Roberta Leigh 羅勃泰‧李

4
我的評比:無葉 平均:4 (1 vote)
主要譯名: 
羅勃泰‧李
其他譯名: 
蘿勃坦‧雷
羅巴特‧雷
羅巴特‧雷伊
羅帕達‧李
羅伯塔‧賴夫
羅勃泰‧李
羅勃妲‧蕾克
羅貝塔‧蕾
羅勃塔‧雷伊
若貝黛.李
洛白泰‧李
共有 19 篇評鑑,這是第 16 - 19 篇

查無資料

  •  

Johanna Lindsey 喬安娜‧林賽

4
我的評比:無葉 平均:4 (4 人灑葉)
主要譯名: 
喬安娜‧林賽
其他譯名: 
約罕娜‧玲賽

 

共有 107 篇評鑑,這是第 101 - 105 篇

3
我的評比:3葉

哇,ㄚ官妳太狠了,才給兩葉,我多妳一葉說,嘻嘻~
我只記的超級自大的男主角,這本書後來被我賤價出售了!對不起林賽小姐~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

偶是挑剔的West Romance愛好者來自Formosa

 

4
我的評比:4葉

這是很久之前看過的書,在喬安娜的書中,最喜愛的一本,喜歡看那個總是傻呆呆的王子(這樣說好像有點過份 8-) )不過看迪瑞總是緊張兮兮的樣子真的有點呆!!不過個人覺得很好看!
{原發表日期:6/2/2003}

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

3
我的評比:3葉

一貫Johanna Lindsey 的作風,仍保有她獨特不尊重女性的特點,也一樣是男權至上的作品。這系列出了三本,比起其他幾本,這本算不錯!
已科幻故事看來(我是非人類不能症患者)這本還是有點可取之處,起碼有部可愛的人性電腦瑪莎,亦是書中最可愛的角色!!還有那蠻星的獨特法則,有點中世紀的色彩,卻有更大豬頭影子!!新意是有啦!可惜在羅曼史來看,這本不但不合格,還有被倒扣分的危險!!男主角不浪漫不體貼不溫柔,女主角看來有點被吃得死死的,一點也不像書開頭形容那個獨立自主的女戰士,一味妥協沒有爭取,到最後我看到是一個被馴服了的女主角!!可悲!
(葉子全給那種科幻感及新鮮感,至於其他嘛……

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

不浪漫的愛情就像不真的小孩子一樣:受不了。 Love without romance is just like children without innocence……untoleratable.

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS