Joan Van Nuys 瓊‧范‧尼斯

0
尚未灑葉
主要譯名: 
瓊‧范‧尼斯

瓊‧范‧尼斯是一位撰寫歷史羅曼史的美國作家。她也以筆名,Marianna Essex,撰寫羅曼史小說。她於2000年5月20日因結腸癌逝世。

共有 3 篇評鑑,這是第 1 - 3 篇

查無資料

Karen Marie Moning 凱倫‧瑪莉‧莫霖

4
我的評比:無葉 平均:4 (1 vote)
主要譯名: 
凱倫‧瑪莉‧莫霖

凱倫瑪莉莫霖通常在清晨四點半開始她的一天,她覺得在半夢半醒之間,一些寫作靈感會自她的潛意識下浮現。寫作之餘,她喜歡健身運動、 溜冰、 健行、旅行、在山裡開車兜風。她目前與先生尼爾(Neil)、寵物貓月影(Moonshadow)一起住在喬治亞州東北方的藍色山脊山丘上。

共有 70 篇評鑑,這是第 66 - 70 篇

查無資料

  •  

Teresa Medeiros 德瑞莎‧麥德羅

4
我的評比:無葉 平均:4 (3 人灑葉)
主要譯名: 
德瑞莎‧麥德羅
其他譯名: 
泰瑞莎‧梅戴洛斯
共有 103 篇評鑑,這是第 56 - 60 篇

5
我的評比:5葉

這本書超過我想像的好看,竟然一口氣把它看完了

男主角因為認為蓋文摩的男人受到祖先的詛咒,必會毀於絕世美女,因此當發現女主角(也就是他的妻子),竟是絕世美女時,氣憤的將女主角關在塔樓裡,態度冷漠,但又克制不住自己的慾望,每天晚上進到塔樓與女主角做愛.看到這,真想拿榔頭敲男主角的頭

還好女主角荷莉是個可愛聰慧活潑開朗不認輸的人,才沒有抑鬱的從塔樓跳下去,也才能打開男主角心中的結

蠻好看的一本書

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

昨天剛看完,我喜歡這本。雖然內容沒啥太強烈的情節安排,但字裡行間的那種細細的溫柔流轉,讓人很感動。
書末壞人的出現是為了解釋當年的慘案,雖然壞人被結束的有些草率,但因其並非是影響男女主角感情發展的主因,所以大概也不需佔太多篇幅。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS