Susan Kyle 蘇珊‧凱爾

0
尚未灑葉
主要譯名: 
蘇珊‧凱爾
其他譯名: 
蘇珊‧凱莉
蘇珊‧吉莉

黛安‧柏瑪(Diana Palmer)的另一個筆名。

共有 27 篇評鑑,這是第 26 - 27 篇

5
我的評比:5葉

電梯內的對話,果然如童鞋所言非常精采,整個故事是我所拜讀之黛安-柏瑪著作中,感覺劇情最精采也最得我心的一本.值得我日後一再品味.很心疼本書女主角的處境,對男主角充滿正義感也頗認同.另外那對配角(大衛及女主角的同事)也很稱職,兩人都有養蛇當寵物的習慣,剛好配成對呢 !
給五顆星,沒看過的童鞋,一定要看喔

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

偶是挑剔的West Romance愛好者來自Formosa

 

5
我的評比:5葉

不夠狂熱嗎? 我覺得內容挺狂熱的ㄚ, 洛凱在廚房引誘蓓姬的那段看得我臉紅心跳加速~~ *^^*
雖然洛凱當初接近蓓姬是為了調查販毒案, 居心不良, 可是最後當他發現愛上蓓姬後, 他連她的家人都一起喜愛, 並在旁協助她的家人渡過生活難關, 把她的家人當自己的家人, 並公開的對她示愛那段, 都很令人感動。蓓姬捍衛家人的忠誠讓人很心疼。 書中人物的許多幽默詼諧對白我很喜歡~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?
  •  

女獵夜者 2 踏入棺材

4.6
平均:4.6 (5 人灑葉)
翻譯書名: 
One Foot in the Grave
書封作者: 
珍妮恩‧佛斯特
出版社: 

        給凱特五秒鐘,她就能釘穿你的心臟。

  首集在台上市,立即席捲全台,
讀者口耳相傳,網友持續五顆星強力推薦。

女獵夜者 1 半入棺材

5
平均:5 (5 人灑葉)
翻譯書名: 
Halfway To The Grave
書封作者: 
珍妮恩‧佛斯特
出版社: 

 「妳的身體裡有魔鬼!」

  十六歲生日時,母親用這句話作為引言,揭露了我的身世之謎,我是凱薩琳.克勞菲爾德,一個不被人類世界接納的私生女,一個吸血鬼「侵犯」人類的最佳「證物」!

  這身世導致我痛恨那有著蒼白皮膚、英俊、冷血的族群,也促使我成為了「吸血鬼獵人」!

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS