Victoria Holt 維多利亞‧荷特

5
我的評比:無葉 平均:5 (6 人灑葉)
主要譯名: 
維多利亞‧荷特
其他譯名: 
維多利亞‧赫特

其他英文筆名:Eleanor Burford、Philipa Carr、Elbur Ford、Kathleen Kellow、Anna Percival、Jean Plaidy、Ellalice Tate。

共有 17 篇評鑑,這是第 6 - 10 篇

0
尚未灑葉
"米蘭夫人"是小學時看的書,沒想到跟"傲慢與偏見"一樣屬於羅曼史

我看的是漢風出版社的中譯版本,閱讀起來非常順暢,也深深為其中的女主角著迷,美麗宏偉的米蘭山莊,華美的舞會,高挺俊帥的男主人,還有我私心偏愛的謀殺,沒有火辣翻滾的福利情節,只有讓人臉紅的深吻,對這一切我都愛到不行 .

給五葉,如果可以的話十葉,內斂精彩的羅曼史太稀少了

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉
荷特很喜欢历史题材,并以历史上真实的人为主角。比如魔鬼情人以著名女画家为题材。深宫孽海(又名英宫逸事)以伊丽莎白女王一世为主角。本书也是以著名的王后为主角。
我只能说我更喜欢非历史题材的,但这些历史题材的作品无疑也是非常出色的作品,我不会放弃。

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS