Joan Van Nuys 瓊‧范‧尼斯

0
尚未灑葉
主要譯名: 
瓊‧范‧尼斯

瓊‧范‧尼斯是一位撰寫歷史羅曼史的美國作家。她也以筆名,Marianna Essex,撰寫羅曼史小說。她於2000年5月20日因結腸癌逝世。

共有 3 篇評鑑,這是第 1 - 3 篇

查無資料

Karyn Monk 凱琳‧蒙克

0
尚未灑葉
主要譯名: 
凱琳‧蒙克
其他譯名: 
凱倫‧蒙克
共有 12 篇評鑑,這是第 11 - 12 篇

4
我的評比:4葉

這本小說的故事背景是發生在英美兩國的獨立戰爭期間,男女主角是戰爭對立的兩方,內容敘述了戰爭的血腥冷酷,以及發生在男女主角周圍配角的親情與友情的故事,還有發生在他們之間的愛恨情仇.戰爭的無情破壞了許許多多的家園..犧牲了無數寶貴的生命.
作者的敘述角度不會偏頗在戰爭的任何一方,英國為保有殖民地與榮譽而戰,美國為爭取獨立自由而戰,雙方各有立場,同樣都有好人壞人存在...男女主角處在不能相愛但是身陷情網無法自拔,最後兩人拋開一切相偕離開戰場追尋未來,創造新的生活.我個人覺得是蠻有深度的小說.

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

TINATINA <

  •  

Deborah Martin 黛博拉‧馬汀

4.5
我的評比:無葉 平均:4.5 (2 人灑葉)
主要譯名: 
黛博拉‧馬汀
其他譯名: 
黛伯拉‧瑪汀
共有 40 篇評鑑,這是第 1 - 5 篇

4
我的評比:4葉

還不錯
女主角很天真的一直相信男主角死了
結果全是自己的哥哥一手搞出來的悲劇
說破了嘴也不相信你~~這種老式劇情一直出現

女主角的哥哥也滿悲劇的就是了
很喜歡女主角的伴婦可是又沒有勇氣離婚
真的謊言滿口的包養了好幾年
居然伴婦情人回來就縮著尾巴走了

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

我喜歡這種貓抓老鼠的劇情~~所以喜歡這本書
女主角躲著男主角~~偏偏又老是遇上
很強勢的姨媽也難以拯救她
整個故事女主角就是一直躲著男主角
然後又一直被抓到~~呵呵呵呵
非常的熱情

壞人壞得很噁心
本書的最大缺點~~

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

這本書的翻譯 , 是用 google還是翻譯機翻的 ?
感覺像原文直譯 , 別說潤飾 , 標點符號都省了 :~
 ex:

" 也沒造成妳太大不舒服的情況下所作的精彩演出背後的原因有什麼不合理 "

" 那可能只是我被刺傷的自尊害怕發現他能成功融化妳那不能為我融化的心 "

"待在塔中幾天能聽到自己伶牙俐齒的女兒當著陛下和所有人的面愚弄了那口是心非的陰險人物也是值得的"
 

關於內容 , 男主角很了不起 , 女主角衝動冒失 ,
還好男主角很愛她 , 願意幫忙也相信她 .
翻譯的關係 , 看完覺得頭很暈 , 眼睛很花 ,
雖然是個不錯的故事 ,  但完全不想重讀一遍 .

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

三個故事都不長
但是結構還滿完整的
也都很有意思

我對於第三個故事印象最深刻
畢竟這種殺手要安定下來
女主角還真的完全不是剛開始的樣子

第二個故事的確是很好評的作家短篇
也很有意思啦

第一個故事則顯得女主角真的有夠主動呀

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉
這本也是黛柏拉早期的書,
就像其他本一樣,男女主角兩人就卡著誤會一直無法解~~ :-)
一樣有倒楣的女主角和不相信她的無辜卻又情不自禁受吸引的笨蛋男主角!
再加上一個害慘女主角的大壞蛋和幫助他但會在最後招出事實的小壞蛋!!!
前半為女主角受到的冤枉氣憤不已,她媽媽死的太可憐了,還有個愚蠢至極的爸爸!!!!
但看到2/3開始受不了更愚蠢豬頭的男主角....
最後面終於要看到大壞人的下場,但卻很草率的結束了!!
因為男主角的愚蠢和草率的結局所以只3葉!
有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Anita Mills 艾妮塔‧米爾斯

0
尚未灑葉
主要譯名: 
艾妮塔‧米爾斯
其他譯名: 
安妮塔‧米爾絲
亞妮塔‧米勒斯
共有 6 篇評鑑,這是第 1 - 5 篇

5
我的評比:5葉

精彩的故事,人物多劇情緊湊,對我來說,壞蛋比男主角更出色。男主角洛杰是遭人唾棄的私生子,女主角艾蕾麗則是生錯性別不受寵的長女,兩人自小兄妹相稱感情特別好。艾蕾麗長大後被許配給個性殘暴的伯爵,洛杰帶著她亡命天崖。

洛杰從小備受輕視,好不容易在同是私生子『征服者威廉』賞識下,立功封爵有了自己的領地,卻為了妹妹放棄一切,愛美人不愛江山。艾蕾麗美麗善良,原本已接受成為殘酷伯爵之妻,並誠心祝福哥哥成家立業,怎知洛杰硬是帶她離開,並告知兩人無血緣關係。這邊作者寫得很好,艾蕾麗並沒有馬上接受他的感情,而是驚恐遲疑,沒辦法接受親情愛情間的立即轉換。在許多貴人相助下,他們逃往洛杰生父領地,輾轉流離後最終在一起。

作者在書中創造了很多很棒的角色:像是風流倜儻的亨利王子,對艾蕾麗一見鍾情,卻明白政治姻親的重要性,與洛杰又是領主與忠心武士的關係,遂把這份愛化為關懷,在兩人逃亡路上給予莫大協助。

洛杰的親生父親—漢諾威領主理察伯爵,種種誤會下拋棄洛杰生母,滿心愧疚的想要彌補錯誤;在艾雷麗裹足不前無法決心嫁給洛杰時,誠摯的給予意見,希望她們幸福快樂,別活在父母不幸婚姻陰影下,別讓悔恨吞噬幸福。

再來是寫得最好的角色,故事中隱性第一男主角,讓人忍不住花最多篇幅介紹的大壞蛋,也是艾蕾麗原本許配對象—兇殘的貝勒斯領主羅勃。在一次艾蕾麗幫洛杰辯護的場合,羅勃驚艷於她的美貌與勇氣,立誓娶她為妻,並花了七年時間等待與計畫。即使幾次出場都以『小剝皮』姿態亮相(冰與火之歌那個變態拉姆斯·波頓),但只要與女主角有關,就是『全心全意毫無保留』。艾蕾麗被富祭綁架時,從糞坑突擊他衝第一個,連男主角洛杰都說他『爬第一個,像是什麼也不怕』。殘暴而驕傲的勇士,在艾蕾麗面前笨拙承認愛意,希望能為他生兒育女,眼中的溫柔連女主角都為之動容,甚至考慮婚姻可能性。在艾蕾麗與洛杰婚禮後,更是失控崩潰大哭。每一個變態都有他的養成經歷,羅勃母親梅碧荒淫亂倫(書寫的隱晦,猜她誘姦了自己兒子),讓他嗜血好戰的同時,渴望擁有純潔的艾蕾麗以洗滌靈魂找尋救贖。當教廷將艾蕾麗判給洛杰,羅勃心有不甘強行將她擄走,此時艾蕾麗懷有身孕,接近瘋狂的羅勃強姦了她(真的寫了這段,心臟小顆的同學已崩潰)。他是如此深愛艾蕾麗,甚至連男主角洛杰也承認,兩人渴望艾蕾麗的心意一致堅定。我真的相信 小剝皮 羅勃會是個好丈夫,『沒有妳我無法活下去,如果妳願意愛我,我願意奉上一切、犧牲一切。』。他真的用生命在愛著艾麗蕾,如果一生只有一個願望能實現,他希望艾蕾麗愛他;倘若奢侈得到兩個,他希望艾蕾麗懷的是他的孩子。我同情羅勃的遭遇,卻不滿意作者給他的結局!讓洛杰一劍刺死他,梅碧跟著陪葬該有多好!!為了鋪陳接下來兩本後代恩怨續集留他活口,真是可惜了這個角色。

我知道強暴情節讓很多同學卻步,但如果跟我一樣,貼近 小剝皮 羅勃的心,他跟男主角擁有一樣豐沛的情感,一樣犧牲一切付出所有,卻永遠無法得到所愛。在此大大推薦這本書,並獻上誠摯五葉評價。

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

看過這作家憤怒的火焰,覺得寫得還不錯,就去找她寫的原文來看,剛好這本書也有我最愛的攝政時期,評價也不錯,就決定這本了。
女主角被父親嫁給一位惡名昭彰的爵爺,在新婚之夜逃走,剛好跳進男主角的馬車裡,男主角是高帥富的浪子侯爵,因參加婚禮,喝醉酒了,所以才讓女主角趁虛而入,男主角只好被迫送女主角到達目的地,原以為只是兩三天的路程,沒想到........

古老的出版社出版的攝政時期小說,所以書很乾淨,沒什麼火辣的情節,但是這本書很有趣,情節也很緊湊,男女主角旅行時發生了一些事情拖延行程增加了男女主角感情發展的時間,這本書很久之前看的,但是印象深刻,所以來寫書評,可惜女主角被男主角形容為”路人”,只有頭髮和眼睛顏色算漂亮,所以我沒辦法接受男主角會短短幾天就愛上女主角,故扣一葉,如果女主角漂亮一點我會覺得比較合理。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

這本書寫的也是曲折離奇
一開始的男主角復仇記看得迷迷糊糊
然後變成女主角的哥哥結婚```
女主角在前半本書很不討喜``傲慢到讓人討厭

但是還好男主角把她給擄走了
女主角才順水推舟半推半就的接收了男主角的要求
到了後面女主角總算發揮了一些魅力
像她很明理啦``挽留男主角的異母哥哥```
她也很勇敢啦``遇到前公公還是一點也不屈就```懷孕還光溜溜的被綁在城牆上面好幾天

男主角真的是個粗魯的好人吧
認為女主角生不生得出孩子都是他的責任```好男也

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

美人如玉劍如虹(上)(下)男女主角女兒的愛情故事


不錯看


其中男主角最後才知自已的親生父親是女主角父母的仇人


那種掙扎於自已血緣的痛苦


怕女主角恨他


還好後來女主角以包容的心讓他懈下心房


給3片葉子囉

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Mary Kay McComas 瑪麗凱‧麥克康瑪斯

0
尚未灑葉
主要譯名: 
瑪麗凱‧麥克康瑪斯
其他譯名: 
瑪莉‧凱‧麥考梅
瑪麗‧凱‧麥克康瑪
瑪莉‧凱
共有 6 篇評鑑,這是第 1 - 5 篇

4
我的評比:4葉

非常單純溫馨的愛情故事。我覺得書中老人的角色都寫得很好:男主角的叔叔、女主角的媽媽、最後急診室的四位老人;尤其最後急診室那邊好好笑!

全書我最大的疑問是:封面那個西裝男到底是誰啊?!從頭到尾沒出現過吧?!XDD

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

可愛的小品
雖然字數少了點...行距還真大呀
可以快速的看完```心情也頗為愉快
這本書中沒有壞人...
除了那個復仇害女主角車禍的人之外``不過也只有一頁的篇幅就不再出現
故事很溫馨愉快
對於整個堪薩斯的鄉村形容真的很令人愉悅

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉
看完之後令人心裡很溫暖的故事,裡面的人物都很溫馨,柏弟尤其可愛
可惜字數少了點,有點不過癮的感覺。
有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

My grading standards
5: must-have             4: recommend      3: kill time
2: save your money    1: did not finish

4
我的評比:4葉

這是一部溫馨小品,大部分場景都發生在兩間小屋裏,而主要人物只有兩間屋裏的三個大人和兩個小孩,都是一些善良、可愛的人。故事簡單,沒有複雜的人物或情節,甚至幾乎沒有壞人,除了回憶裏出現的那個黑社會狂徒。

我特別喜歡六歲的柏弟,他把住址畫了地圖留在門口給桃莉,邀請她到他家,然後在桃莉以餅乾回報後,他又經常畫圖畫送給桃莉。為了要桃莉回去和他們一起生活,他天天打電話到醫院問人家是否需要一個好醫生。他又把農場裏所有不會養來吃的動物都叫做「艾美」,後來桃莉說不要再叫「艾美」了,他就把所有新生的小貓都叫做「桃莉」,柏第真是好可愛!

文案裏提到這是成人版的童話,我對於小時後看的「綠野仙蹤」印象已經很模糊了,所以也不知道這是不是有那本世界著名童話裏人物的影子。給3.7葉。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉
很喜歡這本書,不管看過幾次,心頭還是暖烘烘的 :D
桃莉原本是個盡責的外科醫生,在一次幫派爭鬥中義無反顧的救治傷患,卻因報復性的車禍使她受了重傷同時對醫生的工作失去了信心...
來到這個小鎮療傷,本來只想封閉的身心卻逐漸如花般綻開,沒有任何灑狗血,奇怪的橋段,只有兩個寂寞的成年人相愛卻自持,雖然吉爾的本意是一定要讓桃莉沒有負擔的回到她原本的生活,不強留她;最後還是到芝加哥去尋她,如果她的生活就在這裡,那就賣掉農場,孩子和叔叔一起搬來這裡;但桃莉卻也知道他們最後要相屬在堪薩斯那塊土地上的 字數雖不太多,細節卻非常豐富可愛的一本書,裏頭的配角的可愛事蹟都令人想笑,桃莉的媽媽更是個中翹楚喔
有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Pamela Morsi 潘蜜拉‧莫西

0
尚未灑葉
主要譯名: 
潘蜜拉‧莫西
共有 41 篇評鑑,這是第 1 - 5 篇

3
我的評比:3葉

3.5葉

基本上是4葉,只給3.5葉完全是我毛太多的緣故…

因為好奇《姻緣石》裡個性單純的Jess的故事,可是沒出中文版,只好看英文版,為什麼希代不出完啊...

這本會推薦給喜歡暖男又不排斥20世紀初時代氛圍的同學。

 

=======內有劇情=======

 

 

 

Jess出生時因為臍帶繞頸導致腦部受損,思考較慢,可是身強體健,該有的反應都很正常 XD

Best家人與Jess的關係很溫暖,父親Onery對Jess的循循善誘,讓人想到現代特殊教育老師,Jess能長成一位暖男Onery功不可沒。暖男最高 \(^o^)/

Althea因為年輕守寡又帶著一小孩,被鎮上的人逼著再嫁……那年代的女人沒人權啊!! 看到這我想摔書,這也是為什麼這本有暖男但我給葉不高的原因。

Althea的兩位追求者Eben與Oather都別有用心。Eben跟Oather的妹妹Mavis看起來像浪子與被誘拐的天真女孩的設定,我沒什麼興趣,支線就被跳過了。

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

My grading standards
5: must-have             4: recommend      3: kill time
2: save your money    1: did not finish

5
我的評比:5葉

感謝老天讓我有機會看到這本書, 畢竟從第一次在WRN網站看到這書的簡介就心癢到不行的啊!!!!  尋尋覓覓終於讓我看到, 而結果也是讓人太滿意啦!!!

實在佩服老外說故事的功力, 一個農人的故事, 一個不是美女的故事, 一個上冊幾乎沒有男女主角激情戲的故事,  竟然也可以好看到這樣...上冊沒有的下冊全給你補足了... 濃情蜜意, 幸福無邊, 好個可愛的姊弟戀. 

故事內容其他同學已經寫的很好也很完整了, 我只想再補充一下我對優秀的男二的敬意. 哈門, 有一個酒鬼老爸和一個跑掉的老媽, 鎮上幾乎沒幾個人正眼瞧他, 可是他從來沒對自已或生命失望抱怨過. 哈門絕對有成為男一的本錢喔, 邊看邊對他充滿了喜愛, 很高興最後他也有很美好的結局, 而且絕對是一個有'能耐' 的男子漢喔....哈哈哈. 

另外也要為男主角雷德按個讚, 當那些臭男人私下嘲笑海蒂小姐的外貌時, 為海蒂出頭教訓他們的是雷德; 當女二私下嘲諷海蒂沒吸引男人的條件時, 是雷德義正詞嚴的制止了女二, 而這些時候雷德甚至還沒有明白自已對海蒂的愛意. 雷德是真的喜歡, 敬重, 佩服海蒂...早在他發現自已根本是愛上了她之前, 這也是後來兩人終於修成正果時, 讓人感動的地方啊!那份自始至終的支持和情意真是份外地甜蜜!!!

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

一開始男主角根本登徒子~晚上跑到失婚婦人家中求歡,沒有被鞭數十驅之別院真是待他太好了!整個小鎮居民個個自命清高排擠看不起女主角,女主角可以在那種環境定居真是有過人的毅力。

書到中段小鎮居民們由牧師帶頭個個大轉性,突然都變了個樣~我個人覺得轉得有點硬這樣 @_@ 男主角也從精蟲衝腦賀爾蒙過剩的小屁孩轉性成頂天立地負責任的好男人...只能說女主角你太晚調教男主角了,讓整個鎮跟他早點進化不是很好嗎~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

謝謝同學借我看這套絕版書!

一看到封面就感覺好懷念喔!這是姊弟戀,也算青梅竹馬的故事。

我不是很喜歡男主角雷德,不知道是因為年紀小嗎?是個很努力工作的男人,但總覺得不是很成熟.....這本書講了很多農事方面的知識,海蒂是個能力強的女人,長的不漂亮也只能靠她的農場才能吸引男人,這點很傷人確是事實,雷德也只是因為有個不怎麼優的男人要追求海蒂才注意到他自己的感情,整個故事非常流暢。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

八年前男主角是豬頭,八年後女主角變呆頭。

其實我大概可以懂得男主角當時不知好歹天高地厚的想要外出去闖蕩看看的心,誰年少不輕狂?八年後的他歷盡滄桑的重回故里希望獲得老父的原諒,然後...不知道為什麼的就被隔壁曾經讓他覺得太清純太簡單太愛他好像少了一個什麼東西的女人吸引了。我覺得作者在男主角的心境轉換刻劃不夠深刻,讓我有種莫名其妙、甚至認為男主角只是覺得女主角竟然在他以外還有別的男人的醋意佔有慾才要了她的。

而女主角...是個莫名其妙腦子灌水泥的人,不只腦子灌了水泥連耳朵也都灌了滿滿的水泥,不聽不看一意孤行,讓我有種想要雙手握住她的肩膀用力搖晃她的衝動(看可不可以把水泥搖出來

這本書寫得最好的是老人線,那種蹉跎了時光...因為自己的驕傲、固執、虛榮而無法圓滿相守的愛情寫得很美。但是因為他們是配角所以我只能給3.5葉。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Karen Marie Moning 凱倫‧瑪莉‧莫霖

4
我的評比:無葉 平均:4 (1 vote)
主要譯名: 
凱倫‧瑪莉‧莫霖

凱倫瑪莉莫霖通常在清晨四點半開始她的一天,她覺得在半夢半醒之間,一些寫作靈感會自她的潛意識下浮現。寫作之餘,她喜歡健身運動、 溜冰、 健行、旅行、在山裡開車兜風。她目前與先生尼爾(Neil)、寵物貓月影(Moonshadow)一起住在喬治亞州東北方的藍色山脊山丘上。

共有 70 篇評鑑,這是第 1 - 5 篇

3
我的評比:3葉

這是一本很微妙的書,我是在沒看過同學評鑑的狀況下從圖書館借閱的,整個看完以後的心得就是--這本書未免也太忙碌了吧?

劇情結合了:穿越、高地跟奇幻三種類型,男主角威能強大到時空穿梭自如又長生不老,女主角算是我看過所有穿越類型書裡面少數不會讓我翻白眼的;翻譯不知道在幹什麼,為什麼古蘇格蘭會說嘿咻跟幼齒啊?糾境?!

(對結局我也有很大意見啊~把爸媽也搬到古代去參加婚禮是怎樣啊???????)

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

這本應該要很好看的︰掙扎在垂死母親與深情愛人的女主角、英俊的高地領主、不死半神人、壞脾氣的仙后、時空穿越、浪漫的愛情、神器、戰爭、魔咒、許願等,但我幾乎是咬牙切齒才把它看完。

 

看到角色間的對話出現︰
『否』-->No ?
『我的大爺』-->My lord ?
男主角不停說『姑娘』, 不禁讓人翻白眼。還有劇情場景的描寫非常簡略匆促,明顯的刪書,將這本書幾近毀容。
原文應該有的五葉,到了中文本僅能得到三葉,真後悔沒有直接看原文,完全澆熄了追這系列的念頭。
 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

~So many books, so little time-Frank Zappa~買書如山倒,讀書如抽絲~
 

0
尚未灑葉

 

看到諸多童鞋們討論夜之罪的翻譯問題, 才想起原文 Faefever 在書架上躺了好一陣子 ,拿下來和中文一起對照著看, 順便把八百年前買了還沒看的  Dreamfever Shadowfever 也一起看完了
看完後, 我像是連呼吸都結了冰

在夜之罪末 ,黑精靈大軍終於入侵人間, 都柏林陷入永恆的黑夜
麥凱一次次徘徊在下著雨, 無人的黑色街道
或是獨自迷失在冰冷結霜, 用來囚禁黑精靈的石鑄碉堡
或是困在冰冷黑暗的地下迷宮尋找著巴隆斯
還有陷在人去樓空, 本是黑精靈國王與情人幽會的黑色大理石大宅, 只餘下古老的幽靈寂寞地佔據黑與白的迴廊 
一股冰冷的寒意透進我的骨隨, 真的好冷, 冷到我關掉用來搭配氣氛, 空靈的居爾特音樂 ,鑽進毯子裡


不寒而慄, 冰冷的感覺久久散不去 
後來我發現那冰冷的感覺是什麼了
麥凱和巴隆斯是一對很獨特的情侶, 巴隆斯對麥凱總是冷漠相向, 有時冷嘲熱諷,  直到麥凱遭受了人間煉獄般的折磨, 巴隆斯才願意給她一點溫情, 且是包在冰霜裡的溫情

巴隆斯說 : ..前略… 女人的本能, 就是被調教成奴隸…

因為愛戀, 因為得不到
所以願意付出 一切, 只希望得到對方多一點的愛
如果墜落地獄, 可以換得對方的愛 , so be it!
我自問, 如果是我 我願不願意犧牲一切來換取這樣的愛戀
我不敢想
希望我自己, 和任何童鞋都不會有需要親身證實的一天

得不到的總是最好
忘了在哪裡看到, 巴隆斯連續兩三年都獲選為最受歡迎的奇幻系列主角,
看來美國人也有一樣的感覺

還有童鞋提及翻譯和編輯上的問題, 我也有同感 中文版讀起來有含著滿嘴砂礫的感覺
但其實原文版也不易讀, 贅句太多, 重複也太多
第一人稱本就視角侷限 ,又一直看到不斷覆述的情節感覺很煩

為了不昏睡過去,我自編了個黯夜爛笑話
誰知道巴隆斯屬於什麼種族? 
我知道 
他跟Keroro一樣是K隆星人, 把人形制服脫下來後其實是一隻青蛙

我說: KMM姨妳也拜託喔 ,有人會接著看了四 五本 FEVER 系列書 忍受麥凱精神病患般的喃喃自語後, 還不知道
麥凱她姊死了
麥凱喜歡粉紅色
麥凱以前過著無腦金髮芭比的生活
需要一直提醒嗎?

但是, 我仍願意一直追看, 追了五集原文版, 三本中文版
因為故事本身吸引人
黯夜法則創造一個哥德式的奇幻世界
除了男女主角受盡折磨的戀情以外
精靈族 德魯伊族 通靈族 還有巴隆斯那叫啥族 (到最後也沒交代 不是人就是了)
各族群各有的黑暗秘密, 各懷鬼胎 交織成陰謀謊言, 權力鬥爭的政治群像
所以我願意忽略這些小小的BUG(我好像一直在說這句,是想替自己減少口業嗎?)
也希望耕林出版社可以正視讀者的意見, 在編輯上多下點功夫
如果還有第四集的話
要不浪費一部好書, 真是太可惜了
 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

到底該怎麼說咧?

這一集的故事結尾,讓我嚴重反胃想吐(是心靈受傷的那種想吐,不是說故事不好看讓我想吐……)。

我無法忍受那種情況發生,真的沒辦法,所以下一集要我再看下去,再說好了……

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

怎麼說呢……一個系列怎麼能越寫越好看呢!!真是太過分了~~而且KMM女士也太狠心惹,故事……故事竟然發展成這樣而停在那裡!!!:-)

這真的是一個很黑暗的故事,心臟比較弱的童鞋們請勿入。但是作者文筆很好,我喜歡她的黑色幽默。劇情也非常引人入勝,我已經迫不急待要看下一集了!!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Helen Mittermeyer 海倫‧密特米爾

0
尚未灑葉
主要譯名: 
海倫‧密特米爾
共有 8 篇評鑑,這是第 1 - 5 篇

4
我的評比:4葉

女主角莎琪很年輕在大學一畢業時就嫁給傑森,小家碧玉嫁入豪門,在適應上一定會遇到困難,偏偏傑森又是那種很強勢的人,使得本來就沒有自信的莎琪,在這段婚姻中生活的很痛苦,所以最後她決定離婚。

先以學料理為由離家,直到數月後才請人送離婚證書給傑森,當然引起了他的暴怒,他決定去找莎琪談清楚,因為他完全無法理解自己是做錯了什麼事會讓莎琪想離婚?殊不知是因為自己長期以來的強勢及忽略,讓他無法了解莎琪對這份婚姻一直存在著一種不安全感。

結果當傑森去找莎琪時,發現她想認養一對兄妹。這對兄妹真的太有戲了,小哥哥湯湯,雖然耳聾但會讀唇語,個性活潑,妹妹菲菲不愛說話,對人戒心也重,可能是在收容單位受到什麼虐待(故事沒有交待這對小兄妹的背景),故事就在莎琪和傑森感情互動中加入了這對小兄妹當潤滑劑,終於兩人慢慢的打開心房,把真心讓對方看見,才挽回了這段婚姻。

這對小兄妹是這個故事中的最大亮點,真的好可愛,童真總是會讓人卸下心防,然後想給他們滿滿的愛。如果沒有這二個小孩,這本書我只會給3.5葉的評價。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

2
我的評比:2葉

我覺得這是一本很古早的小說

這是民國81年出版的

但是讀起來好像是民國70年左右的

男主角是企業大老闆

女主角父母很早過世而由叔叔照顧,叔叔的公司因為被人告後來破產,她、叔叔、堂弟淪為貧民,必須從頭努力

男女主角互相吸引

但是女主角長期以來為了生活,只注重工作而忽略感情生活,一直抗拒這份吸引力

書中很多篇幅是在述說兩人之間的推與拉,反反覆覆,用詞讀起來讓我感覺不是很細膩而常有"古早味"(早期年代的感覺),女主角一下子覺得想這樣,然後又想那樣

最後,我認為"古早味"太重,只好快速翻閱,看完這本書...

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

這本書也算寫得滿有內容的
最好玩的應該是沙豬男主角的得意洋洋
老是搞得女主角氣得冒煙
雖然說女主角想盡辦法要逃離男主角
可是男主角總是可以死皮賴臉的弄得她毫無招架餘地

到了後面的陰謀部分就有些沉重
壞人死得太突然...有點詭異...

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉


柏娜是個旅遊攝影師但同時也是國會議員的女兒,某日返家在睡夢中被中東的恐佈份子綁架至山中,為了要要脅她的父親釋放關在牢中的同夥及要求贖金,她假裝聽不懂壞人的對話,聰明又機警的她在入夜時趁機逃走,在森林中巧遇來山中露營的莫史恩,史恩瞭解她的情況後協助她一同逃亡。
幸運的是神秘的史恩--英俊強壯、擅於打鬥,職業是個傭兵(欸~如果是個弱雞,這個故事大概就演不下去啦.....這類的書籍還真是有異曲同工之妙) 。當然努力地發揮英雄救美的精神,代價就是把人吃乾抹淨..... 然後抱得美人歸。
不過男女主角的歷程比較曲折,脫離危險回到現實社會時,史恩覺得自己年紀太大,又覺得自己是傭兵背景並不光榮而退縮;柏娜則不希望用懷孕來束縛他,希望他是真心要與她在一起。
兩人分離了一段時間,柏娜在傷痛之餘去主動尋求男性好友的慰藉..... 幸虧好友理智地拒絕她,但這卻是我想要大大扣分的地方。

本書也是走逃亡路線的劇情,喜歡這類書籍的童鞋,可以閱讀。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

TINATINA <

0
尚未灑葉

:yes: 這本書我覺得寫的也不錯,公主是個文武皆可的女生,因為小時候被侮辱,所以一直不趕結婚,而男主角看到女主角之後就很喜歡他,也決定要跟他結婚,覺得男主角對女主角很好,雖然中間兩人有分開,不過,劇情算是寫得很流暢,不錯看拉!!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Teresa Medeiros 德瑞莎‧麥德羅

4
我的評比:無葉 平均:4 (3 人灑葉)
主要譯名: 
德瑞莎‧麥德羅
其他譯名: 
泰瑞莎‧梅戴洛斯
共有 103 篇評鑑,這是第 101 - 103 篇

4
我的評比:4葉

呃...沒想到我會是第一個來寫讀書報告的人,心中有些小害羞呢~~(也許大家都先看不再有淚的吧~~)

這本書我給它4.2片楓葉...但是封面部分必須要扣掉1片楓葉~~
這次林白的改版,除了嚇死人的封面外,我並不絕得有什麼特別不一樣的地方,翻譯上我仍絕得有些「刪書」的嫌疑~~(我手邊沒有原文,無法確認這本書是不是真的有被刪~~)不過就我閱讀的感想,有許多部份交代的不清不處,最後的結局更是令我掉破眼鏡~~
(以下開始有劇情囉~~)
從頭到尾都不沒有提到的壞人,怎麼會突然跑出來,而且在幾乎是本書最後的1/4才出現~~他也死得不明不白的,突然就被毛利人抓走了~~這...這是怎麼回事啊~~
還有最後在海灘上,男主角就這麼突然跟女主角結婚啦~~看得我是一頭霧水~~(我承認有時我的腦筋就是轉不過來,看不懂啦~~~)

不過我很喜歡男女主角一開始在紐西蘭的那段,男主角在戲院用望眼鏡看女主角也不錯~~當然兩個人在一起之後,晚上的暗渡陳倉也挺有趣的囉~~~

在說一下封面,其實除了恐怖的娃娃外,白色的底加上背景圖案是還不錯啦,只要娃娃改進一點,我會喜歡這種封面的~~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

這本書的感覺真的蠻有珍安的味道(我絕得很多設定都一樣,像是變成小女兒的繼母啊,遇到鬼啊等等)好像在看她的舊故事大雜燴...
不喜歡鬼的那一段,覺得很不搭調,此外男主角的朋友部分說明也不清不楚的,覺得他的腳色很混亂!
不過希代的翻譯蠻順暢的,書也很漂亮!可以看一看的感覺~~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

給4顆星評價,有了前一天看心悸的承諾,這本書就沒抱太大期望,好在開場之後,就一直吸引我讀下去,覺得終於有了純曼曼的感覺.
其一是它設計的年代就是我喜歡的年代,其二是聰明活潑的女主角也是蠻對我的胃口,再來就是劇情的鋪陳雖然沒有創新,但是張力夠,不落俗套,尤其是女主角對付她繼女那一幕場景讓我覺得很讚,真是沒辱沒她的外號,至於有些童鞋認為這本有珍安的味道,在我的感覺是完全不會讓我聯想到珍安ㄚ,因為珍安的書大多在強調家庭的重要,以及男主角對女主角的深愛不捨,就算用騙的也要騙到女主角和他結婚,然後再想盡辦法一輩子把她留在身邊,哪像本書是女主角一直哀求男主角娶她,然後一直讓她毒手空閨那麼久之後還要她離開他,最後還要女主角寫書破壞自己的名譽,來彰顯男主角的偉大~珍安的書好像沒類似的場景吧?還是我不知道勒?可能要CC這位珍安專家出來解惑吧!!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

偶是挑剔的West Romance愛好者來自Formosa

 

  •  

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS