Victoria Holt 維多利亞‧荷特

5
我的評比:無葉 平均:5 (6 人灑葉)
主要譯名: 
維多利亞‧荷特
其他譯名: 
維多利亞‧赫特

其他英文筆名:Eleanor Burford、Philipa Carr、Elbur Ford、Kathleen Kellow、Anna Percival、Jean Plaidy、Ellalice Tate。

共有 17 篇評鑑,這是第 16 - 17 篇

查無資料

  •  

Virginia Henley 維琴尼亞‧荷莉

3
我的評比:無葉 平均:3 (4 人灑葉)
主要譯名: 
維琴尼亞‧荷莉
其他譯名: 
維吉妮亞‧漢莉
共有 85 篇評鑑,這是第 26 - 30 篇

4
我的評比:4葉

比期待的好看的多, 只是男主角經歷巨變之後的個性也變太多了吧 (中文譯名"惡魔"情人還蠻乎應的)

甚至不管女主角死活, 在她快要臨盆的時候把她送回去給他心狠手辣的父親&丈夫 (兩個人是壞人伙伴)

都不怕女主角會帶著他的孩子一起死去, 真的太誇張xx

這樣的狀況, 如果我們是女主角應該一輩子不會再跟他了吧? 但最後女主角也只是小小離家出走, 還沒到目的地就被帶回來

然後就沒事了, 傻眼啊~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

1
我的評比:1葉

這本書我很懷疑是翻譯翻壞了, 還是真的作者瘋了, 所以亂亂寫

真的是亂七八糟, 男女主角的個性都很莫名其妙,

男主角為了錢真的是無所不用其極, 根本就是壞人怎麼可以當男主角

ai, 真的是很糟的一本書, 還沒翻的可以收起來了

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

原本應該給五葉,
但是前後劇情比重差太多,扣一葉,
給四葉。

這本書 很 好 看 !
女主角才17歲,是愛德華國王的私生女,
美得讓人屏息。
男主角32歲,是愛德華國王的摯友&得力手下,
這是他的第三次婚姻。
因為兩人年紀有距離,
書中全都是歐文忍讓蘿絲,完全被吃死死。
蘿絲雖然邪惡因子強烈,總體來說還算識大體的女子,
歐文非常寵愛她。

這本書的前2/3幾乎沒有劇情,
光是蘿絲拒絕上歐文的床就佔掉一半,
但是不難看喔,歐文有耐心又體諒,真是個好男人。
書中後半段開始情節超展開,叛變作戰劇情一堆,
蘿絲以為歐文戰死,為尋求保護還差點嫁給別人,
因為太短的篇幅塞進太多劇情,比重差太多有點雜亂,
仍然不失為一本好書。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

這本書看很久了, 其實對它的印象不差, 男主角確實是優質好男人一枚, 對女主角呵護備至,

我唯一不太愛的部份是, 這本書的福利實在太鹹太多, 兩夫妻每一次碰面都要驚天動地一番, 真的有一點太誇張了,

書一開始就提到男主角"杰陽" "Rodger", 簡稱是"Rod" "棍子", 大家都稱呼他Rod "棍子先生"

杰陽一直希望蕾莎call him "Rod", 但是蕾莎一直堅持不肯, 直到他們滾了床單, 咳咳, 真的是肉慾橫流的一本書啊

這本書的另一個主角是亨利三世的妹妹 "依蓮", 她的第一段婚姻是與三十歲的威廉將軍, 卻在第一次行房時死在她身上 (被下毒)

關於她的第二次婚姻在這本書中交待的非常完整, 最終是非常悲慘的結局, 因為反抗愛德華三世, 她的夫婿與兒子皆戰死

想起有一本很老的書"蒼龍寶珠"曾經以她為主角, 沒想到她的下場是這麼落寞.

愛德華三世的皇后在這本書中翻譯成"伊蓮", 與扶養女主角長大的依蓮公主應該是同音吧

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

這本書在上次網聚Majowitch同學推薦後就一直念念不忘, 最近才在拍賣網站到手, 總體來說我真的很喜歡, 決定要給五葉

我認為這本書應該可以說是Virginia Henley寫的最好的一本, 不管劇情內容, 人物描寫都非常完整立體, 翻譯也沒有可挑剔的, 以相同背景的書來說, 一點也不輸Julie Garwood.

VH的風格就是濃烈, 不管是"聖殿騎士", "惡魔情人"都是類似的感覺, 不管是”愛”還是 "做愛"  都要很用力, 所以會被歸到重鹹一卦的, 不過其實在福利的描述上, 我認為還是意境上居多, 終究沒有勝過烏鴉先生的鹹濕度

這本書的主題設定在伊莉沙白時代的宮廷 & 愛爾蘭反抗局勢的那一段, 基本上就不是太平和樂的時期, 所以很難看到男女主角悠閒談戀愛的場景, 跟戰爭有關的枯燥情節是有一些, 不過比率不是那麼高.

我可以理解同學不愛女主角個性的問題, 她真的不是我們一向喜歡的"溫柔, 甜美, 善良"那一類的女主角, 她的個性恐怕是比亂世佳人裡面的郝思嘉還強,

書中描述她是紅髮綠眼有胸有腰的絕色美女, 個性強軔不怕輸, 被羞辱就想要報仇好扳回一成, 連女王都可以是她報仇的對象, 她會怕誰勒, 奢侈縱情, 真的是會讓人怕怕的一個女人,

不過以男主角那種愛爾蘭漢子, 就只愛這種女人, 只有她可以撂到男主角, 讓他愛到什麼都不在乎
還好因為她是女主角, 所以終究沒有做出傷害男主角的事情, 也沒有感情/身體出軌的問題, 就算去了妓院參觀偷窺秀, 最終還是覺得不喜歡這種亂七八糟的事情, 所以沒讓我太討厭.

至於男主角, 基本上我認為他的心機重, 都是因為他親生父親強加在他身上, 為了愛爾蘭的前途而不得不為的責任問題, 書中描述他是伊莉沙白女王的寵男 (這個伊莉沙白女王真的太淫亂了, 根本跟妓女沒兩樣嘛), 還好他遇到女主角後都沒有接受寵幸, 最後他決定逃離愛爾蘭那複雜民族問題, 回到他英格蘭的身份, 才能有最後的HEA, 不然我看很難有善終吧. 

這本書的封面是少數我覺得很優的唷, 女主角的一頭紅銅色的長髮畫的很像蛇髮魔女“梅杜莎”, 很傳神的表現出女主角的個性特質, 男女主角的臉部也畫的很美, 真的推薦同學有機會拿到書的時候可以看一下.

這本書的英文書名叫”The Hawk & the dove”, 雖然男主角的名字是費鷹, 可是我覺得the Hawk指的應該是那個女主角, 男主角至多只是Dove了, 哈哈哈!!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Susan Kyle 蘇珊‧凱爾

0
尚未灑葉
主要譯名: 
蘇珊‧凱爾
其他譯名: 
蘇珊‧凱莉
蘇珊‧吉莉

黛安‧柏瑪(Diana Palmer)的另一個筆名。

共有 27 篇評鑑,這是第 26 - 27 篇

5
我的評比:5葉

電梯內的對話,果然如童鞋所言非常精采,整個故事是我所拜讀之黛安-柏瑪著作中,感覺劇情最精采也最得我心的一本.值得我日後一再品味.很心疼本書女主角的處境,對男主角充滿正義感也頗認同.另外那對配角(大衛及女主角的同事)也很稱職,兩人都有養蛇當寵物的習慣,剛好配成對呢 !
給五顆星,沒看過的童鞋,一定要看喔

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

偶是挑剔的West Romance愛好者來自Formosa

 

5
我的評比:5葉

不夠狂熱嗎? 我覺得內容挺狂熱的ㄚ, 洛凱在廚房引誘蓓姬的那段看得我臉紅心跳加速~~ *^^*
雖然洛凱當初接近蓓姬是為了調查販毒案, 居心不良, 可是最後當他發現愛上蓓姬後, 他連她的家人都一起喜愛, 並在旁協助她的家人渡過生活難關, 把她的家人當自己的家人, 並公開的對她示愛那段, 都很令人感動。蓓姬捍衛家人的忠誠讓人很心疼。 書中人物的許多幽默詼諧對白我很喜歡~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?
  •  

女獵夜者 2 踏入棺材

4.6
平均:4.6 (5 人灑葉)
翻譯書名: 
One Foot in the Grave
書封作者: 
珍妮恩‧佛斯特
出版社: 

        給凱特五秒鐘,她就能釘穿你的心臟。

  首集在台上市,立即席捲全台,
讀者口耳相傳,網友持續五顆星強力推薦。

女獵夜者 1 半入棺材

5
平均:5 (5 人灑葉)
翻譯書名: 
Halfway To The Grave
書封作者: 
珍妮恩‧佛斯特
出版社: 

 「妳的身體裡有魔鬼!」

  十六歲生日時,母親用這句話作為引言,揭露了我的身世之謎,我是凱薩琳.克勞菲爾德,一個不被人類世界接納的私生女,一個吸血鬼「侵犯」人類的最佳「證物」!

  這身世導致我痛恨那有著蒼白皮膚、英俊、冷血的族群,也促使我成為了「吸血鬼獵人」!

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS