Barbara Hazard 芭芭拉‧哈奈德
由 CHENG-CHEN 在 發表
查無資料
- 閱讀更多關於Barbara Hazard 芭芭拉‧哈奈德
- 發表回應前,請先登入或註冊
- 瀏覽次數:1653
由 CHENG-CHEN 在 發表
查無資料
由 CHENG-CHEN 在 發表
Karen replied on 固定網址
這個故事寫得輕快
女主角雖然害怕卻為了孩子不得不努力的情況
真的是為母則強
另外一個女牛仔的分線故事也很不錯
的確女主角的前夫死得有點太輕鬆了
怪異的是他殺了人卻沒有人來抓他
這好像有點沒天理呀
男主角還派人去詢問到底惹了什麼麻煩
結果什麼也沒有回報
可能是忘了交代吧
阿寶 replied on 固定網址
阿寶 replied on 固定網址
小鎮的愛情故事,故事格局不大,人物不復雜,但清新好看。福利情節少,就算在關鍵的暴風雪中那一場景,依舊是輕描淡寫帶過,含蓄非常。但這本故事,還是好看,當然,如果福利情節能補強一點會更優,對情節是有幫助的。
就算是婚後生活,也沒有太多描述閨房事,但應該很ok,因為兩人心裡都極為喜愛對方。這本書著重在男女主角心境的轉折上,男主角因為父親生養個性使然,沒有自信。也愧疚沒有養好和養活前妻,自覺能力很差沒有信心,但女主角在美滿家庭長大,有滿滿的信心和愛。
~~下有劇情~~~小心~~
最後情節轉得有點怪,男主角原本決定外出打拼再回來(這段看的有點生氣,老婆懷孕中,農場怎辦~~)因為太窮,想出外多賺點錢,但女主角在祖父的開導下,兩人都應該在一起努力,然後追上去了,在火車上相遇在一塊。然後,下一頁就轉到農場了,女主角依然在待產,然後男主角說這一季利潤可以加蓋一個房間。沒交代上了火車之後,是有外出再回家嗎?抑或轉回家?
不知是刪書?還是原本就寫的不清楚?
yaohui0528 replied on 固定網址
女主角一開始給我的感覺有點小花癡
已是個快結婚的人了
還懷抱著遇到王子公爵的夢想
而男主角這時也剛好出現
外表高大英挺自異鄉返回
完全符合女主角夢中的白馬王子角色
所以...............
雖然我不愛男主角的弟弟
覺得他也太自私了
但女主角這樣想法
我也不是很欣賞。
幸好女主角在嫁給男主角後的表現真是可圈可點
也讓人我不再計較之前她過於夢幻(花癡?)的舉動
我很喜歡女主角的爺爺
既聰明又睿智的慈祥長者
在一開始願意接納男主角讓他做副警長
而女主角弟弟和酒家小孤女那段
也還不錯
只可惜醫生最後因流行性感冒死了
唉~我還蠻喜歡他的呢!
由 CHENG-CHEN 在 發表
珊卓從事古典羅曼史寫作已有多年,她總在閒暇之餘醉心於古典小說的創作。她的作品曾多次再暢銷排行榜名列前茅,小說內容詼諧有趣、溫馨感人,是一位才華洋溢的作者。
yaohui0528 replied on 固定網址
衝著"飄向未來"實在好看的原因
讓我買下這本書
可這真是令我失望
女主角完全不得我心
憂柔易怒缺乏自信心卻又自傲
這麼差的傢伙
怎麼會是作者筆下的女主角呢!
男主角是個溫柔體貼的維京帥哥
就因為他讓我苦撐啃完全本書
書本部分內容斷斷續續
銜接的很是突兀
讓我看得實在辛苦
唉~衝著男主角的份上
給3片葉子吧
lincher1977 replied on 固定網址
非常有趣的一本書~
書中女主角堅強,勇敢,對自己有自信都是令人難忘的~~
掉到過去~與過去的女人相處~教她們現代女性自強的觀念..
還有心理諮詢~韻律操~
都非常爆笑~
對男主角的放不開追求~女主角也努力爭取誘惑~
與男主角之間對話....真的很逗趣~
雖然書後覺得有點匆匆帶過的感覺
可是還是一本很輕鬆好看的書喔~~
推薦給大家~
tianyang replied on 固定網址
yaohui0528 replied on 固定網址
作者本身應該是超級"飄"迷
裡面有許多白瑞德和郝思嘉的影子
不過
並不會因此就顯的創意不足喔!
另外~
這也是穿越時空的題材中
我目前最愛的ㄧ本
超推超推~
由 CHENG-CHEN 在 發表
Karen replied on 固定網址
我很喜歡這本書耶````非常的幽默```
笑得很開心
例如說男主角在早餐說''我要跟她結婚''
妹妹說''跟凱翠嗎??"
男主角卻回答''不,跟總管太太````當然是跟凱翠''
租到的那本書可能遇到感冒的人吧````幾乎每頁都有奇怪的痕跡跟乾燥物````只好拿著書籤```一邊看一邊刮
因為很喜歡````還上網去買了另外兩本`````雖然看書評有點發冷
小麋鹿 replied on 固定網址
JoanJoan replied on 固定網址
很不耐煩的翻完.
不知道作者要表現甚麼...
天使的鼻涕 replied on 固定網址
沒有非常好看!
從頭到尾女主角都在害怕自已說出,她看到未婚夫殺人
,更鬼異的是女主角後來居然和未婚夫成為朋友?!
見鬼了,跟殺人犯成為好朋友?!而且還知情不報?!
中間男主角一直掙扎不要和女主角親熱,但一開始作著
卻非常費心的在寫男主女主角第一次見面互相吸引,和
針鋒相對上,看的還滿讓人覺得心動,應該來個激情的
火花?!就在女主角想要逃離父親和殺人未婚夫,
女主角的父親請男主角去找出女主角,女主角剛好躲在
一間妓院裡,穿著火辣的衣服,還請男主角幫她脫掉
時,光看這一段心想應該會來個什麼火光電之類的!
結果也沒有,在這麼美好的環境,男主角居然冷靜下來
走了出去,我~不要看這樣的劇情啦
後面就不怎麼想看了,整個就跳過。
天使的鼻涕 replied on 固定網址
可能我本身不喜歡主角身上有超能力的題材,這本我看到4/1就只有略略翻過去了。男女主角的互動臉紅心跳指數大概只有一顆星!
而且作者似乎不喜歡寫出男女主角的內心想法,常常以對白帶過,而且翻譯的感覺常常覺得對白怎麼像在吵架,而且非常不禮貌!我想作者本意應該不是如此吧?
所以個人不太推這本。
由 CHENG-CHEN 在 發表
Karen replied on 固定網址
作者以寫高地故事出名
所以看到這本美國背景的書就很好奇地借了來看
文筆一樣的流暢~~女主角開頭被男主角發現的時候
背著小孩打著洋傘~~還拖著一頭驢子跟拖車在荒野中前進
也難怪男主角看了都傻眼
不過雖然男主角的威脅下讓女主角交出了身體
但是兩人在旅途中的互相幫助打退壞人都是很精彩的描述
最讓人感動的是女主角從鬼門關回來~~
開玩笑地告訴男主角她扁壞人又打壞了一支陽傘
男主角居然哭了~~真是太讓人感動了~~~
Karen replied on 固定網址
這個女主角實在很命苦~~一開始就有個殘暴無恥的老爸
然後又給拖累到臭名纏身~~
男主角抓到了她~~她也很勇敢地承認自己的感情跟男主角打得火熱
但男主角身為國王的重臣~~滿腦袋都是娶新娘的條件
可憐的女主角沒有一樣是及格的~~沒有家世沒嫁妝連名聲都很差
難怪最後女主角黯然神傷的回去~~還差點給自己父親整死
最後的聯軍討伐女主角老爸的情節有些混亂
不過還好正義總是會戰勝的
男女主角也快樂的成婚~~
總之這故事幾乎只有最後一章節是快樂洋溢的
kristinlo1975 replied on 固定網址
先問大家兩個問題
假如老公或男友的兄弟誘惑妳
妳會不會跟他說
" 雖然我身體上想要 但我心理說不要 " ?
( 口嫌體正直 ?)
如果看到自己哥哥 誘惑弟弟的女友或老婆
妳會不會想
" 換做我也好想誘惑她 , 他的行為可以理解, 就在一旁看怎麼發展吧 "
琥珀火焰就是這麼.....不可思議的一本書
完全顛覆我對 Julie Garwood 描寫的糖果色夢幻高地想像
高地男兒不是該對自己的女人有200%的佔有慾嗎 ?!
高地女兒不是該忠於自己的男人嗎 ?
實在無法理解女主角安如風的行為
故事開頭 她的個性勇敢堅強 善於醫療 就像新娘裡的桀宓一樣
自從被綁到蘇格蘭又被破了身後 簡直是大解放 !
一下忍不住親吻自己小叔 一下又跟別的男人調情
簡直是蘇格蘭豪放女 很不可思議耶
而且這本書的翻譯也很奇妙
前面1/3 翻得極好 後面完全跳 tone
" 泡妞 " 這詞用了好幾次 真是.......一整個怪啊
其實這是個精彩的故事
只是亂倫的部分很難接受
只給兩星 全部都給 sharon1122 同學
謝謝她送我這本書 讓我開了眼界
由 TINATINA 在 發表
查無資料
由 lynn.romance 在 發表
查無資料
由 throsa 在 發表
查無資料
由 lynn.romance 在 發表
ginling replied on 固定網址
童鞋們,如果你們想讀一本輕鬆浪漫小品,那試試看這本書吧!
就像那種麻雀變鳳凰之類的好萊塢喜劇,看完骨頭很輕鬆,微微笑著說:哎,不錯看耶!不必細胞死一堆,或者看完後狂拔頭髮,自言自語:ㄟˊ?ㄟˊ?ㄟˋ!
真的不是拯救地球,或是思考人類將何去何從之類之類的.
這書啊,拿來改編成劇本應該也會很有趣.我覺得讓前面樓主clypr大人說的那個奧蘭多來演那個思凱應該很有戲,尤其作者又此地無銀三百兩地說他不在魔戒遠征軍裡面!ㄡ,好清楚的樣本喲.
作者在玩我們嗎?看完之後,又翻回最前面對一下印象中主角們的英文姓名.男主角叫傑森,女主角姓唐(唐納文),
茱麗.詹姆斯大人很喜歡傑森.唐納文嗎?(那個和凱莉米洛演”Neighbours”的,後來兩人還有合唱” Especially For You”http://www.youtube.com/watch?v=vcTr9J30rjw)
這裡要表揚一下譯者大人,整本書很流暢,大家才會笑得出來.女主角譯為黛玲,好家在,所以說嘛我喜歡看翻譯小說,
一來看的快,二來避免像這種情形傷眼睛.要是直譯成一般的常用的泰勒,會讓我想到CSI紐約的那個頭目,或是他在阿波羅13裡面的那張臉….
書名也很好:”情逢敵手”,幸好沒直譯成282頁裡那句”又碰巧是全天下最性感的男人”!那真的會昏倒!!
只給四片葉子是因為我才看完.通常我會想要把五片葉子留給很久很久以後還念念不忘的書.
如果很久很久以後我還會記得這本書,還覺得很有趣的話,我可以改評價的葉子數量嗎?
天空 replied on 固定網址
對白充滿生活氣息,幽默風趣,象是在看美國的電視劇。惟一小小的遺憾是,封面為什麽沒有那件關鍵的襯衫啊 《A Lot Like Love》封面的禮服就跟書的內容非常呼應啊。
dyds replied on 固定網址
很久以來, 陸續看到不少同好, 一致稱讚這位作者的文筆. 終於最近有一天日積月累的好奇心勝過了原本對於法律內容的刻板印象的沒興趣, 把這位新作家的四本中文產品一次放到書桌上. 這下還真發現到一位很有趣的作者, 感謝各位童鞋的推薦.
對白幽默的書, 通常會讓個人不惜一切狂灑葉子. 但最後頻頻出現的淘氣二字實在是無法把葉子鋪滿. 不是因為清粥白菜的關係, 而是二個字放在文章裏, 就覺得跟前後文實在搭不起來. 原本還以為是翻譯的問題, 結果查了原文, 還真的是用了『naughty』,很想知道這個單字, 是否還有除了淘氣以外的意思, 於是打開了無敵CD-XXX, 看了開始大笑...
原來還有桌面下的含義. 這才對淘氣二字逐漸釋懷....
naughty : adj
(1) 頑皮的, 淘氣的; 撒野的.
(2)【委婉用語】猥褻的, 淫亂的.
只不過, 和一些童鞋一樣, 對著我們偉大的巨星有著同樣的疑問 ?
1. 因為女主角不好追, 沒有主動投懷送抱? 所以開始反而有興趣....典型的自大狂男人種類.
2. 因為欣賞女主角的條理分明的腦袋, 所以愛上了她?
應該沒有記錯內容才對. 老實說, 這二點跟內心感情不太有關的立基點, 感覺有點兒薄弱了. 如果作者寫的是我們的 super star 是因為看到女主角看到真正真實的他. 而喜歡的和愛上的正是那個真實個性的他.
個人會感覺這段感情可能比較穩一點. 也許我們的安先生心裏真的有這樣想啦....只不過作者沒寫而已....
再來反觀我們的女主角, 她會愛上我們的巨星, 在個人看來則是很正常啦.....
任何女人看到帥到爆的世界級巨星, 因為自己受傷了, 連粉和妝都還來不及卸下, 就急忙跑到醫院自動要當看護.
這份心意, 在當下而言, 大概沒幾個單身女人可以 say no 的吧....
雖然知道這是作者第一本作品, 有這樣的鋪陳和內容, 真的要很用力多鼓掌了.
但是還是要小小牢騷一下, 男主角和女主角合好的前面, 似乎少了太多應該補充的內容....有點用跳的. 有些突如其來說.
還好, 後面的作品, 真的是如童鞋們說, 愈寫愈好啦....感謝各位童鞋寫的愛的報報....
sharon1122 replied on 固定網址
其實我上星期五拿到書就熬夜看完它了, 但是我不敢第一個寫書評, 因為我沒打算給五葉
希望看到前面有同學已經給了不錯的書評我再來寫, 這樣對RA的小編比較不會歹勢.
基本上我覺得這本書可以看啦, 一貫Julie James的風格, 可是我沒辦法給驚為天人的書評, 我還是比較喜歡”舊仇難忘” & “真愛假情人”. 不過喜歡JJ的同學建議還是要看一下.
由 lynn.romance 在 發表
查無資料
由 lynn.romance 在 發表
查無資料
由 lin0108 在 發表
查無資料
由 throsa 在 發表
查無資料
網路書店 Powell's Book,新書、二手書都有。
Palm PDA 使用者可購買電子書的網站,也有不少英文文案可以查
2013備註:似乎已變成「A Barnes & Noble Company」的一部分了。