Cathy Maxwell 凱西‧麥斯威爾

0
尚未灑葉
主要譯名: 
凱西‧麥斯威爾

凱西‧麥斯威爾的作品被「羅曼史時代雜誌」推崇為: 「一個能夠了解人心和人性的作者,她的故事總是能夠深深觸及人們的靈魂深處!」 

共有 33 篇評鑑,這是第 31 - 33 篇

查無資料

  •  

Leanne Banks 琳恩‧班克斯

5
我的評比:無葉 平均:5 (4 人灑葉)
主要譯名: 
琳恩‧班克斯
其他譯名: 
蕾妮‧班克斯
安妮‧賓克斯

琳恩‧班克斯是《今日美國》排行榜暢銷書作家,著有三十餘本小說和短篇小說。曾獲《浪漫時代》雜誌「愛與歡笑」獎項之終身成就獎,及全美羅曼史作家協會RITA獎等多項寫作大獎。她擁有心理學學士學位,但她笑稱那只使她有資格治療小說裡的人物。另外的獎項尚有:佛州作家燈塔獎、金筆獎、喬治亞羅曼史作家MAGGIE獎等。名作家凱薩琳‧庫克盛讚本書:「準備放聲大笑和盡速翻頁……一場閱讀的超級饗宴。」 

共有 57 篇評鑑,這是第 56 - 57 篇

查無資料

  •  

Connie Brockway 康妮‧柏克薇

5
我的評比:無葉 平均:5 (5 人灑葉)
主要譯名: 
康妮‧柏克薇
其他譯名: 
康妮‧布洛葛威
共有 86 篇評鑑,這是第 71 - 75 篇

5
我的評比:5葉

這本書看時很覺得晦暗,但很為男女主角感到心疼,尤其傑克不惜一切要保障安妮的安全,以及安妮和傑克之間暗潮洶湧的追逐遊戲,充滿絕望中想尋求的禁錮卻是他們自認為的囚籠實際上卻是他們唯一的出路,絕望,感人,無法克制的激情與無條件的奉獻,和某種程度上尋求自我的毀滅,以及黎明的終於來到,這些讓我讀完後仍然記憶猶新...只是翻譯似乎仍有些奇怪,有誰能告訴我什麼是斥侯?

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

去年農曆年年底,終於克服了CB恐懼症(久聞她的文章之難懂),拿起了這本AUD從此便陷入CB的魔咒之中無法自拔!

 

想要熱呼呼的福利場景嗎?抱歉這裡沒有滴啦

想看深情到不行的男主角嗎?這本書絕對不會讓你失望:D

Harry的缺陷對我來說完全不算甚麼,他那份渴望愛Dizzy又自覺不配的心,常常讓人想給他"秀秀"

 

好在有Dizzy的耐心,得以解開Harry的心結,好在有CB的妙筆,我也才能欣賞到這本棒棒棒的書~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

偶是挑剔的West Romance愛好者來自Formosa

 

5
我的評比:5葉
來自紐約的富家千金 Venice Leiland,養尊處優,她的休閒活動就是到世界各地旅遊探險。
既然她爹爹是紐約首富,鈔票多得能把整個華爾街的建築物壓垮,那麼她不留在紐約當社交蝴蝶,不到巴黎採購最新時裝,卻跑到這個叫 Salvage 的西部小鎮做什麼呢?
都是那條被社交媒體大肆炒作的 “
人骨項鍊惹的啊!

戴著在非洲探險時得到的贈禮 “骨石” 項鍊出席社交宴會,結果變成了全美人盡皆知的 “醜聞”,她那準備從政的老爹趕緊把她遣離紐約,以免壞了他的政治前途。

為 了向爹爹證明她的能力,她隻身來到科羅拉多的 Salvage 鎮──誰說富家女都嬌生慣養,頤指氣使,動不動就怨天尤人來著?瞧,她不需要有女僕陪伴,依然能把自己打點得好好兒的,而且跨出的每一腳步都充滿鬥志,必 要時更會使出她最拿手的女性技倆(眨動長睫毛,露出有酒窩的甜笑,或是擠出幾顆肥胖的眼淚,這些對她來講都是從包尿布時代就擅長的事 :-O)來助她一臂之力。
她不只空有美貌,更有決心和智慧。論及魄力,她絕不輸給穿著薄如蟬翼的衣衫招攬客人的煙花女。:-O

她叔叔在 Salvage 附近的落磯山區挖掘化石,已經挖了七年啦,結果別說史前的恐龍化石了,連更小的爬蟲類骨骸都沒挖到半根。她父親的基金會打算撤回對她叔叔的昂貴資助,很不幸地,那表示維繫著 Salvage 鎮經濟命脈的鐵路支線也會因此終止啦。
於是呢,拯救極可能面對斷糧困境的 Salvage,協助鎮民自力更生,成了 Venice 急於迎接的挑戰……

但是這個東部來的嬌驕女,卻壓根沒想到會在 Salvage 鎮,與她童年時代的金甲武士暨碎心殺手 Noble McCaneaghy 再度碰面……

Noble McCaneaghy 的母親曾是 Leiland 家的廚子,而他則是 Venice 的英雄、保護者和朋友。

十年前,17 歲的 Noble 不告而別,打碎了 Venice 那顆 12 歲的少女心。十年後的今天,Noble 作夢也沒想到那個在「金塵沙龍」的陽台上對他調情,對他吹口哨,色迷迷地盯著他健美肌肉瞧的輕佻女孩,竟然會是他 “施主” 的女兒呢?

十年前,她是個可愛的小麻煩;十年後,她則變成了美麗的大麻煩。

十年前,她激起年少的他的保護慾。十年後,他不再年少,但卻很快地發現那份保護慾從未消褪,反而隨著再度被喚醒而加倍茁壯。

17 歲的他和 12 歲的她,當年擁有的只是純潔的友誼。
27 歲的他和 22 歲的她,友誼被唇槍舌戰的鬥嘴所取代,他們的腦袋裡啥繽紛心思都有,卻沒一個能和純潔兩字沾上邊。
於是……火花開始迸射……

*********************************************************************************************

很不錯的一本書。讀起來很輕鬆,很有喜感,毫不晦暗沉重,而是讓我嘴角上揚,心情愉悅,甚至好幾度忍不住放聲大笑。
對我來說,它無法和 CB 那幾本代表性作品,As You Desire, All Through the Night, My Dearest Enemy, 以及那兩本 Bridal 並駕齊驅,但還是有它自成一格的吸引力。

Anything For Love 是 CB 出道之後的第二部作品,1994 年秋天出版。不把她在 Outlaw Love 裡的那個短篇 Heaven With A Gun 以及 A Dangerous Man 的序章算進去的話,這是她的唯一一本以美國西部為背景的羅曼史。

(註:她的處女作是攝政背景的 Promise Me Heaven,只比這本 Anything For Love 早了半年。Promise Me Heaven 和 All Through the Night 有關聯哦

我承認,以美國西部為背景的羅曼史,是我比較不偏愛的類型;雖然常涉獵,但真正能撩動我的不多。如果這本 Anything For Love 不是出自我所賞識的 CB 之手,我懷疑自己會有瞄第二眼的意願,特別是題材設定頗為通俗的情況下。

然而,就是因為是出自 CB 之手,讓它在我眼中的價值超越了這一兩年來所接觸過的許多西部小鎮羅曼史。儘管題材並不新穎,CB 卻仍用她獨一無二的寫作風格勾勒出角色的特質,並在劇情中添加許多令人莞爾的笑點。
而大概也是因為背景的關係,讓整本書的對白相當口語化,迴異於 CB 其他的作品。

*********************************************************************************************

Anything For Love 令人發噱的笑點啊,可多著了。

比方說前面所提到的,Venice 到非洲探險時帶回家的那一條項鍊,被紐約人士認為是人骨串成的不說,媒體更將她渲染成被土著同化的食人魔 。她無意中製造災難的本事,真不是普通的高竿。

還有,Venice 風塵僕僕抵達 Salvage 鎮,下了火車之後卻因為她快樂地嚷出那一句「Howdy! Salvage! How would you like a party?」,而被當作是「金塵沙龍」的新主人。

和她同個包廂的 Katie Jones 則被誤認為是 “Miss Leiland”,受到小鎮良家婦女團體的熱切歡迎。
雖然是個很快就解開的小誤會,但整個狀況還是很爆笑。
(註:Katie 是「金塵沙龍」的正牌新主人。之前我們古道熱腸的 Venice Leiland 小姐一聽見 Katie 和她急欲救贖的小鎮有關聯後,馬上邀請人家到她的頭等艙裡當貴賓啦)

以及,Katie Jones 展現精明生意人的頭腦,向 Venice 的大票仰慕者們「收費」以觀賞她用餐,每個人收 $ 2,哇噢!這行情恐怕比和金塵沙龍裡的白鴿一夜春宵的價碼還高呢,哈哈哈 ……

Venice 為何會找不到地方住,落得只能在墮落白鴿的營利所──Gold Dust Saloon──租到房間呢?故事很長啦,只能說是 Salvage 鎮的某幾個鎮民搞的鬼,想讓她知難而退嘛。她叔叔的房子變成臭鼬的地盤了,齁,那薰天的臭氣,可是比毒瓦斯還致命喲!:-O

最嗆人的是。Venice 明明還沒死,在報紙上就已經刊載著她的訃聞了 :-)/ 這是在倒數第二章吧,當她和 Noble 以及她的叔叔 Milton 一行人從山區回到 Salvage 鎮時)。可以想像,鎮民們瞧見她和 Noble 居然 “死而復活” 的時候,有多震驚啦!

還有,最後一章的最後一幕,就是 Venice 把那個忘恩負義、差點害死 Noble 的卑鄙紐約佬 Cassius Reed 揍得倒地不起,Noble 笑著稱呼她:「My hero」,這整幕景真是娛樂性十足,看得痛快極了!

男主角 Noble 是耶魯高材生,他的工作性質卻描述的很模糊。作者對此著墨不多,看完後只知道他多年來積極投入協助政府官員將黃石區開發為國家公園的議案。

然 而……(嘆息)Noble 真是個令人大涎口水的男主角,而我指的並不只是他的男性氣概。他提醒了我為何會這麼喜愛 CB 筆下的男主角:他們可以有陰暗的過去或創傷,但是不會因此而扭曲他們對愛情的價值觀,也不會找一堆荒腔走板的藉口來逃避。他們不會用殘酷的言語或是滴桃的 行為對女主角作出不公平懲罰,而一旦發現愛上女主角之後,便執著到底,用各種方式證明他們的真心。
他們從不是縱橫香閨的浪蕩子,不會用外貌所佔的優勢來廣汲女性的芳澤,這也是該加分之處。

就算是最挑剔的媽媽們,也不可能在看見 Noble 的時候轉身背對他。

Venice 的叔叔 Milton 所投注的八年心血有沒有白費呢?在 Salvage 附近的山區,是否真埋藏著史前時代的恐龍化石呢?呵呵,這一部分的故事也很有趣。Anton 和 Harry 這對投機又狡猾的兄弟給了鎮民一個 “史無前例” 的大驚奇。看到那一尊 “史前人類” 的時候,我笑得直不起腰來。

Venice 和 Noble 重逢的時候,她竟沒認出自己少女時代所崇拜的英雄,這不是很奇怪嗎?
嗯,其實也沒那麼難以置信啦。根據 Venice 的說法,是因為 Noble 頭上長了頭髮,她才會認不出來的。

頭上長了頭髮有啥不對?當然有囉,因為我們這位愛爾蘭籍的金甲武士 Noble 先生,少男時期總是畜著很短很短,和光頭沒兩樣的小平頭嘛!

為什麼要把頭髮剃掉,莫不成他想出家當和尚?

才不哩。原本他是被其他僕人的小孩欺負,每次一逮到他時就會剪光他的頭髮;後來 Noble 乾脆自己剃,省卻他們的麻煩。:-O

多年後的今天他不只有了頭髮,而且那頭金髮又長又濃密。不想看起來像野蠻人的時候,他就會用條髮帶將它們繫在頸背上。而顯然地,他沒有剪掉它們的打算。

Venice 拒絕 Noble 求婚,雖是有具說服力理由,但看在眼裡還是有點惱火。 :(
Noble,我則要頒給他一枚象徵至高浪漫榮譽的紅心勳章。

給本書 4.5 片葉

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

如果要選個人十大或百大排行榜, 這本As You Desire 絕對排的上前幾名!!! 如果可以貼個1000片楓葉, 我絕對毫不猶疑給它貼下去!!!

雖然一開始覺得在大熱天看埃及背景的書有點太應景, 但是我愛極了書裡每個活生生有血有肉的人物....連配角們我都喜歡的不得了, 更不用說主角了...

和阿官一樣, 我並不怪Marta在目睹Dizzy被綁架後故意不通知Harry....因為在CB筆下, Marta是個為愛執迷, 世故卻又害怕受傷的女人, 她眼看著Harry和Dizzy之間交錯的情感, 卻固執的不願放棄, 直到一直守候在她身邊的Carl點醒她, Marta才豁然瞭解自己該珍惜的其實是那個把她的快樂當作生命重心的男人....Marta會忌妒, 會耍小手段, 可是卻不是壞人, 也不令人討厭, 只是個渴望愛的女人, 真的很高興看到她和Carl有情人終成眷屬

還有Lord Black也是個很多面的配角, 儘管我並不是很喜歡他的個性 他和Harry像是磁鐵的兩極, 是個標準的"英國紳士", 雖然個性正直傳統,但是和Harry比起來卻稍嫌僵化陳腐, 他並不令人討厭, 只是個性不適合Dizzy, 就像Harry說的, Black不懂的欣賞Dizzy的特殊與聰慧, 如果Dizzy嫁給他跟他回英國, 最後只會讓她失去那份獨特的韻味

其中CB從Black的角度描寫他和Harry之間的競爭心理很耐人尋味, 也更襯托出Harry在他的缺陷限制之下仍努力追求自己一片天空的精神

我很愛最後一段Black打破自己的罪惡感留下來幫助Harry擊退壞人
這個人物也經歷許多心理掙扎而後慢慢成長, 這趟埃及之旅果然對他收穫良多

至於Harry和Dizzy....喔..我心愛心愛的男女主角啊....再多的文字也無法表達對他們的喜愛, 看這本書感覺就好像看到一對自己認識多年的好友終於結合在一起....看完後忍不住快樂的嘆息, 祝福Harry and Dizzy....真是讓人難忘的書啊~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

'呵呵......身為CB頭號粉絲的小英對這本也是愛的不得了啦~~
所以趕快來附和一下阿官~~給CB來個品質保證!

前陣子舟車勞頓, 輾轉在公車火車捷運換來換去中看完這本The Bridal Season, 雖然偶有停頓, 但是一點都不影響看書的心情哩

女主角Letty實在是太可愛了, CB把她寫的活靈活現, 聰明熱情又有魅力, 那場槌球比賽爆笑又精采無比, 連後面Letty和Elliot鬥嘴都讓我在心裡偷笑好久.....(沒辦法, 在公共場所看書要小顧一下形象)

還有Elliot, 喔~又一隻可愛尖頭曼^^

其實他的個性不算討喜, 可是CB偏偏有本事把他寫的讓人心動無比, 每次看到個性正直嚴肅的他被Letty逗的忍不住露出微笑, 甚至跟著露出性格里頑皮的那一面小小嘲笑捉弄一下Letty, 我的心就忍不住跟著溶化了啦~~~

這本The Bridal Season真的非常棒, 輕鬆愉快又幽默, 然而該發展人物內心情感刻劃時卻又精準恰當, 該輕鬆時輕鬆, 該嚴肅時嚴肅, 讓讀者輕不自禁跟著人物情緒起伏, 尤其阿官說的太好了, CB經過深沉黑暗的ATTN, 轉身竟然寫出這麼輕鬆俏皮的The Bridal Season, 而且兩種截然不同的類型都非常引人入勝, 功力果然深厚, 不愧是目前小英心裡穩居第一名寶座的作者啊

嗯嗯, 阿官啊, 最後的結尾是有一點小灑狗血, 可是灑的漂亮感人啊, Elliot 終於見到Letty時還全身滴著水......

喔...親愛的Sir Elliot, 小英後宮左轉第一間房已經特別為你準備好了, 你就快去chech in, 和Harry當鄰居吧~
總之, 品質保證, 五星級推薦, 看了絕對不後悔!

對了, 2002年出版的The Bridal Season 是CB第二本RITA獎Best Historical 得獎作品, 第一本就是1999年出版的的My Dearest Enemy啦

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Sandra Brown 珊黛‧布朗

3.5
我的評比:無葉 平均:3.5 (2 人灑葉)
主要譯名: 
珊黛‧布朗
其他譯名: 
珊卓‧布朗
桑德拉‧布朗
桑達‧布朗
珊達‧布朗
共有 126 篇評鑑,這是第 56 - 60 篇

0
尚未灑葉

我給3葉半。樓下同學的看法,我完全同意,就是說到我心裡了。覺得曼茜很可憐。我要把另2本找出來看,做個平衡。
覺得曼茜很辛苦,是我就沒辦法。最後才看到契斯的在乎,等契斯醒來等好久。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

昨天將這本書標示四葉。想了想,應該給五葉吧。

但很奇怪,看多了外曼,一般是看過就放下,但有些會讓人忍不住回憶一下,這本書就是讓我昨天又回憶了一下,還思考了一些情節內容,所以,一本書看後,還可以讓我思考的,對我個人而言,不管喜不喜歡這個故事,或滿不滿意這個故事,應該還是要給五葉吧。

再補充些閱讀後感想,因為昨天趕了些沒有提到。

女主角席蕾在與男主角有了關係後,她很在意花名在外的男主角凱旭如何看待他們彼此關係?
席蕾很〝閉素〞(害羞~或不好意思)的問,但因為凱旭是個喜歡表現很痞的男人,所以回話總是粗魯或並不明說。還故意說,他對女人都不好,別想對席蕾會例外。

可是在兩人數次聊天時,讀者透過他們許多交談,其實很容易就判讀出這個答案,但女主角神精很大條,很不敏銳的,所以她的養父幾次句話,就可以讓她懷疑凱旭。

凱旭喜不喜歡或愛不愛席蕾?
1.席蕾去殺惡犬,小命差點不保,雖然沒有通知凱旭,但凱旭自己關心的冒險得罪惡犬主人(書中令人很噁的大壞蛋),去救下席蕾。還不算上,先前被咬時,也是凱旭幫忙醫護。

2.席蕾家業一團亂,老宅家業岌岌可危,她去找凱旭幫忙林業事業,做工頭,帶領工人,擺平很多事。

3.答應席蕾一起去談下大訂單,並承諾如期交貨。(這點有困難度,但他答應火燒屁股的趕出貨和交貨)

4.幾次交談中,凱旭說過,從她很小時,他就很注意她,女生高中時還曾幫她解圍,送她回家。(這次事件,沒有凱旭幫忙,可能貞操不保)

5.凱旭還說過一事,在席蕾十一、二歲,凱旭十七、八歲時,他在某家商店遇見她跟一群同學在一起,雖然她那時年紀很小,根本是那時的凱旭不可能會交往的年紀對象(因為他總有一大票女友)。
凱旭跟席蕾說了那時的一些回憶,但席蕾說她忘了,根本不記得那些事。
凱旭還是說道,他記得,當時為了看席蕾,他也在商店買東西,然後就盯著席蕾跟同學們說話,凱旭就這樣〝看了有一個鐘頭〞。
他說道,她可謂是他的夢中情人。

6.席蕾在養父一席話後,對凱旭很不信任,惡言惡語的開除他,還要他離開他家。事後,席蕾家中林場出貨遇見難關時,她跑去找他,一句話。凱旭還是去幫她。

書中還有一些點點滴滴事情,雖然男主角嘴巴很死硬,但從其言行中,他愛不愛女主角,昭然若揭!就只有女主角還氣呼呼的要開除他,態度爛到不行,要男主角滾出他住家,或將自己家燒掉都可以。

對讀者來說,男主角實在〝愛得很慘〞啊!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉
集浪漫懸疑之大乘!
就浪漫來說:
兩人間的吸引張力十足,
不過男主角頓悟慢了點,不過看在他是如此深愛著前女友是可以原諒他。
但如果我是凱蒂我也會很反感也很在意亞雷到底是愛我還是愛雅曼,甚至之前的甜言蜜語到底是對誰說呢?
講到這就想到扣0.5葉。
凱蒂是個勇敢的換心人,認為在自己有限的人生與"換"來的日子裡投身公益,精神可佳!:D
在面對獨眼龍墨非恐嚇時毫無懼色,
而且在誤以為兇手是枕邊人時的那刻,迅速反應逃走,
要是我可能心跳過速,換氣過度而昏倒直接等死

就懸疑方面:
的確兇手到是滿難猜的,
而且照作者舖敘之下有可能會走入安排的陷阱中,
喜愛懸疑推理浪漫大作的同學一定要看

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

看完了,真好看,睿甫真是個好男人,
如果有這樣的男人我也想要嫁了 :embar: 哈哈
不過這畢竟是小說,
但他把夫妻間的相處描寫得很浪漫,
還有睿甫對待亞倫真有耐心 :yes:
好爸爸一個,我欣賞。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

1
我的評比:1葉

雷書一本就已經心裡窩火了,還連續雷兩本!粗俗與不舒服是看書時的想法,但仍舊耐著性子讀完,腦中已經轟然打雷下雨了,但之所以沒奉黑葉的原因是男主角父母的感情是寫實的,而女主角妹夫跟社會底層女子遭虐也是寫實的.end.

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Kinley MacGregor 金莉‧麥奎格

4.75
我的評比:無葉 平均:4.8 (4 人灑葉)
主要譯名: 
金莉‧麥奎格
雪若琳肯揚 Sherrilyn Kenyon 寫吸血鬼羅曼史和現代懸疑羅曼史,最著名為「暗夜獵人」系列。
金莉麥奎格 Kinley MacGregor 寫歷史羅曼史,年代多為中古世紀,或地點在高地,例如《罪惡的熱情》。
 
共有 69 篇評鑑,這是第 66 - 69 篇

查無資料

  •  

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS