,而女主角正巧擁有它!所以不管是她自己或男主角,都以為她真的擁有法力;想不到真相一揭露,心想:原來如此!但是結局又給人小小的一個意外,她到底有沒有法力呢?令人費解!(可能有吧?)

書中有些安排不太看得懂,例如:當男主角發現自己可能誤會了女主角,但她卻已遠離時,只能回到冷清的家裏,並進到女主角當初睡過的房間,床上堆滿了當初男主角承諾要給她的一百萬小鈔;這個小情節真的看了一頭霧水,因為他給她的是一張支票,為何最後會變成一堆紙鈔放在床上?印象中好像沒看到解釋,是自己看漏了?還是被刪書了?還是.....??

另外,劇情中,是否有涉及快要亂倫的情節?因為回到過去的壞蛋,竟然想誘奸自己的女兒(他知情,女主角則不知,但事後意外又從現代回到過去時才發現),總總小情節,讓我看完後有很多的小疑問,不知道若重看一遍,是否可以釐清疑惑?

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

坦白說我覺得這是這一系列中目前為止讀過最好看的,可能我沒法接受與你約定那種看不懂的故事吧?我很喜歡這本但因封面有點恐怖,給四葉。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

我印象深刻是女主角幫男主角應徵牧師的工作
男主角一開始很生氣 之後到也很認真地研習聖經
單是想像他一頁頁地閱讀背誦 就覺這男人好可愛
只是書中直說他是行為有多魔鬼 倒是感受不到
可以收藏的書

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

 


(舊稱:ab900919)

4
我的評比:4葉

我覺得看這本書
會讓我想到吉兒伯奈特的愛與魔法

都是一個驕傲冷漠到不行的男主角
遇到一個過份樂觀的女主角

彼此之間熱戀.結婚.誤會.冷戰
到最後皆大歡喜的結局

還算不錯啦~~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Cathy Maxwell 凱西‧麥斯威爾

0
尚未灑葉
主要譯名: 
凱西‧麥斯威爾

凱西‧麥斯威爾的作品被「羅曼史時代雜誌」推崇為: 「一個能夠了解人心和人性的作者,她的故事總是能夠深深觸及人們的靈魂深處!」 

共有 33 篇評鑑,這是第 31 - 33 篇

查無資料

  •  

Leanne Banks 琳恩‧班克斯

5
我的評比:無葉 平均:5 (4 人灑葉)
主要譯名: 
琳恩‧班克斯
其他譯名: 
蕾妮‧班克斯
安妮‧賓克斯

琳恩‧班克斯是《今日美國》排行榜暢銷書作家,著有三十餘本小說和短篇小說。曾獲《浪漫時代》雜誌「愛與歡笑」獎項之終身成就獎,及全美羅曼史作家協會RITA獎等多項寫作大獎。她擁有心理學學士學位,但她笑稱那只使她有資格治療小說裡的人物。另外的獎項尚有:佛州作家燈塔獎、金筆獎、喬治亞羅曼史作家MAGGIE獎等。名作家凱薩琳‧庫克盛讚本書:「準備放聲大笑和盡速翻頁……一場閱讀的超級饗宴。」 

共有 57 篇評鑑,這是第 56 - 57 篇

查無資料

  •  

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS