Deana James 狄娜‧詹姆士

0
尚未灑葉
主要譯名: 
狄娜‧詹姆士
共有 11 篇評鑑,這是第 11 - 11 篇

4
我的評比:4葉
這本書我已經看了三次了,總算在第三次閱讀起來比較順一點,第一次看的時候我還真的看不太懂作者為什麼什麼事情都不交待清楚,後來才知道要稍微回想一下。

其實第一次看這本書是國中,站在書店裡面看,看的很辛苦以外,就是對劇情裡的男女主角窮迫潦倒的日子覺得可憐外,還有一個一直逼迫他們的女主角父親,也就是惡魔!安排女兒嫁給一個非常窮年紀還大女主角二倍的男主角,一整個就是慘。但會一直想看下去,因為想知道男女主角兩人還會一直遇到什麼困難、如何一起渡過!

果然,作者很有智慧的安排最後為什麼惡魔一直要女主角嫁給這個男主角的原因,看了真的非常生氣!

不過!這些安排讓原本平淡無奇的書變的非常有內容!
推給大家看哦!不過要先適應作者的寫書方法,有點亂。

扣的那二片葉子,是因為要讀二次以上才會看得懂作者在寫什麼意境。

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?
  •  

Barbara Samuel 芭芭拉‧山謬爾

0
尚未灑葉
主要譯名: 
芭芭拉‧山謬爾

芭芭拉‧山謬爾從很年輕的時候就開始寫作,從為報紙及雜誌撰文開始,到現在出版超過二十五本書,四度贏得RITA獎,題材涵蓋歷史及現代羅曼史以及女性小 說。她自認深深 根植於家鄉科羅拉多州,卻也有著無可救藥的遊蕩癖,只要有閒錢就會去旅遊。常常有人問她喜不喜歡當作家,她的回答一向是:世上大概沒有比這更美好的工作 了!這樣的她,被瑪麗‧喬‧普特尼譽為最有天分的羅曼史作家之一。

共有 15 篇評鑑,這是第 11 - 15 篇

3
我的評比:3葉

Fannie 和 Cornie 寫得我的都很同意.
這個作者的文筆真的不錯,如Cornie所言,她描述一些場景真的是美得不輸那些寫托斯卡尼的作家,而且寫的可能更好,更容易親近.
男主角是真的詩人型的男人,所以自然不是陽剛的種馬型的,所以是會如 Fannie說的很娘,什麼事都是靠二個女人幫他做了決定,他沒什麼處理事情的能力,就是長得很帥,很漂亮,很熱情,很溫柔的那種類型的男人.
但作者的功力是真的不可否認的,有機會看到她的其它作品,我還是一定會選來看的.

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

cfong同學不要灰心
我個人非常喜歡這本書喔
我盡量以不帶到重要劇情的方式跟大家分享我讀這本書的感動吧...

打從AAR的書評提及作者的筆法充滿詩意, 我就非常期待這本作品, 果然也沒有讓我失望喔...同時也覺得譯者非常厲害 (以前總對兩個字的譯者名字的作品沒有信心...純偏見), 要把詩翻得好是多麼多麼不容易的工作. 通俗小說市場裡的譯者有這樣的功力, 我有ㄧ種回到學生時代讀"魯拜集"的單純感動.而當書中主角朗誦著詩的時候,我彷彿回到余光中老師的課堂上,聆聽他那抑揚頓挫的朗朗口白...

劇情有雷, 我曾經在書還沒出版時的另一個討論串裡提過, 但是真正讀完這本書之後, 那些雷, 真的已經不是雷了. 我完全浸淫在作者細心的場景描繪中, 彷彿親身迎著海風看著塔斯卡尼的夕陽落入海中. 我甚至可以想像劇中人嚐到的橄欖與李子的甜美.

本書的男女主角都有學者與詩人的靈魂, 所以難免常有滿溢的情感表達, 我記得以前課堂學到(我忘了是哪個大文學家說的了)情感要"spontaneous overflow" 這個詞,或可略說出皮毛. 

引自第三章31頁&42頁
...她迎風仰起臉來。他發覺自己隨著她呼吸,胸腔充滿她吸入的空氣...讀到這裡, 我發覺我不自主的跟著深深地吸了ㄧ口氣...他走開假裝去看箱子裡的東西,一縷心神卻依然留在她身邊,輕輕搭上她的香肩,手指穿入她鬆脫的髮絲中。他的魂魄做出軀體不敢做的舉動... 我也忍不住撥了撥我的頭髮  

細細的讀著,所有的場景歷歷在目。即使我身處吵雜的火車和捷運上,隨著車廂站立搖晃,我仍然非常投入閱讀這本書,平常的我可是只會對著車窗的倒影整理我的妝跟頭髮呢...

有些同學可能不習慣本該陽剛而充滿男性賀爾蒙的男主角竟然會這樣為愛而痛苦,神魂顛倒。我必須說,本書作者形塑的男主角是我看過情感最豐沛而赤裸的。過去多數的作品多以女主角的角度與情感為主要的陳述角度,但是這本書我真切的走過男主角的痛苦與摯愛。女人一生如果可以這樣純粹的被愛一回, 真的就該無憾了啊  讀完這本書, 我感覺我也暢快地談了ㄧ場戀愛.

這裡最推的是那封男主角看著女主角埋首於案牘時寫的情書, 沒有當場給女主看, 而是寄回了英國, 寫下情書的當時是多麼甜蜜啊...而當女主回到英國時讀到這封情書卻又是多麼的諷刺而令人心傷...

講一點點現實情節的鋪陳. 倒敘式的手法帶出兩人如何靈魂相依的那ㄧ段日子, 讓我一邊讀著, ㄧ邊期待日後重逢的衝擊性...真的是相當花系列的安排. 但是最後的結尾有ㄧ點點出乎我意料的"容易". 本書大半鋪陳了種種原因造成兩人無法相愛的痛苦, 累積了太多情緒, 但解決的方法來得太快, 反造成我情緒上的小小失衡. 此外, 作者不知是否為了寫成女主的家族系列故事, 花了ㄧ些刪掉也不足惜的章節介紹她的家人出場(雖然也似乎是挺迷人的角色), 也是我覺得畫蛇添足的地方.

我五葉全部灑給作者將讀者拉入場景與角色情緒的描繪功力. 其他的對我來說就瑕不掩瑜了 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉

建議下面那位童鞋,
:note: 這個符號請多多使用。

書前幾天就買到手只是工作過多還沒看,
今天踩到雷之後,連翻書的欲望都沒有了。

:sad:

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

2
我的評比:2葉

只能說男主角不是我的菜。

 
個性真的軟弱,尤其被作者寫得很娘,愛寫詩當文藝青年也沒啥不好,但面對自己父親還像個孩子被支配,被父親痛揍也沒啥能力反擊,他父親對待他的樣子就像他只有15歲。
因為軟弱而讓女主角去當那個砍斷彼此情緣的人,數年後再見,他明明已經娶妻,卻因為心裡還愛著女主角而想要她當情婦。說穿了,在此人身上看到許多人性弱點,我相信現實社會中這種人很多,但我一點都不想要看這樣一個男主角。
最後,這三角習題竟然還是靠他的老婆解決的,這扯是不扯?他老婆原本還想自殺成全他們,但是死到一半得到"神的啟示",想到可以去辦離婚。

原本他要娶那個老婆也是因為他不娶,她就會被嫁給出價最高的人。這有什麼難以解決的?男主角好歹是個伯爵,連這種事情都沒能力解決,有啥資格當男主角?無論是幫她逃跑,還是找個不錯的人娶,還是用錢買下她再讓她去嫁給別人,方法多的是。所以為何我會說男主角被作者寫得很娘,真的是這樣來的,種種跡象顯示他是個無行為能力者,無論是數年前跟女主角分手,還是之後的離婚,通通是女主角或是他妻子決定的,原因無他,只因為他優柔寡斷。

既然是引進新作者,怎麼老是出版的故事都很不合我意,搆不上水準。如果是這樣,不如多出幾本in death系列,免得這樣浪費名額。

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

2
我的評比:2葉

前半段很努力的看

後半段就受不了快速翻過

剛好是我不喜歡的劇情

感覺莫柏里還沒愛安凱珊到足以對抗其父

唉! 我喜歡男主角為愛不顧一切的 :~

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?
  •  

Anne Hampson 安娜‧漢普森

0
尚未灑葉
主要譯名: 
安娜‧漢普森
其他譯名: 
安‧漢普生
安妮‧韓普森
安妮‧漢普森
共有 12 篇評鑑,這是第 11 - 12 篇

0
尚未灑葉

應該是二十幾年前看的吧,忘了,只知道當時還年輕,不知為何會看過這本書,然後,還很有印象。

還記得書名 『復讎 』讐、讎、仇 三字皆同 也就是 「仇」可能因為用的是異體字 讎 所以也加深一些印象。

感覺希臘、義大利,好像跟中國人的家族觀念有些相同點。家人親族的感情都濃厚。

男主角對女主角一開始有誤解,印象欠佳,一些誤解其實應該也是女主角有意無意間造成,一開始談條件時,她就跟男主角要了一大筆錢,(其實錢是想幫助在英國的單親姐姐),所以造成男主角認為她是貪財的英國女。

當然,後來經過相處後,才逐漸認識女主角,一開始的有名無實婚姻,經歷一些事後,後來就修成正果。

這是一本很溫馨的羅曼史,男主角滿不錯的,算是外冷內熱型的,初看對女主角很一般,但後來慢慢的滿有感情的,遇到女主角遠在英國的姐姐遇上難關,很大方的伸手援助(是花大錢的~~),他的大方讓女主角很驚訝,因為女主角一直覺得男主角對她很摳。

男主角是英國跟希臘混血,偏希臘,很有家庭觀念的人,覺得對家人都要好好照顧,所以他對女主角姐姐和幾個孩子們,都非常的好,將其姐姐和孩子們都接到希蠟照顧,甚至於幫忙工作、房子、孩子就學等等,對女主角的家人很照顧。

這本外曼,滿好看,但缺點就是有夠保守,福利情節都是一兩言帶過的(印象中,幾乎看不到)。當年如果我有看過最近這些重鹹的外曼,應該看不過癮這種這麼含蓄的。相同故事,加些好看福利情節,應該會加分不少。(不知是原文就如此寫的,還是台灣翻譯編輯後的結果。)

若有機會看到這本書,還是推薦不要錯過。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

0
尚未灑葉
雖然我知道安娜一向是後媽,

但這本天鵝湖的女主角姬兒簡直被虐到底,最神奇的是:男女主角結婚後到書尾姬兒竟然沒跟安德列上床

一開始便因搭乘未婚夫的車出車禍而不孕慘遭拋棄,
還眼睜睜看未婚夫另結新歡生一堆小豬。

最後還因疼愛小孩卻不能生育而答應男主角的協議婚姻………

女主角慘,男主角安德烈也很可憐,娶了不安於室的老婆一直出牆

出牆的紅杏還一直吃回頭草,明知孩子不是自己的,還是默默忍受孩子的放蕩

結語,安娜的書心臟不強跟偏愛好男人的同鞋不宜觀看,不過我還是看的很爽快拉

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?
  •  

Lorraine Heath 羅蕾妮‧海瑟

5
我的評比:無葉 平均:5 (2 人灑葉)
主要譯名: 
羅蕾妮‧海瑟

羅蕾妮是美國浪漫愛情小說暢銷書的作家,羅蕾妮‧海瑟在1995年和1996年贏得「浪漫愛情小說時代雜誌(Romantic Times)」的美國歷史愛情小說的事業成就獎。在1999年贏得年度最受歡迎前十大作家獎。

共有 41 篇評鑑,這是第 6 - 10 篇

5
我的評比:5葉

剛剛看完第一本Luke 和 Catherine 的故事,立刻就看這本Jake 和 Oliver 了。

第一,我想說Lorraine Heath 的書很好很好看。 英文一點都不難,我們有kindle 字典幫忙一點可以看得很投入。她用簡單的英文,比喻說出意思,讓人看得回心微笑。

第二,我看了三本她的書,她故事下的男主角很得,我很喜歡她筆下那些不完美的男人。

我喜歡這部比Luke 的故事多。Luke 的書太多事情發生,內心戲不是太多。反而這本,其實故事簡單,我好像認識他們一樣。

我超喜歡頭半本書Jake 和 Oliver 鬥嘴的段落,其實這些橋段很多書也有,但是這本說得特別到肉,我半夜一個人看是也會自己在笑。我覺得女孩子其實想要一個男人有時候氣下她,生活才不會那麼悶。想下Oliver 這個守規矩的女孩,也為了寂寞試過挑逗她前夫。

Oliver 忍耐力很強啊,就算自己很想也拒絕了Jake 幾次。女孩們,我們又學到野了,越得不到男人越想要。

好看!

已有 2 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

很豐富的一本書,劇情有些意想不到。

女主角的大膽性格讓她得到男主角的心,Heath寫的對白很能描繪角色的性格。

男主角記得自己身世那段寫得很好。令人心痛。

推薦這本書

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

3
我的評比:3葉

看過一次,就是很順的看完,沒啥印象。

第二次看,是因為同學評價都很好,但我覺得怎麼說呢?@@

小品文吧!感覺上好像要帶出某個系列,但又因為台灣沒出下去,就不知所以然了

不過不失,沒有看完好作品的幸福感....

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

韓汀頓伯爵薛迪峰算是被詐騙了。

他本來打的如意算盤是娶個雖然出身低俗但是有錢的美國女郎,就可以把身上的負債一筆勾銷,沒想到娶進門的非但不是個有錢人,而是老爸假裝有錢但其實已經一無所有的德州女郎皮芝娜。

會從圖書館借閱這本書純粹是衝著wrn同學們都灑了這麼多的葉子,心想大家都說好的應該不會歪到哪邊去...事實證明還真好看!

『娶個繼承人』書本節奏明快不拖泥帶水,是披著歷史羅曼史的皮但骨子裡根本就是西部羅曼史,我充分感受到作者熱愛美國平等自由價值的心啊 

男女主角之間感情的推進很棒,從一開始的彼此不了解到面對家中變故反而讓他們兩個更加了解對方的心裡在想什麼,女主角用她實際的作為贏得了一個腳踏實地貴族丈夫(還有他的孩子們)的愛。

誇獎完了還是要來講一下缺點,這本書的翻譯實在太恐怖了~~~不是我要自誇(咦),我是一個很不注重翻譯細節的人,每次在看外曼時我會看到的是故事情節、人物設定等等,翻譯對我來說可以自動轉換腦補帶過去,但是『娶個繼承人』在我看第一次時覺得﹔啊!真是一本可愛溫馨的小說;看第二次時就變成﹔啊!真是一本翻譯刺目的小說! 會有這樣的差距要歸咎到翻譯用詞真是既古典又粗魯...這本書裡不僅出現了「洞房花燭夜」、「秀眉輕攢」、「嬌軀一顫」這些詞,女主角還教小孩「他媽的湯」跟罵男主角「去你的貴族!去你的規矩!」想要表現她很「平民」也不用這樣啊~~~~~

但這還是一本很好看的書,我給4.9葉

已有 3 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

這本書看一陣子了

西部墾荒我也情有獨鍾
這是一本大灑洋蔥的書
記得後面幾章,面紙盒完全無法離手
要邊擦乾眼淚鼻涕,才能繼續往下讀

男主兒時首章那段描述就很令人揪心
對女主的愛不求回報,一心付出
就算成為代罪羔羊,也無所謂
深愛著不愛他的女主和胎中兒
真是太無私了.. (真是個傻男人)

女主心有所愛,初戀棄她離去,
當初戀回來找她,竟然就跟著初戀走了(崩潰ing)
我多麽想女主能早點想清楚最愛是誰
可惜人生就是要這麼折騰,當你失去時,才會明白什麼是最可貴的

幸好這本是Romance ,
如果是love story 也許男主會等不到女主

已有 3 人投票
這篇評鑑很讚?

Robin Lee Hatcher 羅‧琳‧海契

0
尚未灑葉
主要譯名: 
羅‧琳‧海契
其他譯名: 
羅‧林‧海契
羅琳‧海契
羅賓‧李赫克
共有 18 篇評鑑,這是第 6 - 10 篇

4
我的評比:4葉

這個故事寫得輕快
女主角雖然害怕卻為了孩子不得不努力的情況
真的是為母則強
另外一個女牛仔的分線故事也很不錯

的確女主角的前夫死得有點太輕鬆了
怪異的是他殺了人卻沒有人來抓他
這好像有點沒天理呀
男主角還派人去詢問到底惹了什麼麻煩
結果什麼也沒有回報
可能是忘了交代吧

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉
如果我光依簡介,我可能會錯過這本書。女主角因為家庭關係,從事演員一職,年輕時結婚,生了兩個小孩,但老公跟小三跑掉。經常跟著劇團跑的女主角,在一次演出中,因為小女兒病重,醫生說如果再上路,孩子可能送命。無奈之下,在小鎮落腳,找工作養小孩。打聽男主角的牧場缺一管家,苦苦哀求男主角應允,男主角原本是離群索居,有著傷心的過往,不與外界往來。看在女主角的窘困,違反心意的錄用,而女主角就算沒有啥煮飯的經驗,為了小孩,還是硬著頭皮上場。
 
全書重點在女主角帶一對子女入住牧場後展開,活潑的小男孩,病弱的小女孩,堅強美麗又溫柔的好女人,這一家人取得牧場主人到工人們的喜愛。女主角漸漸改變男主角的孤癖與撫慰其受傷的心靈,與女主角的感情也越來越深刻。
 
故事當然不能這樣順利無波,女主角前夫的出現,讓男女主角出現波折…,男主角原本是律師,家中富裕,經營牧場,一方面是興趣,一方面是告別傷心的過去。想依法解決女主角婚姻問題,如何解決?前夫的貪財,又造成什麼的風波?
 
福利情節幾乎沒有,但不會影響這本書的好看,呵呵~~兩人以禮對待,很不容易,感覺心靈的契合很甜蜜。
正如童鞋所言,另一配角的對比很強烈,很男性化的女牛仔和醫生的愛情。
對了,書名是莎士比亞的情人,那跟莎士比亞有關係嗎?我初看書名還誤會。嗯~~無關~~是跟女主角的職業有關,因為女主角會唸莎士比亞的情詩給牧場工人聽,男主角也滿愛聽。還在鎮上娛樂活動時,表演唸詩。
 
這本讓我想起蒙特格利家族小妹的故事『永世今生』,故事剛好顛倒過來,男主角帶著一對子女,其妻是女演員,嫌棄貧窮,拋夫棄子,蒙特格利家的小妹看上男主角的貧困這一家……。結局也是男方前妻跑要小孩,其實是知道蒙特格利家財大勢大,可以要到想要很多錢錢,不然要爭取小孩。『永世今生』男主角和子女很厲害,聯手對付貪財前妻和媽媽,不花錢拿到監護權。
有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

小鎮的愛情故事,故事格局不大,人物不復雜,但清新好看。福利情節少,就算在關鍵的暴風雪中那一場景,依舊是輕描淡寫帶過,含蓄非常。但這本故事,還是好看,當然,如果福利情節能補強一點會更優,對情節是有幫助的。

就算是婚後生活,也沒有太多描述閨房事,但應該很ok,因為兩人心裡都極為喜愛對方。這本書著重在男女主角心境的轉折上,男主角因為父親生養個性使然,沒有自信。也愧疚沒有養好和養活前妻,自覺能力很差沒有信心,但女主角在美滿家庭長大,有滿滿的信心和愛。

~~下有劇情~~~小心~~

最後情節轉得有點怪,男主角原本決定外出打拼再回來(這段看的有點生氣,老婆懷孕中,農場怎辦~~)因為太窮,想出外多賺點錢,但女主角在祖父的開導下,兩人都應該在一起努力,然後追上去了,在火車上相遇在一塊。然後,下一頁就轉到農場了,女主角依然在待產,然後男主角說這一季利潤可以加蓋一個房間。沒交代上了火車之後,是有外出再回家嗎?抑或轉回家?

不知是刪書?還是原本就寫的不清楚?

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

很懸疑呀```女主角一直搞不清楚自己是誰```男主角也搞不懂她說些什麼只當她神智不清

身邊還好有很多的好人```羅斯利真是個不可多得的好男呀

雖然三不五時就得想辦法證明自己沒有發瘋

這本書的劇情還滿緊湊的````沒有什麼冷場

扣一葉的原因是男主角不夠相信女主角

反而讓男配角把戲都搶光啦

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

女主角一開始給我的感覺有點小花癡
已是個快結婚的人了
還懷抱著遇到王子公爵的夢想
而男主角這時也剛好出現
外表高大英挺自異鄉返回
完全符合女主角夢中的白馬王子角色
所以...............
雖然我不愛男主角的弟弟
覺得他也太自私了
但女主角這樣想法
我也不是很欣賞。

幸好女主角在嫁給男主角後的表現真是可圈可點
也讓人我不再計較之前她過於夢幻(花癡?)的舉動
我很喜歡女主角的爺爺
既聰明又睿智的慈祥長者
在一開始願意接納男主角讓他做副警長
而女主角弟弟和酒家小孤女那段
也還不錯
只可惜醫生最後因流行性感冒死了
唉~我還蠻喜歡他的呢!

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

Sandra Hill 珊黛‧希爾

0
尚未灑葉
主要譯名: 
珊黛‧希爾
其他譯名: 
珊卓‧希爾

珊卓從事古典羅曼史寫作已有多年,她總在閒暇之餘醉心於古典小說的創作。她的作品曾多次再暢銷排行榜名列前茅,小說內容詼諧有趣、溫馨感人,是一位才華洋溢的作者。

共有 9 篇評鑑,這是第 6 - 9 篇

3
我的評比:3葉

 

天ㄚ~
這本書我看了好久 :~

衝著"飄向未來"實在好看的原因
讓我買下這本書
可這真是令我失望
女主角完全不得我心
憂柔易怒缺乏自信心卻又自傲
這麼差的傢伙
怎麼會是作者筆下的女主角呢! :(

男主角是個溫柔體貼的維京帥哥
就因為他讓我苦撐啃完全本書

書本部分內容斷斷續續
銜接的很是突兀
讓我看得實在辛苦

唉~衝著男主角的份上
給3片葉子吧

 

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉

非常有趣的一本書~
書中女主角堅強,勇敢,對自己有自信都是令人難忘的~~
掉到過去~與過去的女人相處~教她們現代女性自強的觀念..
還有心理諮詢~韻律操~
都非常爆笑~
對男主角的放不開追求~女主角也努力爭取誘惑~
與男主角之間對話....真的很逗趣~
雖然書後覺得有點匆匆帶過的感覺
可是還是一本很輕鬆好看的書喔~~
推薦給大家~

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉
不錯看。作者把女主角塑造得很成功。
她一向不在乎討好自己的大把男人,可眼前這個對她毫不在乎,她却非常失落……
她渴望生活在一個人們重視内在甚于外貌的環境,可此時此地,他認為她很醜,她極不服氣……
一個女人,有精神、有鬥志、有頭腦(還有胸),無論在何時何地都能很好的生存。
書裡很多關於“金髮女人”的笑話,讓人不笑都不行。
有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

5
我的評比:5葉
我只能說~
超好看的ㄧ本書
害我熬夜到3點半
不看完無法睡覺

作者本身應該是超級"飄"迷
裡面有許多白瑞德和郝思嘉的影子
不過
並不會因此就顯的創意不足喔!
另外~
這也是穿越時空的題材中
我目前最愛的ㄧ本
超推超推~

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?
  •  

Jillian Hunter 吉莉安‧杭特

0
尚未灑葉
主要譯名: 
吉莉安‧杭特
共有 19 篇評鑑,這是第 6 - 10 篇

5
我的評比:5葉

我很喜歡這本書耶````非常的幽默```

笑得很開心

例如說男主角在早餐說''我要跟她結婚''

妹妹說''跟凱翠嗎??"

男主角卻回答''不,跟總管太太````當然是跟凱翠''

租到的那本書可能遇到感冒的人吧````幾乎每頁都有奇怪的痕跡跟乾燥物````只好拿著書籤```一邊看一邊刮

因為很喜歡````還上網去買了另外兩本`````雖然看書評有點發冷

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

1
我的評比:1葉
內容很複雜,作著好像跳著寫似,翻了好多天才看完它,
總覺得女主角的生活亂七八糟,作著原本設定的壞人角色最後卻變成面惡心善的被人利用 :~不怎麼推薦看.
不過封面倒是滿hot
有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

2
我的評比:2葉

沒有非常好看!

從頭到尾女主角都在害怕自已說出,她看到未婚夫殺人

,更鬼異的是女主角後來居然和未婚夫成為朋友?!

見鬼了,跟殺人犯成為好朋友?!而且還知情不報?!

中間男主角一直掙扎不要和女主角親熱,但一開始作著

卻非常費心的在寫男主女主角第一次見面互相吸引,和

針鋒相對上,看的還滿讓人覺得心動,應該來個激情的

火花?!就在女主角想要逃離父親和殺人未婚夫,

女主角的父親請男主角去找出女主角,女主角剛好躲在

一間妓院裡,穿著火辣的衣服,還請男主角幫她脫掉

時,光看這一段心想應該會來個什麼火光電之類的!

結果也沒有,在這麼美好的環境,男主角居然冷靜下來

走了出去,我~不要看這樣的劇情啦

後面就不怎麼想看了,整個就跳過。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

1
我的評比:1葉

可能我本身不喜歡主角身上有超能力的題材,這本我看到4/1就只有略略翻過去了。男女主角的互動臉紅心跳指數大概只有一顆星!

而且作者似乎不喜歡寫出男女主角的內心想法,常常以對白帶過,而且翻譯的感覺常常覺得對白怎麼像在吵架,而且非常不禮貌!我想作者本意應該不是如此吧?

:~所以個人不太推這本。

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

Hannah Howell 漢娜‧豪爾

5
我的評比:無葉 平均:5 (6 人灑葉)
主要譯名: 
漢娜‧豪爾
其他譯名: 
漢娜‧豪威爾
共有 34 篇評鑑,這是第 6 - 10 篇

5
我的評比:5葉

作者以寫高地故事出名
所以看到這本美國背景的書就很好奇地借了來看

文筆一樣的流暢~~女主角開頭被男主角發現的時候
背著小孩打著洋傘~~還拖著一頭驢子跟拖車在荒野中前進
也難怪男主角看了都傻眼

不過雖然男主角的威脅下讓女主角交出了身體
但是兩人在旅途中的互相幫助打退壞人都是很精彩的描述

最讓人感動的是女主角從鬼門關回來~~
開玩笑地告訴男主角她扁壞人又打壞了一支陽傘
男主角居然哭了~~真是太讓人感動了~~~
 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

這個女主角實在很命苦~~一開始就有個殘暴無恥的老爸
然後又給拖累到臭名纏身~~
男主角抓到了她~~她也很勇敢地承認自己的感情跟男主角打得火熱
但男主角身為國王的重臣~~滿腦袋都是娶新娘的條件
可憐的女主角沒有一樣是及格的~~沒有家世沒嫁妝連名聲都很差
難怪最後女主角黯然神傷的回去~~還差點給自己父親整死

最後的聯軍討伐女主角老爸的情節有些混亂
不過還好正義總是會戰勝的
男女主角也快樂的成婚~~
總之這故事幾乎只有最後一章節是快樂洋溢的

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

4
我的評比:4葉

還算不錯~~
原來國王的贖金是指女主角的愛馬"國王"
整個故事都還算平順
只是男女主角三番兩次都在一樣的野地出事情
真的很倒楣~~這樣還要偏向虎山行~~實在沒智慧的感覺

壞人是變態~~看了滿噁爛的~
不過高地故事就是這樣~~好壞分明

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

2
我的評比:2葉

      雖然已經知道中古世紀的女性在戰爭中變成俘虜的下場, 但這本真的是令人咬牙切齒才能看完,真是對不起慷慨出借本書的同學。
      有研究說性慾是始於大腦, 而不是身體,所以要先”想要”身體才會反應,女主角如風在情人嘉偉被俘虜後,在嘉偉的弟弟誘惑下,很明顯肉體起反應了,她還說身體背叛她的腦袋跟心,這實在令人難以相信。
後來如風被他爸帶回家時,嘉偉完全不吭聲,令人生氣。還有懷孕後期女性可以騎馬嗎?

     看完心情很差,僅能給2葉。

 

有 0 人投票
這篇評鑑很讚?

~So many books, so little time-Frank Zappa~買書如山倒,讀書如抽絲~
 

2
我的評比:2葉

先問大家兩個問題

假如老公或男友的兄弟誘惑妳
妳會不會跟他說
"  雖然我身體上想要    但我心理說不要 " ?
( 口嫌體正直 ?)

如果看到自己哥哥   誘惑弟弟的女友或老婆
妳會不會想
" 換做我也好想誘惑她 , 他的行為可以理解,  就在一旁看怎麼發展吧 "

琥珀火焰就是這麼.....不可思議的一本書
完全顛覆我對 Julie Garwood 描寫的糖果色夢幻高地想像
高地男兒不是該對自己的女人有200%的佔有慾嗎 ?!
高地女兒不是該忠於自己的男人嗎 ?

實在無法理解女主角安如風的行為
故事開頭   她的個性勇敢堅強  善於醫療   就像新娘裡的桀宓一樣
自從被綁到蘇格蘭又被破了身後   簡直是大解放 !
一下忍不住親吻自己小叔    一下又跟別的男人調情
簡直是蘇格蘭豪放女    很不可思議耶

而且這本書的翻譯也很奇妙
前面1/3 翻得極好   後面完全跳 tone  
" 泡妞 " 這詞用了好幾次     真是.......一整個怪啊

其實這是個精彩的故事
只是亂倫的部分很難接受
只給兩星  全部都給 sharon1122 同學
謝謝她送我這本書   讓我開了眼界

有 1 人投票
這篇評鑑很讚?

頁面

訂閱 WRN 羅曼史讀書會 RSS