Theresa Weir 德瑞莎‧薇爾

5
我的評比:無葉 平均:5 (4 人灑葉)
主要譯名: 
德瑞莎‧薇爾
其他譯名: 
德瑞莎‧魏爾

 

共有 93 篇評鑑,這是第 66 - 70 篇

4
我的評比:4葉
其實是很不錯的一本書~
只是讓人有點沈重哩~
德瑞莎‧薇爾的主角~怎麼都是心靈受到傷害的人哩~
真是讓人心疼ㄟ~~~
我雖然覺得這本算外遇的書不是那麼光明正大~
不過~那種家暴婚姻也算不什麼婚姻好不好~
所以~
外遇的好阿~
讓女主角有力量離開~
(常常是需要外力才能幫助自己跳脫一個困境的...)

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

這是我看薇爾的第一本小說,一看就愛不釋手,薇爾的文字遣詞很美,而且幫她作翻譯的譯者,每本書都很用心,翻的很美!可是為什麼她最近都沒有出書了呢?一直在痴等耶

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Joan Van Nuys 瓊‧范‧尼斯

0
尚未灑葉
主要譯名: 
瓊‧范‧尼斯

瓊‧范‧尼斯是一位撰寫歷史羅曼史的美國作家。她也以筆名,Marianna Essex,撰寫羅曼史小說。她於2000年5月20日因結腸癌逝世。

共有 3 篇評鑑,這是第 1 - 3 篇

查無資料

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS