Victoria Holt 維多利亞‧荷特

5
我的評比:無葉 平均:5 (6 人灑葉)
主要譯名: 
維多利亞‧荷特
其他譯名: 
維多利亞‧赫特

其他英文筆名:Eleanor Burford、Philipa Carr、Elbur Ford、Kathleen Kellow、Anna Percival、Jean Plaidy、Ellalice Tate。

共有 17 篇評鑑,這是第 16 - 17 篇

查無資料

  •  

Virginia Henley 維琴尼亞‧荷莉

3
我的評比:無葉 平均:3 (4 人灑葉)
主要譯名: 
維琴尼亞‧荷莉
其他譯名: 
維吉妮亞‧漢莉
共有 85 篇評鑑,這是第 31 - 35 篇

2
我的評比:2葉

這一本我也不愛....  感覺太亂了, 女的衝動輕浮, 男的真的就像Michelle同學形容的精蟲衝腦....

整本給我的感覺就是那種宮廷酒肉橫林的亂像....  一點浪漫的fu都沒有....  看完以後, 趕快把這本藏在看不到的地方... 哈~

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

JCPT

3
我的評比:3葉

一個生性衝動過了頭的女主角,加上一個精蟲衝腦過了頭的男主角,只能說整本書肉慾橫流、陰險複雜,就像樓上Karen童鞋說的,真的看不到天真可愛的劇情。

雖然前半部舖的梗我很愛,但是沒有真情流露的劇情,無法讓我感動,只給三葉。

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

啊~這本書當初讓我沉迷於都鐸時代好久好久

還為此想去唸個英國歷史方面的研究所說~~

大概是我向來比較喜歡有腦子有脾氣的女主角吧?

肉慾對愛吃重鹹的我來說就......還好

 

給四葉!

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

看黎杰陽的智慧-是愛德華最好的戰士&軍師
                    忠誠-對於自己的誓言 至死不悔
                    專情-認定陸蕾莎 就把自己的心完全奉獻
看陸蕾莎如何從拒絕婚事 不相信杰揚的心 到
為了杰陽勇敢-真正面對自己的問題(噩夢) 及 一心想保護杰陽的通報行為
 

很好看
                       
 

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS